Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [p-papa] | 2 [papi-par] | 3 [pas-pel] | 4 [pem-pet] | 5 [pf-pfle] | 6 [pfli-pik] | 7 [pil-plu] | 8 [pn-po] | 9 [pra-proc] | 10 [prod-psy] | 11 [pte-py]
paar [toujours avec un article
défini ou indéfini] quelques
Wir bleiben noch ein paar Tage. Nous restons encore quelques
jours.
Er kaufte sich ein paar Zeitungen. Il acheta quelques
journaux.
Kannst du mir die paar Bücher tragen? Peux-tu me
porter ces quelques livres?
Paar (s, e) [n] paire[f] [cf. Ehepaar]
Ich kaufe mir ein Paar Schuhe. Je m'achète une
paire de chaussures.
Ich möchte drei Paar Bratwürste. Je voudrais
six saucisses à griller.
Je Paar EUR 59,95 La
paire 59,95 €
Paarbildung (-) [f] appariement [m]
paaren (mit) accoupler; appareiller;
apparier (avec); grouper
par deux; joindre; associer
(à); allier (avec); unir
(avec, à)
Bosheit gepaart mit Tücke la
méchanceté jointe à la perfidie
paaren (sich [A]) (mit) s'accoupler; s'unir; s'apparier (avec); s'allier; s'associer (à, avec)
Paarhufer (s, -) [m] artiodactyle [m]
paarig pair; géminé;
apparié; appareillé
nicht paarig
dépareillé
paarig gefiedert paripenné
Paarlauf (s) [m] patinage [m] par couples / en couple; épreuve [f] de couple (de patinage artistique)
Paarläufer (s, -) [m] patineur [m] artistique en couple
Paarreim (s, e) [m) rime [f] plate
Paarung (-, en) [f] (mit) accouplement; appariement; appareillage [m] (avec); association [f] (à, avec)
Paarungsflug (s, "e) [m] vol [m] nuptial
paarungswillig disposé à se marier / à former un couple
paarweise par paires / couples; deux à deux
Paarzeher (s, -) [m] artiodactyle [m]
Paartherapeut (en, en) [m] thérapeute [m] du couple (et de la famille)
Paartherapeutin (-, nen) [f] thérapeute [f] du couple (et de la famille)
Paartherapie (-) [f] thérapie [f] du couple (et de la famille)
Paarungsplatz (es, "e) [m] lieu [m] d'accouplement
Paarungszeit (-, en) [f] saison [f] des amours; période [f] de l'accouplement; pariade [f]
Paarzeher (s, -) [m] artodactyle [m]
Pachycephalosaurier (s, -) [m] pachycéphalosaure [m}
Päckchen (s, -) [n] petit
paquet [m]
Der Briefträger überreichte mir das Päckchen. Le
facteur me remit le paquet.
Er nahm ein Päckchen Zigaretten aus der Tasche. Il
sortit un paquet de cigarettes de lapoche.
Packeis (es) [n] banquise [f]; glaces [f pl] (accumulées)
packen emballer
Ich packte meine Koffer und ging. Je fis mes valises et
partis.
Er packte seine Sachen und ging. Il plia bagage et partit.
Ich
half meiner Mutter die Koffer packen. J'aidai ma mère
à faire les valises
Soll ich die Sachen in ein Papier packen? Voulez-vous
que je vous emballe tout cela?
Die Polizei hätte gern 5 Mann in den
Zug gepackt.
La police aurait bien aimé mettre 5 hommes
dans le train.
Er packte mich am Hals. Il me saisit par
la peau du cou.
Er packte ihn am Kragen. Il
l'empoigna au collet.
Wut packte mich. La
colère me saisit.
Mitleid packte die Zuhörer. Les
auditeurs furent pris de pitié.
Seine Musik packte die Zuhörer. Sa
musique émut les auditeurs.
Ich packte mich. Je
décampai.; Je pliai bagage.; Je
pris le large.
Pack dich! File !; Dégage
!
Pack dich zum Teufel! Va-t-en au diable !
Ich
packte ihn bei der Ehre. Je fis appel à son honneur.
Seine
Tochter hat gestern das Examen gepackt. Sa fille a décroché
l'examen hier.
Das Taxi hat es nicht bis zum Zug gepackt. Le
taxi n'a pas réussi à me faire avoir / attraper
le train.
Ich habe gerade noch den Zug gepackt. J'ai
tout juste attrapé le train.
Er hat uns eine packende Geschichte erzählt.
Il nous a raconté une histoire émouvante.
Mich
hat's auch gepackt. Je n'y ai pas coupé non plus.
[maladie]
Packer (s, -) [m] emballeur [m]; programme [m] de compression de données
Packerin (-, nen) [f] emballeuse [f]
Packerl (s, -) [n] petit paquet
[m] [Autriche]
Hier haben Sie das Packerl! Tenez, voici le paquet!
Ich möchte ein Packerl Zigaretten. Je voudrais un
paquet de cigarettes.
Um 50 Prozent ist das 250 Gramm Packerl Butter
teurer geworden. La plaquette de beurre de 250 grammes
a augmenté de 50 pour cent.
Packung (-, en) [f] paquet; emballage;
empaquetage [m]; pochette
[f]; ramette [f] (de papier)
die
Packung Zigaretten le paquet de cigarettes
die
Packung Pralinen la boîte de chocolats
die
Packung Bonbons le sachet de bonbons
Pädagoge (n, n) [m] pédagogue [m]
Pädagogin (-, nen) [f] pédagogue [f]
pädagogisch pédagogique
Pädagogik (-) [f] pédagogie [f]
Pädagogisierung (-, en) [f] pédagogisation [f]
Paddel (s, -) [n] pagaie [f]
Paddelboot (s, e) [n] canot; kayak [m]; pirogue [f]
paddelförmig en forme de pagaie
paddeln pagayer; nager maladroitement; patauger
Paddler (s, -) [m] pagayeur [m]
Paddlerin (-, nen) [f] pagayeuse [f]
Pädiater (s, -) [m] pédiatre [m]
Pädiaterin (-, nen) [f] pédiatre [f]
Pädiatrie (-) [f] pédiatrie [f]
pädiatrisch pédiatrique
Pädologe (n, n) [m] pédologue [m]
pädophil pédophile
pädophil
veranlagt qui a des prédispositions à la
pédophilie
Ist er ein Pädophiler oder ein Menschenfreund? Est-il
un pédophile ou un ami du genre humain?
Pädophile (n, n) [m] pédophile [m]
Pädophilenjagd (-) [f] chasse [f] aux pédophiles
Pädophobie (-) [f] pédophobie [f]; peur [f] des enfants / poupées
Pädopsychiater (s, -) (m] pédopsychiatre [m]; psychiatre [m] pour enfants
pädosexuell pédosexuel
Padua (s) [n] Padoue [f]
Paduaner (s, -) [m] habitant [m] de Padoue; Padouan [m]; [adj subst épith invar] de Padoue; padouan
Paduaner (s, -) [n] [Paduaner Huhn] Padoue [f] [poule]
Paduanerin (-, nen) [f] habitante [f] de Padoue; Padouane [f]
paduanisch padouan
paff ébahi; épaté;
[coup de feu] pan
Ich
war ganz paff. J'était tout ébahi.
paffen [familier] fumer à groses bouffées; cloper; [coup de feu] claquer
pagan païen
pagane Traditionen
traditions païennes
Page (n, n) [m] page [m]; chasseur [m] (d'hôtel)
Page (-, s) [f] [anglais] page [f] [Web]
Pageimpression (-, s) [f] [anglais] affichage [m] de page (web)
Pagenschnitt (s) e) [m] coupe [f] à la Jeanne d'Arc
Pagode (-, n) [f] pagode [f]
Pagode
der Sechs Harmonien pagode des Six Harmonies
Pagoden-Pavillon (s, s) [m] pavillon [m] style pagode
Pagodenstar (s, e) [m] étourneau [m] des pagodes
Paillette (-, n) [f] paillette [f]
Pailletten
gewölbt paillettes bombées
Paillettenkleid (s, er) [n] robe [f] à paillettes
Paintballturnier (s, e) [n] tournoi [m] de paintball
Paket (s, e) [n] paquet;
colis [m]; [informatique]
paquet [m] (de données)
Ich bringe das Paket zur Post. Je vais poster le paquet.
Kann ich das als Paket schicken? Puis-je envoyer cela
comme paquet?
Paketabholdienst (s, e) [m] service [m] d'enlèvement des paquets à domicile
Paketbestellung (-, en) [f] commande [f] (de / du / d'un colis)
Paketbombe (-, n) [f] colis [m] piégé / chargé d'explosifs
Paketbombenanschlag (s, "e) [m] attentat [m] au colis piégé
Paketdienst (s, e) [m] service [m] de
messagerie / des colis / de
livraison de colis
per Paketdienst
par messagerie
Paketkarte (-, n) [f] récépissé [m] de colis postal
Paketkasten (s,
") [m] boîte [f] aux
paquets
Deutsche Post testet "Paketkästen" La
poste allemande expérimente les "boîtes aux paquets"
Paketpapier (s) [n] papier [m] d'emballage de paquets
Paketshop (s, s) [m] point [m] de
retrait de colis
Wir liefern in rund 13.000 Paketshops Nous
livrons dans 13 000 points de retrait
Paketstation (-, en) [f] centre [m] d'expédition de colis
Paketversender (s, -) [m] société [f] de transport de colis
Pakistan (s) [n] Pakistan [m]
Pakistaner (s, -) [m] Pakistanais [m]
Pakistanerin (-, nen) [f] Pakistanaise [f]
Pakistani (- / s, - / s) [m] Pakistanais [m]
Pakistani (-, - / s) [f] Pakistanaise [f]
pakistanisch pakistanais
pakistanisch-indisch indo-pakistanais
pakistanischstämmig d'origine pakistanaise
Pakt (s, e) [m] pacte; traité
[m]
Sie haben einen Pakt geschlossen. Ils ont conclu
un pacte.
der Warschauer Pakt le Pacte de Versovie
paktieren pactiser
Paktiererei (-) [f] pactisation [f]
paläarktisch paléarctique
paläarktischer
Raum espace [m] / zone
[f] paléarctique; paléarctique
[m]
Palais (-, -) [n] palais [m]
Das Blaue
Palais Le Palais Bleu [série
télévisée de science fiction allemande]
Palamismus (-) [m] palamisme [m]
Paläoanthropologe (n, n) [m] paléo-anthropologiste; paléo-anthropologue; paléoanthropologue [m]
Paläoanthropologie (-) [f] paléo-anthropologie; paléoanthropologie [f]
Paläoanthropologin (-, nen) [f] paléo-anthropologiste; paléoanthropologue [f]
paläoanthropologisch paléo-anthropologique; paléoanthropologique
Paläobotanik (-) [f] paléobotanique [f]
Paläobotaniker (s, -) [m] paléobotanicien [m]
Paläobotanikerin (-, nen) [f] paléobotanicienne [f]
paläobotanisch paléobotanique
Paläogenetik (-) [f] paléogénétique [f]
Paläogenetiker (s, -) [m] paléogénéticien [m]
Paläogenetikerin (-, nen) [f] paléogénéticienne [f]
paläogenetisch paléogénétique
Paläographie (-) [f] paléographie [f]
Paläograph (en, en) [m] paléographe [m]
Paläographin (-, nen) [f] paléographe [f]
paläographisch paléographique
Paläo-Indianer (s, -) [m] paléo-indien [m]
Paläoklimatologe (n, n) [m] paléoclimatologue [m]
Paläoklimatologie (-) [f] paléoclimatologie [f]
Paläoklimatologin (-, nen) [f] paléoclimatologue [f]
paläoklimatologisch paléoclimatologique
Paläolithiker (s, -) [m] paléolithicien [m]
Paläolithikerin (-, nen) [f] paléolithicienne [f]
Paläolithikum (s) [n] paléolithique [m]
paläolithisch paléolithique
Paläomastodon (s, Paläomastodonten) [n] paléomastodonte [m]
Paläontologe (n, n) [m] paléontologue; paléontologiste [m]
Paläontologie (-) [f] paléontologie [f]
Paläontologin (-, nen) [f] paléontologue; paléontologiste [f]
paläontologisch paléontologique
Paläosee (s, Paläoseen) [m] paléolac [m]
paläosibirisch paléo-sibérien
Paläothermometer (s, -) [n] paléothermomètre [m]
Paläozoologe (n, n) [m] paléozoologiste; paléozoologue [m]
Paläozoologie (-) [f] paléozoologie [f]
Paläozoologin (-, nen) [f] paléozoologiste; paléozoologue [f]
paläozoologisch paléozoologique
Paläozoikum (s) [n] paléozoïque [m]
Palästina (s) [n] Palestine [f]
Palästinenser (s, -) [m] Palestinien [m]
Palästinenserführung (-) [f] direction [f] palestinienne
Palästinensergebiet (s) [n] territoire [m] palestinien
Palästinenserin (-, nen) [f] Palestinienne [f]
Palästinenserorganisation (-, en) [f] organisation [f] palestinienne
Palästinenserpräsident (en, en) [m] président [m] palestinien
Palästinenserschal (s, e) [m] foulard [m] palestinien / damier; châle [m] palestinien; kéflé; keffieh [m]
Palästinenserstaat (s) [m] état [m] palestinien [/p>
Palästinenserstadt (-, "e) [f] ville [f] palestinienne
palästinensisch palestinien
palästinisch palestinien
Palästinenser-Gebiete [pl] territoires [m pl] palestiniens
Palastrevolution (-, nen) [f] révolution [f] de palais
Palastsprecher (s, -) [m] porte-parole [m] du palais
Palastwache (-, n) [f] garde [f] du palais
Palatin (s) [m] Palatin [m] [colline de Rome]
Palatinhügel Mont [m] Palatin; colline [f] du Palatin
palatinisch palatin
palatinische Kapelle
chapelle palatine
Palatschinke (-, n) [généralement
utilisé au pluriel] [f] [> Pfannkuchen]
crêpe [f] [roulée,
fourrée à la confiture - Autriche]
Am Abend essen wir oft Palatschinken. Le soir nous mangeons
souvent des crêpes.
Paleographie (-) [f] paléographie [f]
Palerma (s) [n] Palerme [f]
Palette (-, n) [f] palette [f]
palettenweise par palettes entières
Palilalie (-) [f] palilalie [f]
Palimpsest (s, e) [n] palimpseste [m]
Palisade (-, n) [f] palissade [f]
Palisander (s, -) [m] palissandre [m]
Palladianismus (-) [m] palladianisme [m]
palladianistisch palladien
Palladium (s) [n] palladium [m]
palliativ palliatif
Palliativmedizin (-) [f] médecine [f] palliative
Palliativmediziner (s, -) [m] médecin [m] palliatif
Palliativpflege (-) [f] soins [m pl] palliatifs
Palliativzentrum (s, Palliativzentren) [n] centre [m] de soins palliatifs
Palmblatt (s, "er) [n] feuille [f] de palmier
Palmblattbibliothek (-, en) [f] [Palmblatt-Bibliothek] bibliothèque [f] de manuscrits sur feuille de palmier
Palmblattmanuskript (s, e) [n] [Palmblatt-Manuskript] manuscrit [m] sur feuille de palmier
Palmblattorakel (s, -) [n] [Palmblatt-Orakel] oracle [m] sur feuilles de palmier
Palmendieb (s, e) [m] crabe [m] voleur / de cocotier / géant des cocotiers
Palmengarten (s) [m] Jardin [m] des Palmiers
Palmenhaus (es, "er) [n] serre [f] des palmiers
Palmenparadies (es, e) [n] paradis [m] de palmiers
Palmenwald (s, "er) [m] forêt [m] de palmiers
Palmfarn (s, e) [m] cycadale [f]
Palmfett (s, e) [n] graisse [f] de palme
Palmfreitag (s, e) [m] vendredi [m] des Palmes
Palmherz (ens, en) [n] cœur [m] de palmier [arbre]
Palmitin (s) [n] palmitine [f]
Palmitinsäure (-) [f] acide [m] palmitique / hexadécanoïque / cétylique
Palmöl (s, e) [n] huile [f] de palme
Palmölgesellschaft (-, en) [f] entreprise [f] d'huile de palme
Palmölindustrie (-) [f] industrie [f] de l'huile de palme
palmoplantar palmo-plantaire
palmoplantares
Keratoderma kératodermie palmoplantaire
Palmsamstag (s, e) [m] samedi [m] des Palmes
Palmsonntag (s, e) [m] dimanche [m] des Palmes
Palmyra (s) [n] Palmyre [f] [Syrie]
Palmzweig (s, e) [m] branche [f] de palmier
Pamir (s) [m] Pamir [m] [Toit [m] du Monde]
Pamirgebirge (s) [n) monts [m pl] du Pamir
Pampa (-, Pampas) [f] pampa
Pampasgras (es, "er) [n] herbe [f] des pampas
pampelmusengroß de la taille d'un pamplemousse
Pampelmussaft (s, "e) [m] jus [m] de pamplemousse
Panacea (-, Panaceen) [f] (zu, gegen, für) panacée
[f] (à, pour)
Panzer sind keine Panacea, die sind das Gegenteil. Les
chars ne sont pas une panacée, bien au contraire.
Auswandern ist keine Panacea zur Problemüberwindung. L'émigration
n'est pas une panacée pour surmonter les problèmes.
panafrikanisch panafricain
Panafrikanismus (-) [m] panafricanisme [m]
Panama (s) [n] Panama [m]
Panamaer (s, -) [m] Panaméen [m]
Panamaerin (-, nen) [f] Panaméenne [f]
panamaisch panaméen
unter panamaischer
Flagge sous pavillon panaméen
panamerikanisch panaméricain
panchromatisch panchromatique
Panda (s, s) [m] panda [m]
Pandababy (s, s) [n] bébé [m] panda
Pandabär (en, en) [m] ours [m] panda
Pandabärchen (s, -) [n] ourson [m] panda
Pardabärin (-, nen) [f] ourse [f] panda
Pandadame (-, n) [f] dame [f] panda
Pandafreigehege (s, -) [n] réserve [f] de pandas (sauvages)
Pandaimonion [> Pandämonium]
Pandajunge [adj subst] jeune panda [m]
Pandalangur (en, en) [m] semnopithèque [m] de DelacourPandamännchen (s, -) [n] panda [m] mâle
Pandämonium (s, Pandämonien) [n] pandémonium [m]
Pandanales [pl] [Schraubenbaumartige] pendanales [f pl]
Pandanusblätter [pl] feuilles [f pl] de pandanus
Pandanuspalme (-, n) [f] baquois; vacquois; palmier à vis; pandanus [m]
Pandapaarung (-, en) [f] accouplement [m] de pandas
Pandareservat (s, e) [n] réserve [f] de pandas; parc [m] d'élevage de pandas
Pandastofftier (s, e) [n] panda [m] en peluche
Pandaweibchen (s, -) [n] panda [m] femelle
Pandemie (-) [f] pandémie [f]
pandemisch pandémique
Paneuropa (s) [n] Paneurope [f]
Paneuropa-Bewegung (-) [f] paneuropéanisme [m]; mouvement [m] paneuropéen
paneuropäisch paneuropéen
Paneuropa-Kongress (es, e) [m] congrès [m] paneuropéen
Panflöte (-, n) [f] flûte [f] de Pan
Panga (s, s) [m] panga [m]
Pangafilet (s, s) [n] filet [m] de panga
Pangermanismus (-) [m] pangermanisme [m]
Pangermanist (en, en) [m] pangermaniste [m]
pangermanistisch pangermaniste
Panhellenismus (-) [m] panhellénisme [m]
Panhellenist (en, en) [m] panhelléniste [m]
panhellenistisch panhelléniste
Paniermehl (s) [n] chapelure [f] [fine]
panikartig en toute panique
Panikattacke (-, n) [f] [Panik-Attacke] crise [f] de panique / d'angoisse aiguë; attaque [f] de panique
panisch paniqué; pris
de panique; en panique; paralysant
Als er nach Hause
kommt, trifft er auf eine panische Frau. En rentrant à
la maison, il tombe sur une femme paniquée.
Durch ihr panisches
Geschrei wollten die Krieger den Feind schrecken. Par
leurs cris (de guerre) paralysants les guerriers voulaient semer la terreur
chez l'ennemi.
Panischer Schrecken ergriff ihn. Il
fut pris d'une terreur panique.
Die Menschenmengen stießen panische Schreie aus.
Les foules poussèrent des cris de panique.
Als sie von
ihrem Arzt erfâhrt, dass sie nur noch eine Woche Zeit hat, um sich zu
entscheiden, wird sie total panisch. En apprenant de son
médecin qu'il ne lui reste plus qu'une semaine ppour prendre une décision,
elle panique totalement.
Pankratius [m] Pancrace [m] [Saint de glace]
Pankratz [m] Pancrace [m] [Saint de glace]
Pankreas (-) [n] pancréas [m]
Pankreatitis (-, Pankreatitiden) [f] pancréatite [f]
Panne (-, n) [f] panne [f];
problème [m]
Wir hatten eine Motorpanne. Nous sommes tombés
en panne de moteur.
Können Sie die Panne beheben? Pouvez-vous réparer
la panne?
Es gab wieder einmal eine Panne. Il y a de nouveau eu
un problème.
pannenbedingt dû à la panne / aux pannes
Pannenbucht (-, -, en) [f] emplacement [m] / baie [f] d'arrêt d'urgence (en cas de panne)
Pannendienst (s, e) [m] service [m] de dépannage
Pannenhäufigkeit (-) [f] fréquence [f] / nombre [m] de(s) pannes
Pannenhilfe (-, n) [f] (service [f] de) dépannage [m]
Pannenreaktor (s, en) [m] réacteur [m] (nucléaire) à pannes
Pannenrisiko (s, Pannenrisiken) [n] risque
[m] de panne
Kalifornienwahl wegen Pannenrisiko verschoben.
Les élections californiennes repoussées
pour cause de risques de pannes
Pannenserie (-, n) [f] série [f]
de pannes; [sport]
suite de ratages
Pannenserie reißt nicht ab.
La série de pannes continue.; La
série de pannes ne s'arrête pas.
Pannenstatistik (-, en) [f] statistiques [f pl] des pannes
Pannonien (s) [n] Pannonie [f]
Pannonier (s, -) [m] Pannonien [m]
pannonisch pannonien
das Pannonische
Becken / die Pannonische Tiefebene le bassin pannonien
Panoramabad (s, "er) [n] piscine [f] panoramique
Panoramabild (s, er) [n] image [f] panoramique
Panoramafotografie (-) [f] photographie [f] panoramique
Panoramagondel (-, n) [f] gondole [f] panoramique
Panoramarestaurant (s, s) [n] restaurant [m] panoramique
Panoramastraße (-, n) [f] route [f] panoramique
Panoramaterrasse (-, n) [f] terrasse [f] panoramique
panschen patauger; barboter; falsifier; frelater; trafiquer; couper (avec de l'eau)
Pansen (s, -) [m] panse [f] [bovins]
Pansflöte [> Panflöte]
Panspermie (-) [f] panspermie [f]
Pantheismus (-) [m] panthéisme [m]
Panther [> Panter]
Pantherpilz (s, e) [m] amanite [f] panthère
Pantomime (n, n) [m] pantomime [m]
Panzen (s, -) [m] [régional] panse [f] [gros ventre]
Panzer (s, -) [m] cuirasse; carapace [f]; test [m]; blindage [m]; (engin) blindé [m]; char [m] de combat
Panzerabteilung (-, nen) [f] bataillon [m] de chars
Panzerabwehr (-) [f] défense f] antichar
Panzerabwehrgeschütz (es, e) [n] canon [m] / pièce [f] antichar
Panzerabwehrkanone (-, n) [f] engin / canon [m] antichar(s)
Panzerabwehrrakete (-, n) [f] missile [m] anti-char
Panzerabwehrrohr s, e) [n] bazooka [m]
Panzerarmee (-, n) [f] armée [f] blindée [2ème Guerre Mondiale]
Panzerbauer (s, -) [m] constructeur [m] de blindés
panzerbrechend antichar; perforant; à pénétration; de rupture
Panzerdeal (s, s) [m] transaction [f] de blindés; vente [f] de chars
Panzerdivision (-, n) [f] division [f] de chars / blindée / de blindés
Panzerfahrer (s, -) [m] pilote [m] de char
Panzerfahrerin (-, nen) [f] (femme) pilote [f] de char
Panzerfahrzeug (s, e) [n] véhicule / engin [m] blindé
Panzerfaust (s, "e) [f] bazooka [m]; lance-fusées [m] (léger) antichar(s) [poing antichar - terme remontant à la deuxième guerre mondiale]
Panzerfisch (s, e) [m] poisson [m] à plaques cuirassées; placoderme [m]
Panzerfrachter (s, -) [m] cargot [m] transporteur de chars d'assaut
Panzergeschütz (es, e) [n] canon [m] de char
Panzerglas (es) [n] verre [m] blindé
Panzergraben (s, ") [m] fossé [m] / tranchée [f] antichar(s)
Panzergrenadier (s, e) [m] fantassin [m] porté; dragon [m]
Panzergrenadierdivision (-, en) [f] division [f] d'infanterie mécanisée
Panzergrenadiertruppe (-) [f] infanterie [f] mécanisée
Panzerhemd (s, en) [n] cotte [f] de mailles; haubert [m]
Panzerhaubitze (-, n) [f] char-obusier [m]
Panzerjäger (s, -) [m] chasseur [m] de blindés
Panzerknacker (s, -) [m] casseur [m] de coffre-fort
Panzerkreuzer (s, -) [m] cuirassé
[m]
Panzerkreuzer Potemkin Le cuirassé Potemkin
[film]
Panzerlied (s) [n] Chant [m] des Blindés [Wehrmacht, 2ème Guerre Mondiale]
Panzerlieferung (-, en) [f] livraison [f] de chars / de blindés
Panzerlimousine (-, n) [f] limousine [f] blindée
Panzermunition (-, en) [f] munition [f] de char
panzern cuirasser; blinder
Panzermilbe (-, n) [f] oribate [m]
Panzermine (-, n) [f] mine [f] antichar(s)
Panzerpionierkompanie (-, n) [f] compagnie [f] de chars de reconnaissance
Panzerplatte (-, n) [f] plaque [f] de blindage
Panzerregiment (s, er) [n] régiment [m] blindé / de blindés
Panzerschlacht (-, en) [f] bataille [f] de chars / de blindés
Panzerschrank (s, "e) [m] coffre-fort [m]
Panzerschranktür (-, en) [m] porte [f] blindée de / du coffre-fort
Panzersoldat (en, en) [m] soldat [m] de blindé
Panzerspähwagen (s, -) [m] engin / véhicule [m] blindé de reconnaissance
Panzersperre (-, n) [f] barrage [m] antichar(s)
Panzerstellung (-, en) [f] position [f] de chars / de blindés
Panzertruppe (-, n) [f] troupe [f] de blindés / de chars de combat
Panzertür (-, n) [f] porte [f] blindée / cuirassée
Panzerung (-, en) [f] blindage [m]
Panzerverband (s, "e) [m] unité / formation [f] de blindés
Panzerwagen (s, -) [m] char [m]; engin / véhicule [m] blindé
Panzerweste (-, n) [f] gilet [m] antiballes
Panzerwrack (s, s) [n] épave [f] de / d'un char
Panzerzug (s, "e) [m] train [m] blindé
Panzerzwange (-, n) [f] scorpéniforme [m]
Papagei (s, e) [m] perroquet [m]; perruche [f]; papegeai [terme ancien]
Papageienkrankheit (-) [f] psittacose [f]
Papageienvogel (s, ") [m] psittacidé [m]
Papageienweibchen (s, -) [n] perroquet [m] femelle; perruche [f]
Papageienzüchter (s, -) [m] éleveur [m] de perroquets
Papageifisch (s, e) [m] poisson-perroquet [m]
Papamobil (s, e) [n] papamobile [f]
Papaphobie (-) [f] papaphobie [f]; peur [f] du pape
Papaya (-, s) [f] papayer [m]; papaye [f]
Papayabaum (s, "e) [m] papayer [m]
Papayastück (s, e) [m] morceau [m] de papaye
=> Page 1 [p-papa] | 2 [papi-par] | 3 [pas-pel] | 4 [pem-pet] | 5 [pf-pfle] | 6 [pfli-pik] | 7 [pil-plu] | 8 [pn-po] | 9 [pra-proc] | 10 [prod-psy] | 11 [pte-py]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 7.5.2012