Tableaux complets de conjugaison

 

Verbes faibles (réguliers)

 

Infinitif [Infinitiv I]: brauchen avoir besoin de; se servir de; mettre [du temps]

Prétérit [Präteritum]: brauchte avait besoin de / eut besoin de

Participe passé [Partizip II | Partizip Perfekt]: gebraucht eu besoin de
Infinitif passé [Infinitiv II]: gebraucht haben avoir eu besoin de
Participe présent [Partizip I | Partizip Präsens]: brauchend ayant besoin de

[Infinitiv Futur I]: brauchen werden
[Infinitiv Futur II]: gebraucht haben werden
Voix passive [Passiv]: gebraucht werden

Accepte les compléments à l'accusatif - auxiliaire haben
[Mit Akkusativobjekt - Hilfsverb haben]

Ne pas confondre avec bringen
[
brachte <> brauchte | gebracht <> gebraucht]

Au sens de se servir de, utiliser, brauchen dérive de gebrauchen. Mais si brauchen est parfois utilisé à la place de gebrauchen, l'inverse n'est pas possible.

Ich brauche mehr Zeit. J'ai besoin de plus de temps.
Er brauchte lange um zu reagieren. Il mit longtemps à réagir. / Il mit longtemps à réagir.
Kannst du das Gerät noch brauchen? L'appareil peut-il encore te servir?
Ich kann dich jetzt nicht brauchen! Je n'ai pas besoin de toi maintenant!
Wozu brauchst du das? Tu as besoin de ça pour quoi faire?
Was Sie brauchen ist ein Schema. Ce dont vous avez besoin, c'est un schéma.

brauchen n'est pas un auxiliaire de mode, il s'ensuit que l'infinitif complément doit être précédé de zu:

Du brauchst nicht mitzukommen.
Tu n'as pas besoin de m'accompagner / de nous accompagner.
Tu n'as pas besoin de venir avec moi
/ avec nous.

Et cela devrait être considéré comme la règle dans le langage écrit, en tout cas le style relevé:

Wer "brauchen" ohne "zu" gebraucht, braucht "brauchen" gar nicht zu gebrauchen!
Celui qui utilise "brauchen" sans "zu" n'a pas du tout besoin d'utiliser "brauchen".

Une phrase comme celle-ci est donc incorrecte:

Wer die Menschen ruinieren will, braucht ihnen nur alles erlauben. (Napoleon I. Bonaparte)
Celui qui veut ruiner les hommes n'a qu'à tout leur permettre.

Cependant, le langage parlé tend volontiers à assimiler brauchen à un auxiliaire de mode dont complément n'est pas précédé de zu:

Sie brauchen nicht den gesamten Kaufpreis auf einmal bezahlen.
Il n'est pas nécessaire de payer la totalité du prix d'achat en une seule fois.

Du hättest das nicht zu tun brauchen. / Du hättest das nicht tun brauchen.
Tu n'aurais pas dû faire ça.

Er sagt, dass Uwe nicht braucht zu gehen. Il dit qu'Uwe n'est pas obligé de partir.
Er sagt, dass Uwe nicht hat gehen brauchen. Il dit qu'Uwe n'était pas obligé de partir.

 

Indicatif [Indikativ]

 

 

Présent
Präsens

Prétérit
Präteritum

Parfait
Perfekt

ich
du
er

wir
ihr
sie

brauche
brauchst
braucht

brauchen
braucht
brauchen

brauchte
brauchtest
brauchte

brauchten
brauchtet
brauchten

habe ... gebraucht
hast ... gebraucht
hat ... gebraucht

haben ... gebraucht
habt ... gebraucht
haben ... gebraucht

 

 

Plus-que-parfait
Plusquamperfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

hatte ... gebraucht
hattest ...gebraucht
hatte ... gebraucht

hatten ... gebraucht
hattet ... gebraucht
hatten ... gebraucht

werde ... brauchen
wirst ... brauchen
wird ... brauchen

werden ... brauchen
werdet ... brauchen
werden ... brauchen

werde ... gebraucht haben
wirst ... gebraucht haben
wird ... gebraucht haben

werden ... gebraucht haben
werdet ... gebraucht haben
werden ... gebraucht haben

 

Subjonctif I [Konjunktiv I]

 

 

Présent
Präsens

Passé
Perfekt

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

brauche
brauchest
brauche

brauchen
brauchet
brauchen

habe ... gebraucht
habest ... gebraucht
habe ... gebraucht

haben ... gebraucht
habet ... gebraucht
haben ... gebraucht

werde ... brauchen
werdest ... brauchen
werde ... brauchen

werden ... brauchen
werdet ... brauchen
werden ... brauchen

werde ... gebraucht haben
werdest ... gebraucht haben
werde ... gebraucht haben

werden ... gebraucht haben
werdet ... gebraucht haben
werden ... gebraucht haben

 

Subjonctif II [Konjunktiv II]

 

 

Présent
Präteritum

Passé
Plusquamperfekt

ich
du
er

wir
ihr
sie

brauchte / bräuchte
brauchtest / bräuchtest
brauchte / bräuchte

brauchten / bräuchten
brauchtet / bräuchtet
brauchten / bräuchten

hätte ... gebraucht
hättest ... gebraucht
hätte ... gebraucht

hätten ... gebraucht
hättet ... gebraucht
hätten ... gebraucht

 

 brauchen est un verbe faible qui n'est de ce fait pas sensé connaître de modifications dans le radical. On trouve toutefois au présent du subjonctif II la forme bräuchte, essentiellement dans le sud. Elle peut paraître affectée dans un langage littéraire, mais elle évite de fait la forme régulière moins reconnaissable du présent du subjonctif II et la forme de remplacement würde brauchen. Il n'est pas interdit de penser à une influence inconsciente de bringen / brächte.

Man bräuchte mehr Zeit. Il faudrait plus de temps.

 

 

Futur
Futur I

Futur antérieur
Futur II

ich
du
er

wir
ihr
sie

würde ... brauchen
würdest ... brauchen
würde ... brauchen

würden ... brauchen
würdet ... brauchen
würden ... brauchen

würde ... gebraucht haben
würdest ... gebraucht haben
würde ... gebraucht haben

würden ... gebraucht haben
würdet ... gebraucht haben
würden ... gebraucht haben

 

Impératif [Imperativ]

 

(du)

(wir)
(ihr)

(Sie)

brauche | brauch!

brauchen wir ! | lasst uns ... brauchen!
braucht!

brauchen Sie!

Index Tableaux

12.8.2002 - 9.1.2003