Tableaux complets de conjugaison

 

Verbes faibles (réguliers

 

Infinitif [Infinitiv I]: ruhen reposer; être immobile; se reposer; être tranquille; se détendre; se délasser; dormir; faire un somme; être suspendu; être arrêté; être en suspens; (auf + D) être porté (par); être soutenu (par)

Prétérit [Präteritum]: ruhte reposait; reposa

Participe passé [Partizip II | Partizip Perfekt]: geruht reposé
Infinitif passé [Infinitiv II]: geruht haben / sein avoir reposé
Participe présent [Partizip I | Partizip Präsens]: ruhend reposant

[Infinitiv Futur I]: ruhen werden
[Infinitiv Futur II]: geruht haben werden
Voix passive impersonnelle seulement [Passiv nur unpersönlich]: geruht werden

Verbe intransitif: auxiliaire haben
[Intransitives Verb - Hilfsverb haben]

Du darfst Vater jetzt nicht stören. Er ruht.
Tu ne dois pas déranger Papa maintenant. Il (se) repose.

Ich wünsche wohl zu ruhen. Je vous souhaite une bonne nuit.
Er ruhe in Frieden!
/ Ruhe er in Frieden! Qu'il repose en paix !; Puisse-t-il reposer en paix !
Lass die Toten ruhen! Laisse dormir les morts !
Lasst die Waffen ruhen! Laissez reposer les armes !;
Faites taire les armes !
Die Waffen ruhten endlich. Les armes se taisaient enfin.
Den Teig eine Stunde ruhen lassen. Laisser reposer la pâte une heure.
Er ruht in sich selbst und pflegt sein kleines Glück.
Il est en harmonie avec lui-même et cultive son petit bonheur.
Ich werde nicht eher ruhen, bis die Mörder vor Gericht stehen.
Je n'aurai (pas) de cesse
/ de repos que les assassins ne soient passés en justice.
Die Statue ruht auf einem dicken Sockel.
La statue repose un sur épais socle.
Das Dach ruht auf Säulen. Le toit repose sur des colonnes.
Der Verdacht ruhte schon lange auf ihm. Les soupçons pesaient depuis longtemps sur lui.
Seine Hand ruhte auf dem Schwertgriff.
Sa main reposait sur la poignée du glaive.
Er ließ seinen Blick auf ihr ruhen. Il posa
/ arrêta / fixa son regard sur elle.
Sein Blick ruhte auf ihr. Son regard était fixé sur elle.
Das Blockhaus ruhte auf einem Betonfundament.
Le blockhaus reposait sur des fondations en béton.
Die Arbeit ruht. On ne travaille plus.; Le travail a cessé / est suspendu.
Die See ruht. La mer est calme.
Lasst die Arbeit ruhen! Cessez / Arrêtez
/ Suspendez le travail !
Der Acker ruht. Le champ est en friche
/ en jachère.
Die Angelegenheit ruht. L'affaire est en sommeil.
Die ganze Verantwortung ruht auf ihm.
Toute la responsabilité repose sur lui.
Ein Fluch ruht auf dem Haus.
Une malédiction pèse sur la maison.
Solange das Kapital keinen Nutzen bringt, ist es "ruhendes Kapital".
Tant que des capitaux ne rapportent rien, ce sont des capitaux dits "dormants".
Solange Bodenschätze nicht gehoben, sondern als Schätze im Boden “aufbewahrt” werden, ist es ruhendes Kapital. Aussi longtemps que les richesses naturelles ne sont pas exploitées, mais laissées telles "en conserve" dans le sous-sol, c'est un capital dormant.
Der Preis der hergestellten Güter muss steigen und ruhendes Kapital muss aktiviert werden um es wieder in den Kreislauf zu bekommen. Le prix des produits manufacturés doit augmenter et le capital improductif doit être activé pour être remis en circulation.
Hier ruht Petra Peters Ci-gît
/ Ici repose Petra Peters

 

Indicatif [Indikativ]

 

 

Présent
Präsens

Prétérit
Präteritum

Parfait
Perfekt

ich
du
er

wir
ihr
sie

ruhe
ruhst
ruht

ruhen
ruht
ruhen

ruhte
ruhtest
ruhte

ruhten
ruhtet
ruhten

habe ... geruht
hast ... geruht
hat ... geruht

haben ... geruht
habt ... geruht
haben ... geruht

 

 

Plus-que-parfait
Plusquamperfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

hatte ... geruht
hattest ...geruht
hatte ... geruht

hatten ... geruht
hattet ... geruht
hatten ... geruht

werde ... ruhen
wirst ... ruhen
wird ... ruhen

werden ... ruhen
werdet ... ruhen
werden ... ruhen

werde ... geruht haben
wirst ... geruht haben
wird ... geruht haben

werden ... geruht haben
werdet ... geruht haben
werden ... geruht haben

 

Subjonctif I [Konjunktiv I]

 

 

Présent
Präsens

Passé
Perfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

ruhe
ruhest
ruhe

ruhen
ruhet
ruhen

habe ... geruht
habest ... geruht
habe ... geruht

haben ... geruht
habet ... geruht
haben ... geruht

werde ... ruhen
werdest ... ruhen
werde ... ruhen

werden ... ruhen
werdet ... ruhen
werden ... ruhen

werde ... geruht haben
werdest ... geruht haben
werde ... geruht haben

werden ... geruht haben
werdet ... geruht haben
werden ... geruht haben

 

Subjonctif II [Konjunktiv II]

 

 

Présent
Präteritum

Passé
Plusquamperfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

ruhte
ruhtest
ruhte

ruhten
ruhtet
ruhten

hätte ... geruht
hättest ... geruht
hätte ... geruht

hätten ... geruht
hättet ... geruht
hätten ... geruht

würde ... ruhen
würdest ... ruhen
würde ... ruhen

würden ... ruhen
würdet ... ruhen
würden ... ruhen

würde ... geruht haben
würdest ... geruht haben
würde ... geruht haben

würden ... geruht haben
würdet ... geruht haben
würden ... geruht haben

 

Impératif [Imperativ]

 

(du)

(wir)
(ihr)

(Sie)

ruhe! | ruh!

ruhen wir! | lasst uns ... ruhen!
ruht!

ruhen Sie!

Index Tableaux

1.7.2006 - 8.1.2007