Citations & mots célèbres

Geflügelte Worte & Zitate

4

Douglas MacArthur, Berufsoffizier der US-Armee, der höchstdekorierter Offizier in der Geschichte der US-Army (26.01.1880-05.04.1964)
Wenn du Regeln brichst wird man sich an dich erinnern.
Si tu outrepasses les règles, on se souviendra de toi.

Shirley MacLaine, US-amerikanische Tänzerin, begabte Sängerin und Schauspielerib (24.4.1934)
Takt ist eine schreckliche Sache. Wenn man ihn nicht hat, regt sich jeder auf. Wenn man ihn hat, merkt das kein Mensch.
Le tact est une chose terrible. Quand on n'en a pas, ça énerve tout le monde. Quand on en a, personne ne le remarque.

Graf Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck, belgischer Schriftsteller und Dramatiker französischer Sprache (29.8.1862-6.5.1949)
All das Wissen dient dem Menschen nur dazu, ein wenig grausamer als ein Tier - das nichts weiß - zu sterben. Tout le savoir ne sert à l'homme qu'à mourir un peu moins cruellement qu'un animal - qui ne sait rien.

Anna Magnani, iitalienische Schauspielerin (7.3.1908-26.9.1973)
Wenn Männer sich mit ihrem Kopf beschäftigen, nennt man das "denken". Wenn Frauen das gleiche tun, heißt das "frisieren".
Quand les hommes s'occupent de la tête, on appelle cela "penser"; quand les femmes font la même chose, cela s'appelle "coiffer".

Gustav Mahler, österreichischer Komponist und Dirigent (07.07.1860-18.05.1911)
Tradition ist Bewahrung des Feuers, nicht Anbetung der Asche.
La tradition, c'est l'entretien du feu, non l'adoration des cendres.

Norman Mailer, US-amerikanischer Schriftsteller (31.1.1923)
Nächstenliebe wäre leichter, wenn der Nächste nicht so nahe wäre.
L'amour du prochain serait plus facile si le prochain n'était pas aussi près.

Curzio Malaparte (eigentlich Kurt Erich Suckert), italienischer Schriftsteller und Journalist deutscher Herkunft. (9.6.1898-19.7.1957)
Jedes Mal, wenn ein Mensch lacht, fügt er seinem Leben ein paar Tage hinzu.
Toutes les fois qu'un homme rit, il rajoute quelques jours à sa durée de vie.

André Malraux, französischer Schriftsteller und Politiker (1901-1976)
Wer in der Zukunft lesen will, muss in der Vergangenheit blättern.
Celui qui veut lire l'avenir doit feuilleter le passé.

Nelson Mandela, eigentlich Rohlilahla Dalibhunga Mandela, erster schwarzer Präsident Südafrikas sowie Freiheitskämpfer (18.07.1918)
Wenn man einen hohen Berg bestiegen hat, stellt man fest, dass es noch viele andere Berge zu besteigen gibt. Quand on a escaladé une haute montagne, on s'aperçoit qu'il y a encore beaucoup d'autres montagnes à escalader.

Golo Mann (eigentlich Gottfried Angelo Mann), deutscher Historiker, Publizist und Schriftsteller (27.3.1909-7.4.1994)
Wer die Vergangenheit nicht kennt, wird die Zukunft nicht in den Griff bekommen.
Celui qui ne connaît pas le passé ne maîtrisera pas l'avenir.

Heinrich Mann, bedeutender deutscher Schriftsteller. Er ist der ältere Bruder von Thomas Mann. (27.03.1871-03.1950)
Die Gewohnheit ist ein Seil. Wir weben jeden Tag einen Faden, und schließlich können wir es nicht mehr zerreißen. L'habitude est comme une corde. Nous tressons chaque jour un fil, et finalement nous ne pouvons plus la déchirer.

Thomas Mann, (eigentlich Paul Thomas Mann), deutscher Schriftsteller. Mitte zwanzig veröffentlichte er den Roman 'Buddenbrooks', für den er 1929 den Nobelpreis für Literatur erhielt.(6.6.1875-12.8.1955)

Jayne Mansfield (eigentlich Vera Jayne Palmer), amerikanische Filmschauspielerin und Sex-Symbol der 50er Jahre (19.04.1933-29.06.1967)
Gegensätze ziehen sich an - z.B. arme Mädchen und reiche Männer.
Les contraires s'attirent. Exemple: les jeunes filles pauvres et les hommes riches.

Katherine Mansfield, englische Erzählerin (14.10.1888-09.01.1923)
Es ist von größter Wichtigkeit, zu lernen über sich selbst zu lachen.
Il est de la plus grande importance d'apprendre à rire de soi-même.

Alessandro Manzoni, italienischer Schriftsteller (1785-1873)
Es ist besser, sich im Zweifel aufzuregen als sich im Fehler auszuruhen.
Il y a moins de mal à s’agiter dans le doute qu’à se reposer dans l’erreur.

Franz Marc (eigentlich Franz Moritz Wilhelm Marc), deutscher Maler und Mitgründer der Künstlervereinigung »Blauer Reiter« (08.02.1880-04.03.1916)
Es gibt so wenig Menschen, die Konsequenzen zu ziehen imstande sind - darin liegt's.
Il y a si peu de gens qui soient capables de tirer les conséquences, là est le problème.

Marc Aurel, römischer Kaiser (121-180)
Denke lieber an das, was du hast, als an das, was dir fehlt.
Pense à ce que tu possèdes plutôt qu'à ce qui te manque.

Margaret Rose, Prinzessin von England (21.8.1930-9.2.2002)
Ich habe so viel Privatsphäre wie ein Goldfisch im Glas.
J'ai autant de vie privée qu'un poisson rouge dans son bocal.

Tommaso Filippo Marinetti, italienischer Schriftsteller und Kunsttheoretiker (22.12.1876-2.12.1944)
Zeit und Raum sind gestern gestorben, wir leben bereits im Absoluten.
Le temps et l'espace sont morts hier. Nous vivons déjà dans l'absolu.

Bob Marley (eigentlich Robert Marley), Jamaika-Amerikaner, Mitbegründer sowie der wohl bedeutendste Vertreter des Reggae, den er ab Mitte der 1970er Jahre mit seiner Band "The Wailers" bekannt machte (06.02.1945-11.05.1981)
Geld kann Leben nicht kaufen. L'argent ne peut pas acheter la vie.

George Catlett Marshall jun. US-amerikanischer General und Staatsmann. Er wurde durch den Marshallplan bekannt. (31.12.1880-16.10.1959)
Kleine Taten, die man ausführt, sind besser als große, die man plant. Les petites actions que l'on accomplit sont meilleures que les grandes que l'on projette.

Dean Martin (eigentlich Dino Crocetti), US-amerikanischer Schauspieler (17.6.1917-25.12.1995)
Du bist nicht betrunken, solange du auf dem Boden liegen kannst ohne dich festzuhalten.
Tu n'es pas ivre tant que tu peux rester allongé par terre sans te retenir à quelque chose.

Groucho Marx (eigentlich Julius Henry Marx), US-amerikanischer Komiker (2.10.1891-19.8.1977)

Henri Matisse (eigentlich Henri Emile Benoît Matisse), französischer Maler, Grafiker und Bildhauer (31.12.1869-3.11.1954)
Man muss sicher auf festem Boden gehen können, ehe man mit dem Seiltanzen beginnt.
Il faut savoir marcher d'un pas assuré sur le sol ferme avant de se mettre à danser sur la corde. [retraduit]

Eva Mattes, deutsche Film- und Bühnenschauspielerin(14.12.1954)
Ich habe alles, was ich mir erträumt habe, dann auch später gemacht.
Et tout ce dont j'ai rêvé, je l'ai aussi réalisé plus tard.

Walter Matthau (eigentlich Walter Matuschanskayasky), US-amerikanischer Schauspieler (1.10.1920-1.7.2000)
Der zweite Frühling kommt mit den dritten Zähnen.
Le deuxième printemps vient avec la troisième dentition.

Guy de Maupassant (eigentlich Henry René Albert Guy Maupassant), französischer Schriftsteller und Journalist (05.08.1850-06.07.1893)
Es sind die Begegnungen mit Menschen, die das Leben lebenswert machen.
Ce sont les rencontres avec les gens qui donnent sa valeur à la vie. [retraduit]

Tristan Maya (Pseudonym von Jean Maton), französischer Romanschriftsteller, Dichter, Literaturkritiker und Buchhändler (4.6.1926-27.8.2000)
Il faut toujours se méfier de quelqu'un qui n'a rien à perdre. Man muss sich immer vor jemandem hüten, der nichts zu verlieren hat.

Linda McCartney, US-amerikanische Fotografin (24.9.1941-17.4.1998)
Man darf nicht essen, was ein Gesicht hat.
On ne doit pas manger ce qui a un visage.

Carson McCullers, US-amerikanische Schriftstellerin (19.2.1917-29.9.1967)
Das Herz ist ein einsamer Jäger. Le cœur est un chasseur solitaire.

Bobby McFerrin, US-amerikanischer Musiker und Vokalkünstler (11.03.1950)
Mach dir keine Sorgen - sei glücklich! [Orig.: Don´t worry - be happy!]
Ne te fais pas de soucis - sois heureux !

Golda Meir (eigentlich Goldie Mabowitsch), israelische Politikerin (3.5.1898-8.12.1978)
Moderne Geschichte sollte man nur mit dem Bleistift schreiben.
L'histoire moderne ne devrait être écrite qu'au crayon.

Henry Louis Mencken, US-amerikanischer Publizist und Schriftsteller (12.09.1880-29.01.1956]
Vertrauen ist das Gefühl, einem Menschen sogar dann glauben zu können, wenn man weiss, dass man an seiner Stelle lügen würde.
La confiance est le sentiment de pouvoir croire quelqu'un même si l'on sait qu'à sa place on mentirait.

George Meredith, englischer Schriftsteller und Lyriker (2.02.1828-18.05.1909)
Wie vieles, was wir auf die Erde werfen, wird, wenn`s ein anderer aufhebt, ein Juwel. Combien de choses que nous jetons deviennent un joyau lorsqu'un autre les ramasse.

Prosper Merimée, französischer Schriftsteller (1803-1870)
Liebenswert in der Geschichte sind nur die Anekdoten.
Il n'y a d'aimable dans l'histoire que les anecdotes. [retraduit]

Reinhold Messner, italienischer Mathematiklehrer,Bergsteiger, Abenteurer und Schriftsteller  Er bezwang gemeinsam mit Peter Habeler im zweiten Versuch am 08.05.1978 ohne Sauerstoffgerät den 8848 Meter hohen Mount-Everest. (17.9.1944)

Inge Meysel, deutsche Schauspielerin (30.05.1910-10.07.2004)
Erfahrung ist die beste Lehrmeisterin, und das Gute daran ist: Man bekommt stets Einzelunterricht.
L'expérience est le meilleur des professeurs, et ce qu'elle a de bien, c'est qu'elle donne toujours des cours particuliers.

Jutta Metzler, Schweizer Werbetexterin, Nachdenkerin und Autorin (12.12.1965)
Reden bewegt den Mund, Handeln die Welt. Parler remue la bouche, agir remue le monde.

Henry Miller, US-amerikanischer Schriftsteller (26.12.1891-7.6.1980)

Alan Alexander Milne, englischer Schriftsteller (18.01.1882-31.01.1956)
Der Durchschnittsmensch wartet immer darauf, dass etwas geschieht, anstatt sich selbst an die Arbeit zu machen, damit etwas geschieht.
L'individu moyen attend toujours que quelque chose arrive au lieu de se mettre lui-même au travail pour que quelque chose arrive.

John Milton, englischer Diplomat und Schriftsteller (1608-1674)
Besser Fürst in der Hölle als Knecht im Himmel.
Mieux vaut être prince en enfer que valet au ciel.

Charles (Charlie) Mingus, amerikanischer Jazzmusiker (22.4.1922-5.1.1979)
Das Einfache kompliziert zu gestalten ist banal; jedoch das Komplizierte überaus einfach zu gestalten, das bedeutet Kreativität.
Compliquer ce qui est simple est banal. Rendre simple, incroyablement simple ce qui est compliqué, c’est ça la créativité.

Liza Minnelli, US-amerikanische Sängerin (12.3.1946)
Wenn ein Mann will, dass ihm eine Frau zuhört, braucht er nur mit einer anderen zu reden.
Si un homme veut qu'une femme lui prête l'oreille, il lui suffit de parler avec une autre.

Joan Miró, spanischer Grafiker, Maler und Bildhauer (20.4.1893-25.12.1983)
Wichtiger als ein Kunstwerk selbst, ist seine Wirkung. Kunst kann vergehen, ein Bild zerstört werden. Was zählt ist die Saat.
Plus importante que l'œuvre d'art elle-même est son action. L'art peut être éphémère, une image peut être détruite. Ce qui compte, c'est la semence.

Gabriela Mistral (eigentlich Lucila Godoy Alcayaga), chilenische Lyrikerin (6.4.1889-1.10.1957)
Wenn du mich anblickst, werd' ich schön. Quand tu me regardes, je deviens belle.

Margaret Mitchell, US-amerikanische Autorin und Pulitzerpreisgewinnerin (08.11.1900-16.08.1949)

François Mitterrand, französischer Politiker, Staatspräsident von 1981 bis 1995 (26.10.1916-8.1.1996)
Erst wenn es zu spät ist, lernen wir, dass das Wundervollste der flüchtige Augenblick ist.
Ce n'est que lorsqu'il est trop tard que nous nous apercevons que la plus merveilleuse des choses est l'instant fugitif. [retraduit]

Franco Modigliani, US-amerikanischer Wirtschaftswissenschaftler italienischer Herkunft (18.6.1918)
Es sind nicht die Menschen, die große Ideen haben, sondern es sind die großen Ideen, die die Menschen ausfindig machen.
Ce ne sont pas les personnes qui  ont de grandes idées, ce sont les grandes idées qui trouvent les personnes.

Reinhard Mohn, deutscher Unternehmer, in fünfter Generation Mitglied der Gründerfamilie Bertelsmann (29.06.1921)
Lieber Fehler riskieren, als Initiative verhindern. Plutôt risquer de commettre une erreur qu'empêcher une initiative.

Molière, französischer Bühnenautor und Komödiant (1622-1673)
Wie leicht doch bildet man sich eine falsche Meinung, geblendet von dem Glanz der äußeren Erscheinung.
Combien il est donc facile de se forger une opinion fausse, aveuglé que l'on est par l'éclat de l'apparence. [retraduit]

Paul Mommertz, deutscher Schriftsteller (05.02.1930)

Das beste Später ist jetzt. Le meilleur "plus tard", c'est maintenant.

Je ernster man sich nimmt, desto weniger hat man zu lachen. Plus on se prend au sérieux, moins on a de quoi rire.

Marilyn Monroe (eigentlich Norma Jean Mortenson), US-amerikanische Schauspielerin, Sängerin und Film Darstellerin (1.6.1926-5.8.1962)

Michel Eyquem de Montaigne, französischer Schriftsteller, Philosoph und Humanist (28.2.1533-13.9.1592)
Jeder nennt das Barbarei, was nicht zu seinen Gebräuchen zählt.
Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.

Eugenio Montale, italienischer Lyriker und Literaturkritiker (12.10.1896-12.9.1981)
Die Welt hat die Struktur einer Sprache, und die Sprache hat die Form des Verstandes.
Le monde a la structure d'un langage et le langage a la forme de la raison.

Yves Montand, französischer Chansonnier und Schauspieler (13.10.1921-09.11.1991)
In der Politik ist es wie im täglichen Leben: Man kann eine Krankheit nicht dadurch heilen, dass man das Fieberthermometer versteckt. Il en est dans la politique comme dans la vie quotidienne: on ne peut pas guérir une maladie en cachant le thermomètre.

Rosa Montero, spanische Journalistin und Schriftstellerin (3.1.1951)
Kultur ist immer so, Schicht auf Schicht von Zitat nach Zitat, von Ideen, die neue Ideen entstehen lassen, knisternde Karambolen von Worten, die Zeit und Raum umspannen.
La culture est toujours comme ça - couche sur couche de citation après citation, d'idées suscitant d'autres idées, des pétillants carambolages de mots à travers le temps et l'espace.

Maria Montessori, italienische, Reformpädagogin (Montessoripädagogik), Philosophin,Philanthropin und Ärztin. Sie entwickelte die Montessoripädagogik. (31.8.1870-6.5.1952)

Alberto Moravia, italienischer Schriftsteller (28.11.1907-26.09.1990)

Jeanne Moreau, französische Schauspielerin (23.1.1928)
Wenn Frauenverführer wüssten, wie oft sie selbst die Verführten sind, wären sie sehr kleinlaut.
Si les séducteurs savaient combien ils sont souvent eux-mêmes les séduits, ils ne la ramèneraient pas. [retraduit]

Christian Morgenstern, deutscher Schriftsteller (1971-1914)

Eduard Mörike, deutscher Dichter (1804-1875)
Wer aufhört besser zu werden, hat aufgehört gut zu sein.
Celui qui a cessé de s'améliorer a cessé d'être bon.

John Morley (eigentlich 1st Viscount Morley of Blackburn), briticher Staatsmann, Autor und Universitäts-Kanzler (24.12.1838 – 23.09.1923)
Man hat einen Menschen noch lange nicht bekehrt, wenn man ihn zum Schweigen gebracht hat.
On est loin d'avoir converti quelqu'un quand on l'a fait se taire.
"
You have not converted a man because you have silenced him." - Aus dem Buch “Rousseau” (1876)

Toni Morrison (eigentlich Chloe Anthony Wofford), US-amerikanische Schriftstellerin (18.2.1931)
Freiheit ist dazu da, jemanden zu befreien. La liberté est là pour libérer quelqu'un.

Thomas Morus, humanistischer Autor und Staatsmann englischer Herkunft (07.02.1478-06.07.1535)
Es kommt niemals ein Pilger nach Hause, ohne ein Vorurteil weniger und eine neue Idee mehr zu haben. Jamais un pèlerin ne rentre chez lui sans êttre débarrassé d'un préjugé ni enrichi d'une idée nouvelle.

Justus Möser, bedeutender deutscher Jurist, Staatsmann, Literat und Historiker (14.12.1720-08.01.1794)
Die Quelle alles wahren Vergnügens ist Arbeit. La source de tout vrai plaisir est le travail.

Grandma Moses (eigentlich Anna Mary Robertson), Malerin, Illustratorin und Vertreterin der Naiven Kunst (07.09.1860-13.12.1961)
Das Leben ist das, was wir daraus machen, so war es immer, so wird es immer sein.
La vie est ce que nous en faisons, il en était ainsi et il en sera toujours ainsi.

Bill Moyers, US-Amerikanischer Fernseh-Journalist (6.6.1934)
Redliche Jojurnalisten gibt es ebenso wie aufrechte Politiker. Wenn sie sich einmal verkauft haben, bleiben sie dabei.
Il existe des journalistes honnêtes tout comme il existe des politiciens sincères; une fois corrompus, ils restent corrompus.

Muhammad Ali, US-amerikanische Boxlegende (17.1.1942)
Wer keine Vorstellungskraft besitzt hat keine Flügel.
Celui qui n'a pas d'imagination n'a pas d'ailes.

Gerd Müller, deutscher Fußballspieler (3.11.1945)
Wenn's denkst, ist eh zu spät. Quand tu le penses, il est n'importe comment trop tard.

Alexander Munke, einer der gefragtesten Referenten und Trainer Deutschlands, Experte für Begegnungsqualität und Dienstleistungsbegeisterungsbereitschaft (12.07.1960)
Viele Menschen sind auf der Suche nach Lösungen von Problemen, die es gar nicht gibt. Beaucoup de gens sont à la recherche de solutions pour des problèmes qui n'existent pas du tout.

Axel Martin Frederik Munthe (Pseudonym Puck Munthe), schwedischer Arzt und Autor (31.10.1857-11.02.1949)
Alles, was wirklich nützt, ist für wenig Geld zu haben. Nur das Überflüssige kostet viel.
Tout ce qui est réellement utile peut s'obtenir pour peur d'argent. Seul le superflu coûte cher.

Robert Musil, österreichischer Schriftsteller, gilt neben Marcel Proust und James Joyce als Schöpfer des modernen Romans (6.11.1880-15.4.1942)

Benito Mussolini, italienischer Politiker und Diktator (29.7.1883-28.4.1945)
Krieg ist eine Lektion der Geschichte woran sich die Völker nie hinreichend erinnern.
La guerre est une leçon de l'histoire que jamais les peuples ne se rappellent assez.

Mutter Theresa, bürgerlich Agnes Gonxha Bojaxhiu, katholische Nonne albanischer Herkunft, Gründerin des Ordens 'Missionarinnen der Nächstenliebe' und Trägerin des Friedensnobelpreises. Am 19. Oktober 2003 wurde sie von Papst Johannes Paul II. selig gesprochen (27.08.1910-05.09.1997)
Lasse nie zu, dass du jemandem begegnest, der nicht nach der Begegnung mit dir glücklicher ist.
Ne permets jamais une rencontre avec quelqu'un que la rencontre ne laisse pas plus heureux.

Bruce Nauman, US-amerikanischer Konzeptkünstler (06.12.1941)
Wenn du es wirklich tun willst, tust du es. Es gibt keine Ausreden.
Si tu veux vraiment le faire, fais-le. Il n'y a pas de faux-fuyants.

Martina Navrátilová (geboren als Martina Šubertová), ehemalige tschechoslowakische, später US-amerikanische Profi-Tennisspielerin, gilt als eine der besten Tennisspielerinnen aller Zeiten (18.10.1956)
Wenn du nicht bis an den Punkt gelangst, wo du scheiterst, weißt du ja nie, wie weit du gehen kannst.
(Interview, Weltwoche, Ausgabe 34/2006)
Si tu n'arrives pas jusqu'au point où tu échoues, comment saurais-tu jusqu'où tu peux aller ?

Alexander Sutherland Neill, englischer Pädagoge und langjähriger Leiter der von ihm gegründeten Demokratischen Schule Summerhill (17.10.1883-23.09.1973)
Die Lösung für die Menschheit liegt in der richtigen Erziehung der Jugend, nicht in der Heilung von Neurotikern. La solution pour l'humanité se trouve dans la bonne éducation de la jeunesse, non dans la guérison des névrosés.

Willie Nelson, Country-Sänger und -Songwriter (30.04.1933)
Sobald du negative Gedanken durch positive ersetzt, wirst du positive Ergebnisse erzielen. Dès que tu remplaceras ta manière de penser négative par une manière de penser positive, tu obtiendras des résultats positifs.

Johann Nepomuk Nestroy (eigentlich Johann Nepomuk Eduard Ambrosius Nestroy), österreichischer Schauspieler und Bühnendichter, Sänger und Satiriker (7.12.1801-25.5.1862)

Helmut Newton, deutsch-australischer Fotograf (31.10.1920-23.1.2004)
Mein Job als Portraitfotograf: verführen, erfreuen und unterhalten.
Mon travail de photographe portraitiste: séduire, réjouir, distraire.

Sir Isaac Newton, englischer Astronom, Mathematiker, Philosoph und Physiker. Er war eines der größten wissenschaftlichen Genies aller Zeiten und Begründer der klassischen theoretischen Physik. (4.1.1634-31.3.1727)

Aus der New York Times
Eine Politik, die auf dem Prinzip Auge um Auge, Zahn um Zahn basiert, führt letztlich nur zu einer Gesellschaft ohne Augen und ohne Zähne.
Une politique basée sur le principe de l'œil pour œil, dent pout dent conduit en définitive à une société sans yeux et sans dents.

Gunda Niemann-Stirnemann, deutsche Eisschnellläuferin (7.9.1966)
Erst im September 1983 wurde ich fast zufällig und eigentlich viel zu spät Eisschnellläuferin.
Ce n'est qu'en septembre 1938 que je devins presque par hasard et à vrai dire beaucoup trop tard patineuse artistique sur glace.

Friedrich Nietzsche, deutscher Philosoph, Altphilologe und Lyriker (15.10.1844-25.8.1900)

Anaïs Nin, (eigentlich Angela Anais Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell), franko-US-amerikanische Schriftstellerin (21.2.1903-14.1.1977

Alfred Nobel (eigentlich Alfred Bernhard Nobel), schwedischer Chemiker, Erfinder des Dynamits (21.10.1833-10.12.1896)

Novalis (eigentlich Georg Philipp Friedrich von Hardenberg), deutscher Dichter (1772-1801)

Hermann Oberth, deutscher Physiker und Raketenpionier (25.06.1894-28.12.1989)
Es ist auf der Welt nichts unmöglich, man muss nur die Mittel entdecken, mit denen es sich durchführen lässt.
Rien dans le monde est impossible, il faut seulement découvir les moyens de le réaliser.

Wilhelm Johannes Oehler, deutscher Missionswissenschaftler und Pfarrer (04.06.1877-20.03.1966)

Jacques Offenbach, französischer Komponist und Cellist (20.06.1890-05.10.1980)
Ihr sollt niemals aufhören zu leben, ehe ihr gestorben, welches manchem passiert und ein gar ärgerliches Ding ist.
Vous ne devez jamais cesser de vivre avant d'être mort, ce qui arrive à maint d'entre nous et est une chose bien fâcheuse. [retraduit]

Laurence Olivier, britischer Schauspieler, 1947 geadelt (22.5.1907-11.7.1989)
Konversation ist eine sehr praktische Kunst. Man kann an Wichtiges denken, während man unwichtiges erzählt.
L'art de la conversation est un art très pratique: il permet de penser à quelque chose d'important tout en racontant des choses sans importance.

Aristoteles Onassis, griechischer Reeder (1906-1975)
Dem Geld darf man nicht nachlaufen. Man muss ihm entgegengehen."
Il ne faut pas courir après l'argent, il faut aller à sa rencontre.

Meret Oppenheim, schweizer Malerin, Bildhauerin und Maskenbildnerin(6.10.1913-15.11.1985)
Man muss sich die Freiheit nehmen. Sie wird einem nicht gegeben.
Il faut s'approprier la liberté, elle ne vous est pas donnée.

José Ortega y Gasset, spanischer Philosoph und Kultukritiker (1883-1955)
Schlimmer als selbst der Tod ist Arbeitslosigkeit, eine Negation des Rechts zu leben.
Pire que la mort elle-même est le chômage, négation du droit de vivre.

Ovid (eigentlich Publius Ovidius Naso), römischer Dichter (20.03.43 v.Chr. - ?)
Nicht durch die Kraft höhlet der Tropfen den Stein, sondern durch häufiges Fallen.
Ce n'est pas par la force que la goutte creuse la pierre, mais par la fréquence de ses chutes.

Else Pannek, Dichterin und Aphoristikerin (26.06.1932-17.03.2010)
Untätigkeit bewahrt nicht, sie schadet. L'inaction ne préserve pas, elle nuit.

Nicanor Parra, chilenischer Dichter (1914)
Wir glauben ein Land zu sein, doch stattdessen sind wir kaum mehr als eine Landschaft.
Nous croyons être un pays et en réalité nous ne sommes guère plus qu'un paysage.

Boris Leonidowitsch Pasternak, russischer Dichter und Schriftsteller (10.02.1890-30.05.1960)
Niemals und unter keinen Bedingungen dürfen wir verzweifeln. Zu hoffen und zu handeln, das ist unsere Pflicht im Unglück. Jamais et en aucune circonstance nous ne devons désespérer. Espérer et agir dans le malheur est de notre devoir. [Doktor Schiwago]

Louis Pasteur, französischer Chemiker und Bakteriologe (27.12.1822-28.09.1895)

George S. Patton (eigentlich George Smith Patton, Jr.), General der US Army im Zweiten Weltkrieg (11.11.1885-21.12.1945)
Sag den Menschen nicht, WIE sie die Dinge tun sollen. Sag ihnen, WAS zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen.
Ne dis pas aux gens COMMENT ils doivent faire les choses. Dis-leur CE qu'ils doivent faire, et ils de surprendront par leur inventivité.

Papst Paul VI. (1897 - 1978)
Frieden bedeutet, daß der Mensch aufhört, sich als Wolf seinen Mitmenschen gegenüber zu gebärden
La paix, cela signifie que l'homme cesse de se comporter en loup vis-à-vis de ses semblables.

Luciano Pavarotti, italienischer Sänger (Tenor). Er hatte zahlreiche Gastspiele an großen Opernhäusern, unter anderem in Zürich, London, Mailand, Verona und New York. (12.10.1935-06.09.2007)

Octavio Paz, mexikanischer Schriftsteller & Dichter, Nobelpreisträger(1914-1998)
Der Tod wohnte in mir, bis er mich verließ, um einen anderen Körper zu bewohnen.
La mort demeurait en moi et m'abandonna pour habiter un autre corps.

Norman Vincent Peale, US-amerikanischer Pfarrer und Autor (31.05.1898-24.12.1993)
Leere Taschen, haben noch nie jemanden aufgehalten. Nur leere Köpfe und leere Herzen können das.
Les poches vides n'ont encore jamais arrêté personné. Seuls les têtes vides et les coeurs vides sont en mesure de le faire.

Charles Peguy, eigentlich Charles Pierre Peguy, französischer Schriftsteller (07.01.1873-05.09.1914)

Sir Roger Penrose, englischer Mathematiker und theoretischer Physiker (08.08.1931)
Regeln können Verständnis gelegentlich teilweise, aber niemals vollständig ersetzen.
Les règles peuvent à l'occasion remplacer partiellement, mais jamais otalement la compréhension.

Ernst Penzoldt, deutscher Maler, Karikaturist, Bildhauer und Schriftsteller (14.06.1892-27.01.1955)
Wer sich mit Humor wappnet ist praktisch unverwundbar.
Celui qui s'arme d'humour est pratiquement invulnérable.

Shimon Peres (eigentlich Shimon Persky), israelischer Politiker (15.8.1923)
Der Besitz von Wissen hat den Besitz von Land ersetzt. Land hat Grenzen. Wissen hat Horizonte.
La possession du savoir a remplacé la possession de terres. Les terres ont une frontière, le savoir a des horizons ouverts.

Fernando Pessoa (Fernando Antônio Nogueira Pessoa), portugiesischer Dichter und Schriftsteller (13.6.1888-30.11.1935)
Es gibt keine Normen. Alle Menschen sind Ausnahmen zu einer Norm, die es nicht gibt.
Il n'y a pas de normes. Tous les hommes sont des exceptions à une règle qui n'existe pas.

Johann Heinrich Pestalozzi, Schweizer Pädagoge, sich außerdem als Philanthrop, Schul- und Sozialreformer, Philosoph sowie Politiker einen Namen. (2.01.1746-17.02.1827)
Wer sich selbst anspornt, kommt weiter als der, welcher das beste Ross anspornt.
Celui qui s'éperonne soièmême arrive plus loin que celui qui éperonne le meilleur cheval.

Laurence J. Peter, US-amerikanischer Pädagoge und Schriftsteller (1919-1988)
In die Kirche gehen macht dich nicht zu einem Christen, so wie in die Garage gehen dich nicht zu einem Auto macht.
Aller à l'église ne fait pas plus de toi un chrétien qu'aller au garage ne te transforme en automobile.
[la formule originale est peut-être à chercher du côté d'Albert Schweitzer]

Shimon Peres (eigentlich Shimon Persky), israelischer Politiker und Friedensnobelpreisträger (1994) (15.8.1923)

Francesco Petrarca, italienischer Gelehrter, Humanist, Dichter, Begründer des Humanismus und einer der bedeutendsten italienischer Lyriker (20.07.1304-18.07.1374)

Alfons Petzold, Pseudonym de Profundis, österreichischer Schriftsteller (24.09.1882-25.01.1923)
Es gibt so viele Leute auf der Welt und so wenig Menschen. Il y a tant de gens dans le monde et si peu d'humains.

Alain Peyrefitte, französischer Autor, Kritiker und Mitglied der Academie francaise (26.08.1925-27.11.1999)
Besserwisser sind Leute, die einem Pferd die Sporen geben, auf dem sie gar nicht sitzen. Ceux qui savent tout mieux que les autres sont des gens qui donnent les éperons à un cheval sur lequel ils ne sont pas du tout assis. [retraduit]

Günter Pfitzmann, deutscher Schauspieler und Kabarettist (08.04.1924-30.05.2003)
Humor ist die Fähigkeit, im Leben mit Gegenwind zu segeln.
L'humour est la capacité de faire voile dans la vie contre le vent.

Pablo Picasso, spanischer Maler, Graphiker, Keramiker und Bildhauer (1881-1971)

Harold Pinter, britischer Schriftsteller, Dramatiker, Schauspieler und Regisseur (10.10.1930)
Viel mehr Menschen müssen mit dem geistigen Existenzminimum auskommen, als mit dem materiellen
Il y a beaucoup plus de gens qui doivent s'en sortir avec le minimum d'existence intellectuel qu'avec le minimum d'existence matériel.

Johannes der Jüngere Pistorius, deutscher Arzt, Historiker und katholischer Theologe (14.02.1546-19.01.1608)
Der Wille ist des Werkes Seele. La volonté est l'œuvre de l'âme.

August von Platen, deutscher Lyriker und Dramatiker (24.10.1796-05.12.1835)

Plautus, römischer Komödiendichter (205-184 vor Christus)
Du musst Geld ausgeben, wenn du welches verdienen willst.
Il te faut dépenser de l'argent si tu veux en gagner.

Edgar Allan Poe, US-amerikanischer Schriftsteller (19.1.1809-7.10.1849)

Alfred Polgar, eigentlich Alfred Polak, österreichischer Schriftsteller, Kritiker und Übersetzer (17.10.1873-24.04.1955)
Schade, dass die meisten sofort aufhören zu rudern, wenn sie ans Ruder gekommen sind. Dommage que la plupart s'arrêtent aussitôt de ramer dès qu'ils sont aux commandes. [jeu de mots entre rudern = ramer et das Ruder = le gouvernail]

Alexander Pope, englischer Dichter (21.5.1688-30.5.1744)
Irren ist menschlich, vergeben göttlich.
Se tromper est dans la nature de l'homme, pardonner relève du divin.

Sylvia Porter, US-amerikanische Ökonomin und Journalistin (18.06.1913-05.06.1991)
Investiere in dich selbst, in deine Bildung. Es gibt nichts Besseres.
Investis dans toi-même, dans la formation / dans ta culture. Il n'y a rien de mieux.

Franka Potente, deutsche Schauspielerin (22.7.1974)
Wenn ein Mann zurückweicht, weicht er zurück - wenn eine Frau zurückweicht, dann nur um besser Anlauf nehmen zu können.
Quand on homme recule, il recule. Quand une femme recule, ce n'est que pour prendre un meilleur élan.

Ezra Pound, US-amerikanischer Lyriker (30.10.1885-1.11.1972)
Regieren ist die Kunst, Probleme zu schaffen, mit deren Lösung man das Volk in Atem hält.
Gouverner, c'est l'art de créer des problèmes avec la solution desquels on tient le peuple en haleine.

Ueli Prager, schweizer Unternehmer und Gründer von Mövenpick (15.08.1916)
Wir tun nichts Außergewöhnliches, wir sind bloß erfolgreich, weil wir ganz gewöhnliche Dinge ganz außergewöhnlich tun.
Nous ne faisons rien d'extraordinairel, nous réusississons simplement parce quenous faisons des choses toutes ordinaires d'une façon tout à fait extraordinaire.

George Dennison Prentice, US-amerikanischer Zeitungsherausgeber (18.12.1802-22.01.1870)
Wenn du willst, dass ein Mann gute Arbeit für dich verrichtet, behandle ihn gut.
Si tu veux qu'un homme fasse du bon travail pour toi, traite-le bien.

Yvonne Printemps, französische Sängerin (Sopran) und Schauspielerin (25. Juli 1894-18. Januar 1977)
Les femmes préfèrent être belles, plutôt qu'intelligentes parce que, chez les hommes, il y a plus d'idiots que d'aveugles. Die Frauen ziehen es vor, eher schön zu sein als intelligent zu erscheinen, denn bei den Männern gibt es mehr Idioten als Blinde.

Matthew Prior, englischer Poet und Diplomat (21.07.1664-18.09.1721)
Es reden die am meisten, die am wenigsten zu sagen haben. Ceux qui parlent le plus sont ceux qui ont le moins à dire.

Marcel Proust, französischer Schriftsteller, Kritiker und Intellektueller (10.7.1871-18.11.1922)

Prof. Dr. Hans-Jürgen Quadbeck-Seeger, Chemiker, Erfinder, Manager und Autor (29.05.1939)
Worte sind Löffel, Taten sind Spaten. Les mots sont des cuillères, les actes sont des pelles.

Helmut Qualtinger, österreichischer Schauspieler, Schriftsteller, Kabarettist und Rezitator [08.10.1928-29.09.1986]

Salvatore Quasimodo, italienischer Lyriker, Kritiker und Übersetzer (20.8.1901-14.6.1968)

Freddy Quinn (eigentlich Manfred Nidl-Petz), österreichischer Sänger, Schauspieler und Entertainer (27.9.1931)
Nichts ist so alt wie der Erfolg von gestern.
Rien n'est aussi vieux que la gloire / le succès d'hier.

Wilhelm Raabe, Pseudonym Jakob Corvinus, deutscher Schriftsteller (08.09.1831-15.11.1910)

Karl Wilhelm Ramler, deutscher Dichter und Philosoph. Er wird auch der deutsche Horaz genannt (25.02.1725-11.02.1798)
Ein jeder preist nur, was ihm nützt. Chacun ne vante que ce qui lui sert.

Grigori Jefimowitsch Rasputin, russischer Wanderprediger, dem Erfolge als Geistheiler nachgesagt werden (geboren 10.01.1869 oder 22.01.1869 - 17.12.1916 oder 30.12.1916)
Was ich will, kann ich auch. Ce que je veux je peux le faire aussi.

Walther Rathenau, deutscher Industrieller und Politiker (29.9.1867-24.6.1922)
Das höchste Glück des Menschen ist die Befreiung von der Furcht.
Le bonheur suprême de l'homme est la délivrance de la peur.

Johannes Rau, deutscher Landes- und Bundespolitiker (SPD). Von 1978 bis 1998 war er Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen und von 1999 bis 2004 der achte Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland (16.1.1931-27.01.2006)

Vanessa Redgrave, britische Schauspielerin (30.1.1937]
Die ideale Frau gibt es ebenso wenig wie den idealen Mann, bloß ein bisschen öfter.
La femme idéale existe tout aussi peu que l'homme idéal, simplement un peu moins encore.

Donna Reed ( eigentlich Donna Belle Mullenger), US-amerikanische Schauspielerin (27.01.1921-14.01.1986)
Wenn es um dich geht, benutze deinen Kopf; wenn es um andere geht, benutze dein Herz.
S'il s'agit de toi, sers-toi de ta tête; s'il s'agit des autres, utilise ton cœur.

Christopher Reeve, US-amerikanischer Schauspieler, Regisseur und Autor (25.09.1952-10.10.2004)
So viele unserer Träume erscheinen zunächst unmöglich, dann unwahrscheinlich, und dann, wenn wir den Willen aufbringen, werden sie bald unausweichlich.
Il y a tant de nos rêves qui nous paraissent d'abord impossibles, puis improbabkes et qui finalement, quand nous y mettons de la vononté, deviennent bientôt inévitables.

Marcel Reich-Ranicki, deutscher Literaturkritiker, Publizist und Autor (2.6.1920)

Dr. Dr. Johannes Rau, deutscher Landes- und Bundespolitiker (SPD). Von 1978 bis 1998 war er Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen und von 1999 bis 2004 der achte Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland (16.01.1931-27.01.2006)
Was immer ein Mensch getan hat, er bleibt ein Mensch. Quoi qu'un homme ait fait, il reste un homme. (Nach dem Schulmassaker in Erfurt vom 26. April 2002 im deutschen Fernsehen)

Donna Reed, eigentlich Donna Belle Mullenger, US-amerikanische Schauspielerin (27.01.1921-14.01.1986)
Wenn es um dich geht, benutze deinen Kopf; wenn es um andere geht, benutze dein Herz. Quand il s'agit de toi, utilisa ta tête; quand il s'agit d'autres, utilise ton cœur.

Freimund Reimar (eigentlich Friedrich Rückert), deutscher Dichter, Übersetzer und Orientalist (16.05.1788-31.01.1866)
Glück hilft nur manchmal, Arbeit immer. La chance n'aide que parfois, le travail toujours.

Karl Renner, österreichischer sozialdemokratischer Politiker und Jurist (14.12.1870-31.12.1950)
Kleine Kinder verstehen mehr als sie ausdrücken können; bei Erwachsenen ist es umgekehrt.
Les petits enfants comprennent plus de choses qu'ils ne peuvent en exprimer; chez les adultes c'est l'inverse.

Charles H. Revson (eigentlich Charles Haskell Revson), US-amerikanischer Pionier in der Kosmetikindustrie, Gründer der Firma Revlon Cosmetics (11.10.1906-24.08.1975)
In der Fabrik stellen wir Kosmetik her; in den Geschäften verkaufen wir Hoffnung.
A l'usine nous fabriquons des cosmétiques; dans les magasins nous vendons de l'espoir.

Dr. Michael Richter, deutscher Zeithistoriker und Aphoristiker (11.12.1952)

Joachim Ringelnatz (eigentlich Hans Bötticher), deutscher Dichter, Humorist, Lyriker, Erzähler und Kabarettist (7.8.1883-17.11.1934)

Gabriel de Riqueti, comte de Mirabeau (eigentlich Honoré Gabriel Victor Riqueti, Marquis de Mirabeau), französischer Politiker, Physiokrat, Schriftsteller und Publizist (09.03.1749- 02.04.1791)
Es gibt nur drei Methoden, um leben zu können: betteln, stehlen oder etwas leisten.
Il n'y a que trois méthodes pour pouvoir vivre: mendier, voler ou réaliser quelque chose.

Willi Ritschard, Schweizer Politiker (Sozialdemokratische Partei der Schweiz) (28.09.1918-16.10.1983)
Ich lüge nicht, weil ich meinem Gedächtnis misstraue. Je ne mens pas parce que je meméfie de ma mémoire.

Charlie Rivel (eigentlich José Andreo Rivel), spanischer Clown (28.4.1896-26.7.1983)
Der Optimist hat nicht weniger oft unrecht als der Pessimist, aber er lebt froher.
L'optimiste n'a pas tort moins souvent que le pessimiste, mais il vit plus heureux.

Tom Robbins (eigentlich Thomas Eugene Robbins), amerikanischer Schriftsteller des Wunderlichen (1936)

Julia Roberts, US-amerikanische Schauspielerin (28.10.1967)
Die ewige Liebe ist für vierzehn Tage gar nicht so schlecht.
Un amour éternel de quinze jours, ce n'est pas si mal que ça.

John D. Rockefeller, US-amerikanischer Industrieller (1839-1937)
Wer den ganzen Tag arbeitet, hat keine Zeit, Geld zu verdienen.
Celui qui travaille toute la journée n'a pas le temps de gagner de l'argent.

Marie Thérèse Rodet, französische Salonnière und Mäzenin (02.06.1699-06.10.1777)
Auf den Wegen der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen.
On ne doit pas laisser pousser l'herbe sur les chemins de l'amitié.

Romain Rolland, französischer Schriftsteller (29.1.1866-30.12.1944)
Ein Held ist einer, der tut was er kann. Un héros, c'est quelqu'un qui fait ce qu'il peut. [retraduit]

Jules Romains, französischer Romancier und Polygraph (26.08.1885-14.08.1972)
Vorurteile sterben ganz langsam, und man kann nie sicher sein, dass sie wirklich tot sind.
Les préjugés ne meurent que lentement, et on ne peut jamais être sûr qu'ils soient vraiment morts.

Eleanor Roosevelt, eigentlich Anna Eleanor Roosevelt, US-amerikanische Politikerin, Menschenrechtsaktivistin und Diplomatin, Frau des 32. Präsidenten der USA, Franklin D. Roosevelt (11.10.1884-7.11.1962)
Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.
L'avenir est à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

Peter Rosegger, österreichischer Schriftsteller (31.7.1843-26.6.1918)
Immer lernt der Kluge vom Dummen mehr als der Dumme vom Klugen.
L'homme intelligent en apprend toujours plus du sot que le sot de l'intelligent.

Philip Rosenthal, Unternehmer (1916-2001)
Erfolg ist etwas Sein, etwas Schein und sehr viel Schwein.
Le succès, c'est un peu de réalité, un peu d'apparence et beaucoup beaucoup de chance.

Eugen Roth deutscher Schriftsteller (24.1.1895-28.4.1976)
Der Landwirt hat längst begriffen, dass man auch von zweibeinigen Rindviechern leben kann.
Le paysan a compris depuis longtemps qu'on peut aussi vivre de bestiaux à deux pattes.

Jean-Jacques Rousseau, französisch-schweizerischer Komponist, Schriftsteller, Philosoph und Pädagoge (28.6.1712-2.7.1778)

J. K. Rowling, eigentlich Joanne Rowling, britischer Schrifstellerin, bekannt für ihre Bücher über Harry Potter (31.07.1965)

Ernst Rowohlt, deutscher Verleger (23.6.1887-1.12.1960)
Wer die Versuchung nicht kennt, ein Buch zu klauen, der verdient auch keine Freiexemplare.
Celui qui ne connait pas la tentation de faucher un livre ne mérite pas non plus d'exemplaire de presse (gratuit).

Arthur Rubinstein, polnischer Pianist (28.01.1887-20.12.1982)
Ich habe herausgefunden, dass wenn du das Leben liebst, liebt es dich auch. [• structure boîteuse]
J'ai découvert que, si tu aimes la vie, elle t'aime aussi.

Friedrich Rückert, Pseudonym Freimund Reimar, deutscher Dichter, Übersetzer und Orientalist (16.05.1788-31.01.1866)
Glück hilft nur manchmal, Arbeit immer. La chance n'aide que parfois, le travail toujours.

Phillip Otto Runge,  bedeutendster deutscher Maler der Frühromantik (23.07.1777-02.12.1810)
Was wir auch in dieser Welt erlangen mögen, ist doch die Liebe das höchste Glück.
Quoi que nous puissions atteindre en ce monde, l'amour n'en est pas moins le plus grand bonheur.

Salman Rushdie, indisch-britischer Schriftsteller (19.06.1947)

John Ruskin, 1819-1900, Schriftsteller
Die schönsten Dinge auf der Welt sind die nutzlosesten, zum Beispiel Pfauen und Lilien.
Les plus belles choses au monde sont les plus inutiles, par exemple les paons et les lys.

Bertrand Arthur William Russell (eigentlich Bertrand Arthur William Russell, 3. Earl Russell), englischer Mathematiker Philosoph und Pazifist. 1950 erhielt er den Nobelpreis für Literatur (18.5.1872-2.2.1970)

Rosalin Russell, US-amerikanische Schauspielerin (04.06.1907-28.11.1976)
Spaß am Leben zu haben ist die beste Kosmetik für eine Frau.
Le plaisir de vivre est le meilleur cosmétique pour une femme.

Nelly Sachs, deutsche jüdische Lyrikerin (10.12.1891-12.5.1970)
Wer im Dunkeln sitzt, zündet sich einen Traum an. Celui qui est assis dans le noir s'allume un rêve.

Charles Augustin de Sainte-Beuve, französischer Kritiker (1804-1869)

Antoine de Saint-Exupéry (eigentlich Marie Roger Graf von Saint-Exupéry), französischer Schriftsteller, hauptberuflich Postflieger. Besonders bekannt wurde er durch sein Buch "Der kleine Prinz". (29.06.1900-31.07.1944)

Henri de Saint-Simon, eigentlich Claude-Henry Rouvroy, Comte de Saint-Simon, bedeutender französischer soziologischer und philosophischer Autor (17.10.1760-19.05.1825)

Herbert Salcher, österreichischer sozial-demokratischer Politiker (SPÖ) (03.11.1929)
Statistik ist für Politiker häufig das, was für Betrunkene die Laterne ist. Sie dient nicht zur Erleuchtung, aber man klammert sich daran fest.
Les statistiques sont pour les hommes politiques ce que le lampadaire est pour les ivrognes : elles ne servent pas à éclairer, mais on s'y cramponne fermement.

Franz von Sales, Bischof von Genf/Annecy, Ordensgründer, Mystiker und Kirchenlehrer (21.08.1567-28.12.1622)

Pete Sampras, US-amerikanischer Tennisspieler (12.8.1971)
Ich bin immer noch langweilig, lasst uns das nicht vergessen. Je reste ennuyeux, n'oublions pas cela.

Herbert Louis Samuel, eigentlich Herbert Louis Samuel 1st Viscount Samuel, englischer Politiker und Diplomat (06.11.1870-02.02.1963)
Man kann nichts dagegen tun, dass man altert, aber man kann sich dagegen wehren, dass man veraltet. On ne peut rien faire contre le vieillissement, mais on peut se défendre contre la désuétude.

Francesco de Sanctis, Baumeister des römischen Spätbarock (1693-1731)
Schlichte ist die Form wirklicher Größe.
La simplicité est la forme de la véritable grandeur.

George Sand (eigentlich Amandine-Lucie-Aurore Baronne Dudevant), französische Schriftstellerin (1.7.1804-8.6.1876)

Jil Sander (eigentlich Heidemarie Jiline Sander), deutsche Modedesignerin (27.11.1943:)
Ich glaube an ein Leben vor dem Tode.
Je crois qu'il est une vie avant la mort.

Jean-Paul Sartre (eigentlich Jean-Paul Charles Aymard Sartre), französischer Philosoph und Schriftsteller (21.6.1905-15.4.1980)

Dr. hc. Virginia Satir, US-Amerikanerin, eine der bedeutendsten Familientherapeuten. Sie wird oft als 'Mutter der Familientherapie' bezeichnet (26.06.1916-10.09.1988)
Wir können jederzeit etwas Neues lernen, vorausgesetzt wir glauben, dass wir es können.
Nous sommes à tout instant capables d'apprendre quelque chose de nouveau, à condition de croire que nus en sommes capables.

Peter Sawtschenko, deutscher führender Praxisexperte für Positionierungs- und Marktnischenstrategien. Der Referent ist Autor und Trainer. 2007 gewann der den Strategiepreis (12.06.1951)
Wer nicht automatisch neue Kunden gewinnt, ist falsch positioniert.
Celui qui ne gagne pas automatiquement de nouveaux clients est mal positionné.

Dorothy Leigh Sayers, englische Schriftstellerin (13.6.1893-17.12.1957)
Eine fortschrittliche Frau fortgeschrittenen Alters kann keine Macht der Welt im Zaum halten.
Aucune force au monde ne peut réfréner une femme progressiste d'un âge avancé.

Helga Schäferling, geboren als Helga Lösch, deutsche Sozialpädagogin (10.10.1957)

Richard Schaukal, österreichischer Dichter (27.05.1874-10.10.1942)
Bornierten Menschen sollte man nicht widersprechen. Widerspruch ist immerhin ein Zeichen von Anerkennung.
On ne devrait pas contredire les gens bornés. La contradiction est après, tout une marque de reconnaissane.

Friedrich von Schiller, eigentlich Johann Christoph Friedrich Schiller, deutscher Dichter, Dramatiker, Philosoph, sowie Historiker (10.11.1759-09.05.1805)

Caroline Schlegel-Schelling, geborene Caroline Dorothea Albertina Michaelis, deutsche Lektorin und Übersetzerin (2.9.1763-7.9.1809)
Wenn die Welt einmal aufbrennt wie ein Papierschnitzel, so werden die Kunstwerke die letzten lebenden Funken sein, die in das Haus Gottes gehen.
Quand le monde se mettra à flamber comme un bout de papier, les œuvres d'art seront les dernières étincelles de vie à entrer dans la maison de Dieu.

Dorothea Schlegel (geboren als Dorothea Mendelssohn), deutsche Schriftstellerin (24.10.1763-03.08.1839)
Man muss alle Menschen ein ganz klein wenig besser behandeln, als sie es verdienen, so entwaffnet man sie am leichtesten.
Il faut traiter tous les gens un tout petit mieux qu'ils ne le méritent, c'est ainsi qu'on les désarme le plus facilement.

Heinrich Schliemann, deutscher Kaufmann und Archäologe, Entdecker des legendären Troja (06.01.1822-16.12.1890)

Arno Schmidt, deutscher Schriftsteller. (18.1.1914-3.6.1979)

Helmut Schmidt, deutscher Politiker, Bundeskanzler von 1974 bis 1982 (23.12.1918)
Politiker und Journalisten teilen sich das Schicksal, dass sie heute über Dinge reden, die sie erst morgen ganz verstehen.
Politiciens et journalistes ont ce lot en commun qu'ils parlent aujourd'hui de choses qu'ils ne comprennent pleinement que demain.

Lothar Schmidt, Jurist nd Politologe (1922)
Gewiß: Geld ist nicht alles. Doch als Ersatz für Vieles ist Geld überaus beliebt.
L'argent n'est certes pas tout. Mais il est des plus apprécié pour remplacer beaucoup de choses.

Helge Schneider, deutscher Musiker, Komiker und Schauspieler (30.8.1955)
Humorlose Leute sind immer das Lustigste.
Les gens sans humour, c'est toujours ce qui est le marrant.

Romy Schneider (eigentlich Rosemarie Albach), österreichische Schauspielerin (23.9.1938-29.5.1982)
Das Nicht-Leichte ist das Reizvolle. C'est ce qui n'est pas facile qui est excitant.

Arthur Schnitzler, österreichischer Erzähler und Dramatiker, gilt als einer der bedeutendsten Vertreter der Wiener Moderne (15.05.1862-21.10.1931)

Artur Schopenhauer, deutscher Philosoph (22.2.1788-21.9.1860)

Gerd Schröder (eigentlich Gerhard Fritz Kurt Schröder), deutscher SPD-Politiker, Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland (1998 bis 2005) (07.04.1944)
Wer versucht jedermanns Darling zu sein, wird schnell everybodys Armleuchter.
Celui qui cherche à être le chéri de chacun a tôt fait d'être le couillon de tout le monde.

Franz Schubert, österreichischer Komponist (31.01.1797-19.11.1828)
Die Menschen muss man nehmen, wie sie sind, nicht wie sie sein sollten.
Il faut prendre les gens comme ils sont et non comme ils devraient être.

Dieter Schulte, deutscher Gewerkschafter (13.1.1940)
Wenn der Himmel einstürzt, sind alle Spatzen tot. Quand le ciel s'écroule, tous les moineaux sont morts.

Charles M. Schulz, eigentlich Charles Monroe Schulz, US-amerikanischer Comiczeichner; er hat die Comicserie „Die Peanuts“ erfunden (26.11.1922-12.02.2000)
All you need is love. Aber ein bisschen Schokolade ab und zu kann auch nicht schaden. All you need is love [Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'amour]. Mais un peu de chocolat de temps en temps ne peut pas faire de mal non plus.

Robert Schumann, deutscher Komponist und Pianist (08.06.1810-29.07.1856)
Der Verstand irrt, das Gefühl nie. La raison se trompe, le sentiment jamais.

Wolfgang Schüssel, österreichischer Politiker, von 2000 bis 2007 österreichischer Bundeskanzler (07.06.1945)
Wer mit einem Finger auf andere zeigt, soll nicht vergessen, dass dabei drei Finger wieder auf einen selbst zurückzeigen. Celui qui montre autrui du doigt ne doit pas oublier qu'en retour trois doigts pointent sur lui-même.

Alice Schwarzer, Journalistin, Feministin (eine der bekanntesten Vertreterinnen der deutschen Frauenbewegung), Verlegerin (Begründerin und Herausgeberin der Frauenzeitschrift Emma) (3.12.1942)

Esther Schweins, deutsche Kabarettistin und Schauspielerin (18.4.1970)
Das hat jetzt ganz Deutschland gehört, wenn nicht sogar die ganze Bundesrepublik.
Toute l'Allemagne l'amaintenant entendu, voire même toute la République Fédérale.

Albert Schweitzer, französischer evangelischer Theologe, Philosoph, Arzt, Musiker und Friedensnobelpreisträger (14.1.1875-4.9.1965)
Man wird ebenso wenig dadurch Christ, dass man in die Kirche geht, wie man ein Auto wird, indem man sich in die Garage stellt. / Wer glaubt, ein Christ zu sein, weil er die Kirche besucht, irrt sich. Man wird ja auch kein Auto, wenn man in eine Garage geht.
On devient aussi peu chrétien en allant à l'église qu'en devient une automobile en se garant au garage. / Celui qui croit être un chrétien parce qu'il va à l'église, se trompe. On ne devient pas non plus une voiture quand on entre dans le garage.
[Duden – Band 12: Zitate und Aussprüche (2002, 2. Auflage - Dudenverlag] [autre formulation: Laurence J. Peter]

Kurt Schwitters, deutscher Künstler (20.6.1887-8.1.1948)
Unsterblichkeit ist nicht jedermanns Sache. L'immortalité, n'est pas l'affaire de tout le monde.

Florence Scovel Shinn, US-amerikanische Künstlerin und spirituelle Lehrerin (24.09.1871-17.10.1940)
Kein Mensch ist geschäftlich erfolgreich, wenn er seine Arbeit nicht liebt. Personne ne réussit dans ses affaires s'il n'aime pas son travail.


Kalenderweisheiten Dictons, proverbes et autres mots d'humour - on peut aussi s'abonner au bon mot du jour par courrier électronique

noch mehr Sprüche und Zitate

Page 1 | 2 | 3 | 5

 Index documents | Accueil

15.4.2001 -5.2.2012