Tableaux complets de conjugaison

 

Verbes faibles (réguliers)

 

Infinitif [Infinitiv I]: führen conduire; mener; guider; amener; diriger; commander; gérer; être en tête (de classement); tenir la tête; [navire] gouverner; barrer; [avion] piloter; [article] avoir; tenir; [véhicule] transporter; [comptabilité] tenir

Prétérit [Präteritum]: führte conduisait; conduisit

Participe passé [Partizip II | Partizip Perfekt]: geführt conduit
Infinitif passé [Infinitiv II]: geführt haben avoir conduit
Participe présent [Partizip I | Partizip Präsens]: führend conduisant

Infinitif futur [Infinitiv Futur I]: führen werden
[Infinitiv Futur II]: geführt haben werden
Voix p
assive [Passiv]: geführt werden 

Accepte les compléments à l'accusatif - auxiliaire haben
[Akkusativobjekt - Hilfsverb haben]

Er führte ein Kind an / bei der Hand. Il menait un enfant par la main.
Ein kleines Mädchen führte den Blinden.
Une petite fille conduisait / guidait l'aveugle.
Sie führte das Kind bei der Hand. Elle conduisait l'enfant par la main.
Er hat einen Blinden über die Straße geführt.
Il a fait traverser la rue à un aveugle.
Man führte mich in ein großes Zimmer. On me mena dans une grande pièce.
Führen Sie den Besucher zum Empfangszimmer.
Amenez / Conduisez le visiteur à la salle de réception.
Ich wollte den Jungen den rechten Weg führen.
Je voulais mener le garçon par le bon chemin
/ guider le garçon sur le droit chemin..
Er führt den Bogen meisterhaft. Il manie l'archet magitralement.
Er führte die Gabel zum Mund. Il porta la fourchette à la bouche.
Die Brücke führt über den Fluss. Le pont passe sur le fleuve.
Sie führt die Hand an die Stirn. Elle porte la main au front.
Er führte meine Hand an seine Stirn. Il amena ma main à son front.
Er führte meine Hand. Il conduisait ma main.
Sie führte dem Kind beim Schreiben die Hand.
Elle guidait la main de l'enfant apprenant à écrire.
Ich führte meine Truppe ins Felde. Je menai mes troupes au combat.
Der Gang führt auf die Straße. Le couloir donne dans la rue
/ s'ouvre sur la rue..
Frau Weibel führte uns durch das Museum.
Madame Weibel nous fit visiter le musée / nous pilota à travers le musée.
Was führt Sie zu mir?
Qu'est-ce qui vous amène (par ici)?; Quel bon vent vous amène ?
Wohin soll das noch führen?
Où cela va-t-il encore nous mener ?
Das führt zu nichts.
Cela ne mène à rien.
Das führt zu nichts Gutem. Cela ne mène à rien de bon.
Das würde uns zu weit führen. Cela nous amènerait trop loin.
Was hat Sie auf seine Spur geführt?
Qu'est-ce qui vous a mis sur ses traces ?
Er führte mir die Folgen meiner Handlung vor Augen.
Il me fit voir / Il me présenta les conséquences de mon acte.
Führt dieser Weg zur Baumschule?
Est-ce qu'on arrive à la pépinière par là? / Est-ce que ce chemin mène à la pépinière ?
Sein Weg führte ihn nach Weimar. Son chemin le conduisit à Weimar.
Alle Wege führen nach Rom. Tous les chemins mènent à Rome.
Wohin führt diese Straße?
Où va / mène cette rue ?
Der direkte Weg führt durch den Wald. Le chemin direct passe par la forêt.
Seine Suche führte ihn durch ganz Deutschland.
Sa recherche lui fit traverser toute l'Allemagne.
Er hat mich aufs Glatteis geführt.
Il m'a entraîné sur un terrain glissant.
; Il m'a mis en mauvaise posture.
Er hat die ganze Klasse erfolgreich zum Abitur geführt.
Il a amené toute la classe avec succès jusqu'au baccalauréat.
Er hat das Unternehmen erfolgreich zu Ende geführt.
Il a mené l'entreprise avec succès à son terme.
Wer führt zur Zeit: Bochum oder Heidelberg ?
Qui mène actuellement: Bochum ou Heidelberg?
Sie führten (mit) zwei zu eins. Ils menaient (par) deux à un.
Wir führen einen Prozess gegen sie. Nous sommes en procès contre eux.
Ich möchte ein Ferngespräch führen. Je voudrais une communication longue distance.
Er führte gerade ein Telefongespräch.
Il est en train de téléphoner.
Er führt sicher etwas im Schild. Il nourrit sûrement un dessin caché.
Wir sind führend aus diesem Gebiet.
Nous sommes à la pointe dans ce domaine.
Ich führe euch zum Sieg.
Je vous mènerai à la victoire.
Sie haben das Land ins Chaos geführt. Vous avez mené le pays à la ruine.
Er führte das Heer.
Il commandait / dirigeait l'armée.
Sie führten Krieg mit uns. Ils nous faisaient la guerre.
Er führt seit zehn Jahren den Betrieb.
Il dirige l'entreprise depuis dix ans.
Wer führt das Unternehmen? Qui est à la tête de l'entreprise ?
Der Buchführer führt die Bücher.
Le comptable tient les livres de comptes
/ de comptabilité.
Wer führt die Feder? Qui tient la plume?
Es ist ein gut geführtes Unternehmen. C'est une entreprise bien gérée.
Wer führte das Orchester? Qui dirigeait l'orchestre ?
Wer führt den Vorsitz? Qui préside ?
Er führte das Ruder. Il tenait le gouvernail
/ la barre.
Seine Frau führt das Regiment im Hause. Sa femme porte la culotte à la maison.
Er hat seine Geschäfte gut geführt. Il a bien géré ses affaires.
Wir führen diesen Artikel nicht mehr. Nous ne faisons plus cet article.
Wir führen keine Frau Semmel in der Kartei.
Nous n'avons pas de Mme Semmel dans nos fichiers.
Führt der Zug einen Schlafwagen? Le train a-t-il un wagon-lit ?
Der Strom führt Hochwasser.
Le fleuve est en crue.
Der Fluss führt Eis. Le fleuve charrie des glaçons.
Ihr führtet eine kostbare Ladung. Vous transportiez un chargement précieux.
Vorsicht, diese Leitung führt Strom.
Attention, ce câble est sous tension.
Wir haben ein langes Gespräch geführt.
Nous avons eu une longue conversation.
Er führte die Gespräche.
Il menait les conversations.
Hier lässt sich ein angenehmes Leben führen.
Ici on peut mener une vie agréable.
Die hatte ein frommes Leben geführt. Elle avait mené une vie pieuse.
Führen Sie Gepäck mit sich?
Avez-vous des bagages ?
Er führt eine Waffe mit sich. Il porte une arme sur lui.
Ich führe meine Papiere immer mit mir.
J'ai toujours mes papiers sur moi.
Welches Kennzeichen führt der Wagen? Quelle est l'immatriculation de la voiture ?
Sie führen einen schönen Namen. Vous portez un beau nom.
Er führte sich ein Glas guten Wein zu Gemüte. Il s'offrit un verre de bon vin.
Du hast dich gut geführt.
Tu t'es bien comporté.

Er sagte, 1963 habe er sein erstes Interview mit Konrad Adenauer und Charles de Gaulle geführt. Il dit que sa première interview en 1963 était avec Konrad Adenauer et Charles de Gaulle.

 

Indicatif [Indikativ]

 

 

Présent
Präsens

Prétérit
Präteritum

Parfait
Perfekt

ich
du
er

wir
ihr
sie

führe
führst
führt

führen
führt
führen

führte
führtest
führte

führten
führtet
führten

habe ... geführt
hast ... geführt
hat ... geführt

haben ... geführt
habt ... geführt
haben ... geführt

 

 

Plus-que-parfait
Plusquamperfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

hatte ... geführt
hattest ... geführt
hatte ... geführt

hatten ... geführt
hattet ... geführt
hatten ... geführt

werde ... führen
wirst ... führen
wird ... führen

werden ... führen
werdet ... führen
werden ... führen

werde ... geführt haben
wirst ... geführt haben
wird ... geführt haben

werden ... geführt haben
werdet ... geführt haben
werden ... geführt haben

 

Subjonctif I [Konjunktiv I]

 

 

Présent
Präsens

Passé
Perfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

führe
führest
führe

führen
führet
führen

habe ... geführt
habest ... geführt
habe ... geführt

haben ... geführt
habet ... geführt
haben ... geführt

werde ... führen
werdest ... führen
werde ... führen

werden ... führen
werdet ... führen
werden ... führen

werde ... geführt haben
werdest ... geführt haben
werde ... geführt haben

werden ... geführt haben
werdet ... geführt haben
werden ... geführt haben

 

Subjonctif II [Konjunktiv II]

 

 

Présent
Präteritum

Passé
Plusquamperfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

führte
führtest
führte

führten
führtet
führten

hätte ... geführt
hättest ... geführt
hätte ... geführt

hätten ... geführt
hättet ... geführt
hätten ... geführt

würde ... führen
würdest ... führen
würde ... führen

würden ... führen
würdet ... führen
würden ... führen

würde ... geführt haben
würdest ... geführt haben
würde ... geführt haben

würden ... geführt haben
würdet ... geführt haben
würden ... geführt haben

 

Impératif [Imperativ]

 

(du)

(wir)
(ihr)

(Sie)

führe! | führ!

führen wir! | lasst uns ... führen!
führt!

führen Sie!

Index Tableaux

20.11.2005 - 12.8.2012