Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

 

=> Page 1 [p-papa] | 2 [papi-par] | 3 [pas-pel] | 4 [pem-pet] | 5 [pf-pfle] | 6 [pfli-pik] | 7 [pil-plu] | 8 [pn-po] | 9 [pra-proc] | 10 [prod-psy] | 11 [pte-py]

paar [toujours avec un article défini ou indéfini] quelques
Wir bleiben noch ein paar Tage. Nous restons encore quelques jours.
Er kaufte sich ein paar Zeitungen. Il acheta quelques journaux.
Kannst du mir die paar Bücher tragen? Peux-tu me porter ces quelques livres?

Paar (s, e) [n] paire[f] [cf. Ehepaar]
Ich kaufe mir ein Paar Schuhe. Je m'achète une paire de chaussures.
Ich möchte drei Paar Bratwürste. Je voudrais six saucisses à griller.
Je Paar EUR 59,95 La paire 59,95 €

Paarbildung (-) [f] appariement [m]

paaren (mit) accoupler; appareiller; apparier (avec); grouper par deux; joindre; associer (à); allier (avec); unir (avec, à)
Bosheit gepaart mit Tücke la méchanceté jointe à la perfidie

paaren (sich [A]) (mit) s'accoupler; s'unir; s'apparier (avec); s'allier; s'associer (à, avec)

Paarhufer (s, -) [m] artiodactyle [m]

paarig pair; géminé; apparié; appareillé
nicht paarig dépareillé
paarig gefiedert paripenné

Paarlauf (s) [m] patinage [m] par couples / en couple; épreuve [f] de couple (de patinage artistique)

Paarläufer (s, -) [m] patineur [m] artistique en couple

Paarreim (s, e) [m) rime [f] plate

Paarung (-, en) [f] (mit) accouplement; appariement; appareillage [m] (avec); association [f] (à, avec)

Paarungsflug (s, "e) [m] vol [m] nuptial

paarungswillig disposé à se marier / à  former un couple

paarweise par paires / couples; deux à deux

Paarzeher (s, -) [m] artiodactyle [m]

Paartherapeut (en, en) [m] thérapeute [m] du couple (et de la famille)

Paartherapeutin (-, nen) [f] thérapeute [f] du couple (et de la famille)

Paartherapie (-) [f] thérapie [f] du couple (et de la famille)

Paarungsplatz (es, "e) [m] lieu [m] d'accouplement

Paarungszeit (-, en) [f] saison [f] des amours; période [f] de l'accouplement; pariade [f]

Paarzeher (s, -) [m] artodactyle [m]

Pachycephalosaurier (s, -) [m] pachycéphalosaure [m}

Päckchen (s, -) [n] petit paquet [m]
Der Briefträger überreichte mir das Päckchen. Le facteur me remit le paquet.
Er nahm ein Päckchen Zigaretten aus der Tasche. Il sortit un paquet de cigarettes de lapoche.

Packeis (es) [n] banquise [f]; glaces [f pl] (accumulées)

packen emballer
Ich packte meine Koffer und ging. Je fis mes valises et partis.
Er packte seine Sachen und ging. Il plia bagage et partit.
Ich half meiner Mutter die Koffer packen. J'aidai ma mère à faire les valises
Soll ich die Sachen in ein Papier packen? Voulez-vous que je vous emballe tout cela?
Die Polizei hätte gern 5 Mann in den Zug gepackt.
La police aurait bien aimé mettre 5 hommes dans le train.
Er packte mich am Hals. Il me saisit par la peau du cou.
Er packte ihn am Kragen. Il l'empoigna au collet.
Wut packte mich. La colère me saisit.
Mitleid packte die Zuhörer. Les auditeurs furent pris de pitié.
Seine Musik packte die Zuhörer. Sa musique émut les auditeurs.
Ich packte mich. Je décampai.; Je pliai bagage.; Je pris le large.
Pack dich! File !; Dégage !
Pack dich zum Teufel! Va-t-en au diable !
Ich packte ihn bei der Ehre. Je fis appel à son honneur.
Seine Tochter hat gestern das Examen gepackt. Sa fille a décroché l'examen hier.
Das Taxi hat es nicht bis zum Zug gepackt. Le taxi n'a pas réussi à me faire avoir / attraper le train.
Ich habe gerade noch den Zug gepackt. J'ai tout juste attrapé le train.
Er hat uns eine packende Geschichte erzählt. Il nous a raconté une histoire émouvante.
Mich hat's auch gepackt. Je n'y ai pas coupé non plus. [maladie]

Packer (s, -) [m] emballeur [m]; programme [m] de compression de données

Packerin (-, nen) [f] emballeuse [f]

Packerl (s, -) [n] petit paquet [m] [Autriche]
Hier haben Sie das Packerl! Tenez, voici le paquet!
Ich möchte ein Packerl Zigaretten. Je voudrais un paquet de cigarettes.
Um 50 Prozent ist das 250 Gramm Packerl Butter teurer geworden. La plaquette de beurre de 250 grammes a augmenté de 50 pour cent.

Packung (-, en) [f] paquet; emballage; empaquetage [m]; pochette [f]; ramette [f] (de papier)
die Packung Zigaretten le paquet de cigarettes
die Packung Pralinen la boîte de chocolats
die Packung Bonbons le sachet de bonbons

Pädagoge (n, n) [m] pédagogue [m]

Pädagogin (-, nen) [f] pédagogue [f]

pädagogisch pédagogique

Pädagogik (-) [f] pédagogie [f]

Pädagogisierung (-, en) [f] pédagogisation [f]

Paddel (s, -) [n] pagaie [f]

Paddelboot (s, e) [n] canot; kayak [m]; pirogue [f]

paddelförmig en forme de pagaie

paddeln pagayer; nager maladroitement; patauger

Paddler (s, -) [m] pagayeur [m]

Paddlerin (-, nen) [f] pagayeuse [f]

Pädiater (s, -) [m] pédiatre [m]

Pädiaterin (-, nen) [f] pédiatre [f]

Pädiatrie (-) [f] pédiatrie [f]

pädiatrisch pédiatrique

Pädologe (n, n) [m] pédologue [m]

pädophil pédophile
pädophil veranlagt qui a des prédispositions à la pédophilie
Ist er ein Pädophiler oder ein Menschenfreund? Est-il un pédophile ou un ami du genre humain?

Pädophile (n, n) [m] pédophile [m]

Pädophilenjagd (-) [f] chasse [f] aux pédophiles

Pädophobie (-) [f] pédophobie [f]; peur [f] des enfants / poupées

Pädopsychiater (s, -) (m] pédopsychiatre [m]; psychiatre [m] pour enfants

pädosexuell pédosexuel

Padua (s) [n] Padoue [f]

Paduaner (s, -) [m] habitant [m] de Padoue; Padouan [m]; [adj subst épith invar] de Padoue; padouan

Paduaner (s, -) [n] [Paduaner Huhn] Padoue [f] [poule]

Paduanerin (-, nen) [f] habitante [f] de Padoue; Padouane [f]

paduanisch padouan

paff ébahi; épaté; [coup de feu] pan
Ich war ganz paff. J'était tout ébahi.

paffen [familier] fumer à groses bouffées; cloper[coup de feu] claquer

pagan païen
pagane Traditionen traditions païennes

Page (n, n) [m] page [m]; chasseur [m] (d'hôtel)

Page (-, s) [f] [anglais] page [f] [Web]

Pageimpression (-, s) [f] [anglais] affichage [m] de page (web)

Pagenschnitt (s) e) [m] coupe [f] à la Jeanne d'Arc

Pagode (-, n) [f] pagode [f]
Pagode der Sechs Harmonien pagode des Six Harmonies

Pagoden-Pavillon (s, s) [m] pavillon [m] style pagode

Pagodenstar (s, e) [m] étourneau [m] des pagodes

Paillette (-, n) [f] paillette [f]
Pailletten gewölbt paillettes bombées

Paillettenkleid (s, er) [n] robe [f] à paillettes

Paintballturnier (s, e) [n] tournoi [m] de paintball

Paket (s, e) [n] paquet; colis [m]; [informatique] paquet [m] (de données)
Ich bringe das Paket zur Post. Je vais poster le paquet.
Kann ich das als Paket schicken? Puis-je envoyer cela comme paquet?

Paketabholdienst (s, e) [m] service [m] d'enlèvement des paquets à domicile

Paketbestellung (-, en) [f] commande [f] (de / du / d'un colis)

Paketbombe (-, n) [f] colis [m] piégé / chargé d'explosifs

Paketbombenanschlag (s, "e) [m] attentat [m] au colis piégé

Paketdienst (s, e) [m] service [m] de messagerie / des colis / de livraison de colis
per Paketdienst par messagerie

Paketkarte (-, n) [f] récépissé [m] de colis postal

Paketkasten (s, ") [m] boîte [f] aux paquets
Deutsche Post testet "Paketkästen" La poste allemande expérimente les "boîtes aux paquets"

Paketpapier (s) [n] papier [m] d'emballage de paquets

Paketshop (s, s) [m] point [m] de retrait de colis
Wir liefern in rund 13.000 Paketshops Nous livrons dans 13 000 points de retrait

Paketstation (-, en) [f] centre [m] d'expédition de colis

Paketversender (s, -) [m] société [f] de transport de colis

Pakistan (s) [n] Pakistan [m]

Pakistaner (s, -) [m] Pakistanais [m]

Pakistanerin (-, nen) [f] Pakistanaise [f]

Pakistani (- / s, - / s) [m] Pakistanais [m]

Pakistani (-, - / s) [f] Pakistanaise [f]

pakistanisch pakistanais

pakistanisch-indisch indo-pakistanais

pakistanischstämmig d'origine pakistanaise

Pakt (s, e) [m] pacte; traité [m]
Sie haben einen Pakt geschlossen. Ils ont conclu un pacte.
der Warschauer Pakt le Pacte de Versovie

paktieren pactiser

Paktiererei (-) [f] pactisation [f]

paläarktisch paléarctique
paläarktischer Raum espace [m] / zone [f] paléarctique; paléarctique [m]

Palais (-, -) [n] palais [m]
Das Blaue Palais Le Palais Bleu [série télévisée de science fiction allemande]

Palamismus (-) [m] palamisme [m]

Paläoanthropologe (n, n) [m] paléo-anthropologiste; paléo-anthropologue; paléoanthropologue [m]

Paläoanthropologie (-) [f] paléo-anthropologie; paléoanthropologie [f]

Paläoanthropologin (-, nen) [f] paléo-anthropologiste; paléoanthropologue [f]

paläoanthropologisch paléo-anthropologique; paléoanthropologique

Paläobotanik (-) [f] paléobotanique [f]

Paläobotaniker (s, -) [m] paléobotanicien [m]

Paläobotanikerin (-, nen) [f] paléobotanicienne [f]

paläobotanisch paléobotanique

Paläogenetik (-) [f] paléogénétique [f]

Paläogenetiker (s, -) [m] paléogénéticien [m]

Paläogenetikerin (-, nen) [f] paléogénéticienne [f]

paläogenetisch paléogénétique

Paläographie (-) [f] paléographie [f]

Paläograph (en, en) [m] paléographe [m]

Paläographin (-, nen) [f] paléographe [f]

paläographisch paléographique

Paläo-Indianer (s, -) [m] paléo-indien [m]

Paläoklimatologe (n, n) [m] paléoclimatologue [m]

Paläoklimatologie (-) [f] paléoclimatologie [f]

Paläoklimatologin (-, nen) [f] paléoclimatologue [f]

paläoklimatologisch paléoclimatologique

Paläolithiker (s, -) [m] paléolithicien [m]

Paläolithikerin (-, nen) [f] paléolithicienne [f]

Paläolithikum (s) [n] paléolithique [m]

paläolithisch paléolithique

Paläomastodon (s, Paläomastodonten) [n] paléomastodonte [m]

Paläontologe (n, n) [m] paléontologue; paléontologiste [m]

Paläontologie (-) [f] paléontologie [f]

Paläontologin (-, nen) [f] paléontologue; paléontologiste [f]

paläontologisch paléontologique

Paläosee (s, Paläoseen) [m] paléolac [m]

paläosibirisch paléo-sibérien

Paläothermometer (s, -) [n] paléothermomètre [m]

Paläozoologe (n, n) [m] paléozoologiste; paléozoologue [m]

Paläozoologie (-) [f] paléozoologie [f]

Paläozoologin (-, nen) [f] paléozoologiste; paléozoologue [f]

paläozoologisch paléozoologique

Paläozoikum (s) [n] paléozoïque [m]

Palästina (s) [n] Palestine [f]

Palästinenser (s, -) [m] Palestinien [m]

Palästinenserführung (-) [f] direction [f] palestinienne

Palästinensergebiet (s) [n] territoire [m] palestinien

Palästinenserin (-, nen) [f] Palestinienne [f]

Palästinenserorganisation (-, en) [f] organisation [f] palestinienne

Palästinenserpräsident (en, en) [m] président [m] palestinien

Palästinenserschal (s, e) [m] foulard [m] palestinien / damier; châle [m] palestinien; kéflé; keffieh [m]

Palästinenserstaat (s) [m] état [m] palestinien [/p>

Palästinenserstadt (-, "e) [f] ville [f] palestinienne

palästinensisch palestinien

palästinisch palestinien

Palästinenser-Gebiete [pl] territoires [m pl] palestiniens

Palastrevolution (-, nen) [f] révolution [f] de palais

Palastsprecher (s, -) [m] porte-parole [m] du palais

Palastwache (-, n) [f] garde [f] du palais

Palatin (s) [m] Palatin [m] [colline de Rome]

Palatinhügel Mont [m] Palatin; colline [f] du Palatin

palatinisch palatin
palatinische Kapelle chapelle palatine

Palatschinke (-, n) [généralement utilisé au pluriel] [f] [> Pfannkuchen] crêpe [f] [roulée, fourrée à la confiture - Autriche]
Am Abend essen wir oft Palatschinken. Le soir nous mangeons souvent des crêpes.

Paleographie (-) [f] paléographie [f]

Palerma (s) [n] Palerme [f]

Palette (-, n) [f] palette [f]

palettenweise par palettes entières

Palilalie (-) [f] palilalie [f]

Palimpsest (s, e) [n] palimpseste [m]

Palisade (-, n) [f] palissade [f]

Palisander (s, -) [m] palissandre [m]

Palladianismus (-) [m] palladianisme [m]

palladianistisch palladien

Palladium (s) [n] palladium [m]

palliativ palliatif

Palliativmedizin (-) [f] médecine [f] palliative

Palliativmediziner (s, -) [m] médecin [m] palliatif

Palliativpflege (-) [f] soins [m pl] palliatifs

Palliativzentrum (s, Palliativzentren) [n] centre [m] de soins palliatifs

Palmblatt (s, "er) [n] feuille [f] de palmier

Palmblattbibliothek (-, en) [f] [Palmblatt-Bibliothek] bibliothèque [f] de manuscrits sur feuille de palmier

Palmblattmanuskript (s, e) [n] [Palmblatt-Manuskript] manuscrit [m] sur feuille de palmier

Palmblattorakel (s, -) [n] [Palmblatt-Orakel] oracle [m] sur feuilles de palmier

Palmendieb (s, e) [m] crabe [m] voleur / de cocotier / géant des cocotiers

Palmengarten (s) [m] Jardin [m] des Palmiers

Palmenhaus (es, "er) [n] serre [f] des palmiers

Palmenparadies (es, e) [n] paradis [m] de palmiers

Palmenwald (s, "er) [m] forêt [m] de palmiers

Palmfarn (s, e) [m] cycadale [f]

Palmfett (s, e) [n] graisse [f] de palme

Palmfreitag (s, e) [m] vendredi [m] des Palmes

Palmherz (ens, en) [n] cœur [m] de palmier [arbre]

Palmitin (s) [n] palmitine [f]

Palmitinsäure (-) [f] acide [m] palmitique / hexadécanoïque / cétylique

Palmöl (s, e) [n] huile [f] de palme

Palmölgesellschaft (-, en) [f] entreprise [f] d'huile de palme

Palmölindustrie (-) [f] industrie [f] de l'huile de palme

palmoplantar palmo-plantaire
palmoplantares Keratoderma kératodermie palmoplantaire

Palmsamstag (s, e) [m] samedi [m] des Palmes

Palmsonntag (s, e) [m] dimanche [m] des Palmes

Palmyra (s) [n] Palmyre [f] [Syrie]

Palmzweig (s, e) [m] branche [f] de palmier

Pamir (s) [m] Pamir [m] [Toit [m] du Monde]

Pamirgebirge (s) [n) monts [m pl] du Pamir

Pampa (-, Pampas) [f] pampa

Pampasgras (es, "er) [n] herbe [f] des pampas

pampelmusengroß de la taille d'un pamplemousse

Pampelmussaft (s, "e) [m] jus [m] de pamplemousse

Panacea (-, Panaceen) [f] (zu, gegen, für) panacée [f] (à, pour)
Panzer sind keine Panacea, die sind das Gegenteil. Les chars ne sont pas une panacée, bien au contraire.
Auswandern ist keine Panacea zur Problemüberwindung. L'émigration n'est pas une panacée pour surmonter les problèmes.

panafrikanisch panafricain

Panafrikanismus (-) [m] panafricanisme [m]

Panama (s) [n] Panama [m]

Panamaer (s, -) [m] Panaméen [m]

Panamaerin (-, nen) [f] Panaméenne [f]

panamaisch panaméen
unter panamaischer Flagge sous pavillon panaméen

panamerikanisch panaméricain

panchromatisch panchromatique

Panda (s, s) [m] panda [m]

Pandababy (s, s) [n] bébé [m] panda

Pandabär (en, en) [m] ours [m] panda

Pandabärchen (s, -) [n] ourson [m] panda

Pardabärin (-, nen) [f] ourse [f] panda

Pandadame (-, n) [f] dame [f] panda

Pandafreigehege (s, -) [n] réserve [f] de pandas (sauvages)

Pandaimonion [> Pandämonium]

Pandajunge [adj subst] jeune panda [m]

Pandalangur (en, en) [m] semnopithèque [m] de Delacour

Pandamännchen (s, -) [n] panda [m] mâle

Pandämonium (s, Pandämonien) [n] pandémonium [m]

Pandanales [pl] [Schraubenbaumartige] pendanales [f pl]

Pandanusblätter [pl] feuilles [f pl] de pandanus

Pandanuspalme (-, n) [f] baquois; vacquois; palmier à vis; pandanus [m]

Pandapaarung (-, en) [f] accouplement [m] de pandas

Pandareservat (s, e) [n] réserve [f] de pandas; parc [m] d'élevage de pandas

Pandastofftier (s, e) [n] panda [m] en peluche

Pandaweibchen (s, -) [n] panda [m] femelle

Pandemie (-) [f] pandémie [f]

pandemisch pandémique

Paneuropa (s) [n] Paneurope [f]

Paneuropa-Bewegung (-) [f] paneuropéanisme [m]; mouvement [m] paneuropéen

paneuropäisch paneuropéen

Paneuropa-Kongress (es, e) [m] congrès [m] paneuropéen

Panflöte (-, n) [f] flûte [f] de Pan

Panga (s, s) [m] panga [m]

Pangafilet (s, s) [n] filet [m] de panga

Pangermanismus (-) [m] pangermanisme [m]

Pangermanist (en, en) [m] pangermaniste [m]

pangermanistisch pangermaniste

Panhellenismus (-) [m] panhellénisme [m]

Panhellenist (en, en) [m] panhelléniste [m]

panhellenistisch panhelléniste

Paniermehl (s) [n] chapelure [f] [fine]

panikartig en toute panique

Panikattacke (-, n) [f] [Panik-Attacke] crise [f] de panique / d'angoisse aiguë; attaque [f] de panique

panisch paniqué; pris de panique; en panique; paralysant
Als er nach Hause kommt, trifft er auf eine panische Frau. En rentrant à la maison, il tombe sur une femme paniquée.
Durch ihr panisches Geschrei wollten die Krieger den Feind schrecken. Par leurs cris (de guerre) paralysants les guerriers voulaient semer la terreur chez l'ennemi.
Panischer Schrecken ergriff ihn. Il fut pris d'une terreur panique.
Die Menschenmengen stießen panische Schreie aus. Les foules poussèrent des cris de panique.
Als sie von ihrem Arzt erfâhrt, dass sie nur noch eine Woche Zeit hat, um sich zu entscheiden, wird sie total panisch. En apprenant de son médecin qu'il ne lui reste plus qu'une semaine ppour prendre une décision, elle panique totalement.

Pankratius [m] Pancrace [m] [Saint de glace]

Pankratz [m] Pancrace [m] [Saint de glace]

Pankreas (-) [n] pancréas [m]

Pankreatitis (-, Pankreatitiden) [f] pancréatite [f]

Panne (-, n) [f] panne [f]; problème [m]
Wir hatten eine Motorpanne. Nous sommes tombés en panne de moteur.
Können Sie die Panne beheben? Pouvez-vous réparer la panne?
Es gab wieder einmal eine Panne. Il y a de nouveau eu un problème.

pannenbedingt dû à la panne / aux pannes

Pannenbucht (-, -, en) [f] emplacement [m] / baie [f] d'arrêt d'urgence (en cas de panne)

Pannendienst (s, e) [m] service [m] de dépannage

Pannenhäufigkeit (-) [f] fréquence [f] / nombre [m] de(s) pannes

Pannenhilfe (-, n) [f] (service [f] de) dépannage [m]

Pannenreaktor (s, en) [m] réacteur [m] (nucléaire) à pannes

Pannenrisiko (s, Pannenrisiken) [n] risque [m] de panne
Kalifornienwahl wegen Pannenrisiko verschoben. Les élections californiennes repoussées pour cause de risques de pannes

Pannenserie (-, n) [f] série [f] de pannes; [sport] suite de ratages
Pannenserie reißt nicht ab. La série de pannes continue.; La série de pannes ne s'arrête pas.

Pannenstatistik (-, en) [f] statistiques [f pl] des pannes

Pannonien (s) [n] Pannonie [f]

Pannonier (s, -) [m] Pannonien [m]

pannonisch pannonien
das Pannonische Becken / die Pannonische Tiefebene le bassin pannonien

Panoramabad (s, "er) [n] piscine [f] panoramique

Panoramabild (s, er) [n] image [f] panoramique

Panoramafotografie (-) [f] photographie [f] panoramique

Panoramagondel (-, n) [f] gondole [f] panoramique

Panoramarestaurant (s, s) [n] restaurant [m] panoramique

Panoramastraße (-, n) [f] route [f] panoramique

Panoramaterrasse (-, n) [f] terrasse [f] panoramique

panschen patauger; barboter; falsifier; frelater; trafiquer; couper (avec de l'eau)

Pansen (s, -) [m] panse [f] [bovins]

Pansflöte [> Panflöte]

Panspermie (-) [f] panspermie [f]

Pantheismus (-) [m] panthéisme [m]

Panther [> Panter]

Pantherpilz (s, e) [m] amanite [f] panthère

Pantomime (n, n) [m] pantomime [m]

Panzen (s, -) [m] [régional] panse [f] [gros ventre]

Panzer (s, -) [m] cuirasse; carapace [f]; test [m]; blindage [m]; (engin) blindé [m]; char [m] de combat

Panzerabteilung (-, nen) [f] bataillon [m] de chars

Panzerabwehr (-) [f] défense f] antichar

Panzerabwehrgeschütz (es, e) [n] canon [m] / pièce [f] antichar

Panzerabwehrkanone (-, n) [f] engin / canon [m] antichar(s)

Panzerabwehrrakete (-, n) [f] missile [m] anti-char

Panzerabwehrrohr s, e) [n] bazooka [m]

Panzerarmee (-, n) [f] armée [f] blindée [2ème Guerre Mondiale]

Panzerbauer (s, -) [m] constructeur [m] de blindés

panzerbrechend antichar; perforant; à pénétration; de rupture

Panzerdeal (s, s) [m] transaction [f] de blindés; vente [f] de chars

Panzerdivision (-, n) [f] division [f] de chars / blindée / de blindés

Panzerfahrer (s, -) [m] pilote [m] de char

Panzerfahrerin (-, nen) [f] (femme) pilote [f] de char

Panzerfahrzeug (s, e) [n] véhicule / engin [m] blindé

Panzerfaust (s, "e) [f] bazooka [m]; lance-fusées [m] (léger) antichar(s) [poing antichar - terme remontant à la deuxième guerre mondiale]

Panzerfisch (s, e) [m] poisson [m] à plaques cuirassées; placoderme [m]

Panzerfrachter (s, -) [m] cargot [m] transporteur de chars d'assaut

Panzergeschütz (es, e) [n] canon [m] de char

Panzerglas (es) [n] verre [m] blindé

Panzergraben (s, ") [m] fossé [m] / tranchée [f] antichar(s)

Panzergrenadier (s, e) [m] fantassin [m] porté; dragon [m]

Panzergrenadierdivision (-, en) [f] division [f] d'infanterie mécanisée

Panzergrenadiertruppe (-) [f] infanterie [f] mécanisée

Panzerhemd (s, en) [n] cotte [f] de mailles; haubert [m]

Panzerhaubitze (-, n) [f] char-obusier [m]

Panzerjäger (s, -) [m] chasseur [m] de blindés

Panzerknacker (s, -) [m] casseur [m] de coffre-fort

Panzerkreuzer (s, -) [m] cuirassé [m]
Panzerkreuzer Potemkin Le cuirassé Potemkin [film]

Panzerlied (s) [n] Chant [m] des Blindés [Wehrmacht, 2ème Guerre Mondiale]

Panzerlieferung (-, en) [f] livraison [f] de chars / de blindés

Panzerlimousine (-, n) [f] limousine [f] blindée

Panzermunition (-, en) [f] munition [f] de char

panzern cuirasser; blinder

Panzermilbe (-, n) [f] oribate [m]

Panzermine (-, n) [f] mine [f] antichar(s)

Panzerpionierkompanie (-, n) [f] compagnie [f] de chars de reconnaissance

Panzerplatte (-, n) [f] plaque [f] de blindage

Panzerregiment (s, er) [n] régiment [m] blindé / de blindés

Panzerschlacht (-, en) [f] bataille [f] de chars / de blindés

Panzerschrank (s, "e) [m] coffre-fort [m]

Panzerschranktür (-, en) [m] porte [f] blindée de / du coffre-fort

Panzersoldat (en, en) [m] soldat [m] de blindé

Panzerspähwagen (s, -) [m] engin / véhicule [m] blindé de reconnaissance

Panzersperre (-, n) [f] barrage [m] antichar(s)

Panzerstellung (-, en) [f] position [f] de chars / de blindés

Panzertruppe (-, n) [f] troupe [f] de blindés / de chars de combat

Panzertür (-, n) [f] porte [f] blindée / cuirassée

Panzerung (-, en) [f] blindage [m]

Panzerverband (s, "e) [m] unité / formation [f] de blindés

Panzerwagen (s, -) [m] char [m]; engin / véhicule [m] blindé

Panzerweste (-, n) [f] gilet [m] antiballes

Panzerwrack (s, s) [n] épave [f] de / d'un char

Panzerzug (s, "e) [m] train [m] blindé

Panzerzwange (-, n) [f] scorpéniforme [m]

Papagei (s, e) [m] perroquet [m]; perruche [f]; papegeai [terme ancien]

Papageienkrankheit (-) [f] psittacose [f]

Papageienvogel (s, ") [m] psittacidé [m]

Papageienweibchen (s, -) [n] perroquet [m] femelle; perruche [f]

Papageienzüchter (s, -) [m] éleveur [m] de perroquets

Papageifisch (s, e) [m] poisson-perroquet [m]

Papamobil (s, e) [n] papamobile [f]

Papaphobie (-) [f] papaphobie [f]; peur [f] du pape

Papaya (-, s) [f] papayer [m]; papaye [f]

Papayabaum (s, "e) [m] papayer [m]

Papayastück (s, e) [m] morceau [m] de papaye

=> Page 1 [p-papa] | 2 [papi-par] | 3 [pas-pel] | 4 [pem-pet] | 5 [pf-pfle] | 6 [pfli-pik] | 7 [pil-plu] | 8 [pn-po] | 9 [pra-proc] | 10 [prod-psy] | 11 [pte-py]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 7.5.2012