Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [a-kalo] | 2 [kalt-kam] | 3 [kan-kard] | 4 [kare-karz] | 5 [kas-kat] | 6 [kau-kep] | 7 [ker-kim] | 8 [kin-kip] | 9 [kir-kla] | 10 [kleb-klet] | 11 [kli-kly] | 12 [kna-knu] | 13 [ko-kom] | 14 [kon-koo] | 15 [kop-kosa] | 16 [kosc-kra] | 17 [kre-krim] | 18 [krin-kuk] | 19 [kul-kun] | 20 [kup-kz]
Kabale (-, n) [f] (gegen) cabale [f] (contre)
Kabanjacke (-, n) [f] veste [f] caban
Kabardien (s) [n] Kabardie [f]
Kabardier (s, -) [m] Kabarde [m]
Kabardierin (-, nen) [f] Kabarde [f]
Kabardiner (s, -) [m] kabardin [m] [cheval]
Kabardiner-Hengst (s, e) [m] étalon [m] kabardin
Kabardiner-Stute (-, n) [f] jument [f] kabardine
kabardisch kabarde; kabardin
Kabardisch (s) [n] (langue [f]) kabarde [m]
Kabarett (s, e) [n] cabaret (artistique); boîte [f] de nuit
Kabarettsänger (s, -) [m] chansonnier [m]
Kabarettsängerin (-, nen) [f] divette [f]
Kabarettist (en, en) [m] auteur-acteur / artiste [m] de cabaret (artistique); fantaisiste [m]; chansonnier [m]
Kabel (s, -) [n] câble [m] [fil]
Schließen
Sie das Kabel an das Netz an. Connectez le câble au réseau.
Stecken Sie das Kabel für Tastatur vom PC ab.
Débranchez le câble du clavier de l'ordinateur.
Das Kabel muss gegen elektrostatische und magnetische Einflüsse geschirmt sein.
Le câble doit être isolé contre les influences électro-magnétiques
et magnétiques.
Ermitteln Sie die richtige Kabellänge, und kürzen Sie das Kabel gegebenenfalls.
Déterminez la longueur de câble adéquate et raccourcissez le
cas échéant le câble.
Kabel eins [anciennement Kabel 1:
chaîne de télévision généraliste privée allemande]
serielles
Kabel cable série
paralleles Kabel cable
parallèle
Kabelabgang (s, "e) [m] sortie [f] de câble
Kabelanbieter (s, -) [m] câblopérateur [m]
Kabelbinder (s, -) [m] serre-câbles [m]
Kabelbrand (s, "e) [m] incendie [m] de câbles (électriques)
Kabelbündel (s, -) [n] faisceau [m] de câbles
Kabeldieb (s, e) [m] voleur [m] de câbles
Kabeldurchführung (-, en) [f] passe-câble [m]; traversée [f] de câble
Kabeleinführung (-, en) [f] entrée [f] de câble
Kabelende (s, n) [n] extrémité [f] du câble
Kabelfach (s, "er) [n] compartiment [m] câble
Kabelfernbedienung (-, en) [f] télécommande [f] par câble
Kabelfernsehbetreiber (s, -) [m] opérateur [m] de télévision par câble
Kabelfernsehen (s) [n] télévision
[f] par câble
Ich habe Digitales Kabel-Fernsehen.
J'ai la télévision numérique par cable
Kabelfernsehsender (s, -) [m] chaîne [f] de télévision par câble
Kabelgebühr (-, en) [f] abonnement [m] à un service [chaîne de télévision...] véhiculé par le câble
Kabelgesellschaft (-, en) [f] opérateur [m] du câble
kabelgesteuert filoguidé
Kabeljau (s, e / s) [m] cabillaud [m]
Kabeljau-Bestand (s, "e) [m] stock [m] de cabillauds
Kabeljaufang (s) [m] pêche [f] au cabillaud
Kabeljauwurm (s, "er) [m] ver [m] de phoque / de morue
Kabelkampf (s) [m] bagarre [f] avec
les câbles
Nie wieder Kabelkampf - Surfen im Internet ohne Kabel
Plus jamais de bagarre avec les câbles:
Surfer sur l'Internet sans câbles
Kabelklau (s) [m] vol [m] de câbles
Kabelkonzern (s, e) [m] groupe [m] câblo-opérateur
Kabellänge (-, n) [f] longueur [f] du câble
Kabellebensdauer (-) [f] durée [f] de vie du câble
kabellos sans fil
die kabellose Maus la souris
sans fil
Kabelmantel (s, ") [m] gaine [f] (de revêtement) du câble
Kabelnetz (es, e) [n] réseau [m] câblé
Kabelnetzbetreiber (s, -) [m] câblopérateur [m]; opérateur [m] du câble
Kabelnetzmarkt (s, "e) [m] marché [f] des réseaux câblés
Kabelsatz (es, "e) [m] jeu [m] de câbles
Kabelstrang (s, "e) [m] faisceau [m] de câbles
Kabeltastatur (-, en) [f] clavier [m] filaire
Kabeltester (s, -) [m] testeur [m] de câbles
Kabelverlegen (s) [n] pose [f] / mise [f] en place de câbles
Kabine (-, n) [f] cabine
[f]
Ich ging in die Kabine und zog mich aus. J'allai me déshabiller
dans la cabine.
Bringen Sie die Getränke auf Kabine 3! Apportez les
boissons à la cabine 3 !
Kabinenbahn (-, en) [f] téléphérique [m] à cabine
Kabinendruck (s) [m] pressurisation
[f] des cabines; pression [m] (d'air)
à l'intérieur de la cabine
Die
Gesellschaft räumt frühere Probleme mit Kabinendruck ein. La
compagnie (aérienne) reconnaît l'existence antérieure de
problèmes de pressurisation dans les cabines.
Der Kabinendruck fil ab.
La pression dans la cabine diminua.
Kabinengewerkschaft (-, en) [f] syndicat [m] des personnels de cabine
Kabinenpersonal (s) [n] personnel [m] de cabine
Kabinenroller (s, -) [m] scooter [m] à cabine
Kabinettbeschluss (es, "e) [m] décision [f] du cabinet (ministériel)
Kabinettschef (s, s) [m] chef [m] de cabinet
Kabinettsklausur (-, en) [f] séminaire [f] du cabinet gouvernemental
Kabinettssitzung (-, en) [f] session [f] du cabinet
Kabinettsumbildung (-, en) [f] remaniement [m] de / du cabinet
Kabis (-, -) [m] [Kappes] [Allem du sud, Suisse] chou [m] blanc
Kabissalat (s, -) [m] salade [f] de chou blanc
Kabrio (s, s) [n] cabriolet [m]
Kabriolett (s, s) [n] cabriolet [m]
Kabul (s) [n] Kaboul; Kabul [m]
Kabuler (s, -) [m] Kaboulien [m]; [adj subst épith invar] de Kaboul; kaboulien
Kabulerin (-, nen) [f] Kaboulienne [f]
kabulisch kaboulien
Kabyle (n, n) [m] Kabyle [m]
Kabylei (-) [f] Kabylie [f]
die
Große Kabylei la Grande Kabylie
die Kleine
Kabylei la Petite Kabylie
Kabylin (-, nen) [f] femme [f] kabyle; Kabyle [f]
kabylisch kabyle
Kabylisch (- / s) [n] kabyle [m] [langue]
kachelgroß de la taille d'un carreau
Kachelhalle (-, n) [f] hall [m] carrelé
Kachelofen (s, ") [m] poêle [m] à faïence
Kachetien (s) [n] Cachétie [f]
kackbraun brun / marron sale; brunâtre
Kacke (-) [f] merde; chiure
[f]; caca; bran
[m]
Jetzt ist die Kacke am Dampfen. Nous
voila dans une foutue merde !;
Cette
fois, on est dans la merde !
kacken faire caca; chier; déféquer; caguer
Kacker (s, -) [m] chieur [m]; sale type [m]
Kacki (s, s) [n] [familier] caca [m]
Ich
soll zum Pullerchen oder Kacki immer raus. Je dois toujours sortir pour faire
ma crocrotte ou mon caca.
Kadaver (s, -) [m] cadavre [m] [essentiellement animal]
Kadavergehorsam (s) [m] obéissance [f] aveugle
Kadaverin (s) [n] [Cadaverin] cadavérine [f]
Kadavermehl (s) [n] farine [f] de cadavres d'animaux
Kadeöl (s) [n] huile [f] de cade
Kaderschmiede (-, n) [f] école [f] de cadres
Kadette (n, n) [m] cadet [m] [armée [désuet], marine]
Kadettin (-, nen) [f] cadette [f] [armée [désuet], marine]
KaDeWe (s) [n] [= Kaufhaus des Westens] KaDeWe [m] [le plus grand grand magasin d'Europe continentale, à Berlin]
Kadmium (s) [n] cadmium [m]
Kadmiumchlorid (s) [n] chlorure [f] de cadmium
Kadmiumsulfid (s) [n] sulfure [m] de cadmium
Kadmiumsulfid-Belichtungsmesser (s, -) [m] posemètre [m] (au CDS) / au sulfure de cadmium
Käfer (s, -) [m] coléoptère; scarabée;
insecte [m]: [Volkswagen]
coccinelle [f]
Wer hat von euch einen Käfer gefahren? Qui
d'entre vous a conduit une coccinelle ?
Ein Wissenschaftsmagazine
veröffentlichte die erste komplette Gensequenz eines Käfers. Une
revue scientifique a publié la première séquence génétique complète d'un coleoptère.
Was
ist das für ein Käfer? C'est quoi comme insecte ?
Käferlarve (-, n) [f] larve [f] de scarabée
Käfermilbe (-, n) [f] oribate [m]
Kaff (s, s / e) [n] bled; trou; patelin [m]
Kaffee (s) [m] café
[m] [boisson]
Ich bestellte mir einen Kaffee. Je me commandai un café.
Sie kauft ein Kilo Kaffee. Elle achète un kilo de
café.
Wir saßen gerade beim Kaffee als er kam. Nous étions
juste en train de boire le café lorsqu'il arriva.
Darf ich Sie zum Kaffee einladen? Puis-je vous inviter
au café?
löslicher Kaffee café soluble
Kaffeeabfallbehälter (s, -) [m] récipient [m] à marc (de café)
Kaffeeabsatz (es, "e) [m] vente [f] de cafés [consommation]
Kaffee-Achse (-) [f] Axe [m] du café
Kaffeebauer (s / n, n) [m] cultivateur [m] de café
Kaffeebaum (s, "e) [m] caféier [m]
Kaffeebecher (s, -) [m] gobelet [m] à café
kaffeebraun couleur café
Kaffee-Ernte (-, n) [f] récolte [f] du café
Kaffeeextrakt (s, e) [m / n] [Kaffee-Extrakt] extrait [m] de café
Kaffeehauskette (-, n) [f] chaîne [f] de cafés
Kaffeekapsel (-, n) [f] dosette [f] de café
Kaffeekasse (-, n) [f] tirelire [f] du café
Kaffeekirsche (-, n) [f] cerise [f] de café
Kaffeekränzchen (s, -) [n] réunion
[f] amicale autour d'un café (et de gâteaux)
Die
Damen trafen sich zum Kaffeekränzchen. Ces dames
se retrouvaient régulièrement pour papoter autour d'un café.
Kaffeelot (s, e) [n] doseur [m] (de)
café; dosette [f] à
café
Pro Tasse empfehlen wir 6 - 8 g (=gestrichenes Kaffeelot).
Pour une tasse nous recommandons 6 à 8 grammes,
soit un doseur de café à ras.
Kaffeepflücker (s, -) [m] cueilleur [m] de café
Kaffee-Plantage (-, n) [f] plantation [f] de café
Kaffeepreis (es, e) [m] prix [m] du café
Kaffeeproduzent (en, en) [m] producteur [m] de café
Kaffeerösten (s) [n] torréfaction [f] (du café)
Kaffeeröster (s, -) [m] torréfacteur [m] (de café)
Kaffeerösterei (-, en) [f] brûlerie [f] (de café)
Kaffeesatz (es) [m] marc [m] de café
Kaffeesatzlesen (s) [n] lecture [f] dans le marc de café
Kaffeesatzleserei (-) [f] lecture [f] dans le marc de café
Kaffeeschüssel (-, n) [f] bol [m] à café (au lait)
Kaffeeservice (- / s, -) [n] service [m] à café
Kaffeesorte (-, n) [f] sorte [f] de café
Kaffeestrauch (s, "er) [m] caféier [m]
Kaffeetafel (-) [f] table [f] du café [salle des professeurs...]
Kaffeetasse (-, n) [f] tasse [f] à café
Kaffeeverband (s) [m] fédération [f] du café
Kaffeevollautomat (en, en) [m] machine [f] à café (entièrement) automatique
Kaffeeweißer (s, -) [m] colorant [m] à café
Kaffeewirtschaft (-) [f] industrie [f]
du café
Der Umsatz der deutschen Kaffeewirtschaft
stieg um sechs Prozent auf 4,25 Milliarden Euro. Le
chiffre d'affaire de l'industrie allemande du café augmenta de six pour
cent pour atteindre 4,25 milliards d'euros.
Kaffer (n, n) [m] Cafre [m]
Kaffer (s, -) [m] [familier] con; crétin [m]
Kaffernfrau (-, n) [f] femme [f] Cafre
Kaffernkrieg (s) [m] guerre [f] des Cafres
kaffrisch cafre
Kaffrisch (s) [n] cafre
[m] [langue]
Da keiner von uns Kaffrisch versteht
... Comme aucun d'entre
nous ne comprend le cafre...
Käfig (s, e) [m] cage [f]
Kann man
verschiedene Nagetiere gemeinsam in einem Käfig halten? Peut-on
tenir différents rongeurs ensemble dans une cage ?
Ich fühlte mich
wie ein Löwe im Käfig. Je me sentis comme un lion en cage.
Käfighaltung (-) [f] confinement
[m] en cage
Käfighaltung für Legehennen wieder einführen?
Faut-il rétablir le confinement en cage
des poules pondeuses?
Käfighennenhaltung (-) [f] confinement [m] en cage des poules (pondeuses)
kahl chauve; dégarni; pelé;
dénudé; glabre; dépouillé;
nu; aride; nu;
désolé; triste; pauvre
Er
wird kahl. Il devient chauve.; Il se dégarnit.;
Il se déplume.
Die kahlen Berggipfel, die bis zu 2.500 Meter in die Höhe ragen, wirken nicht sonderlich einladend.
Les sommets dénudés qui culminent jusqu'à 2 500 mètres
d'altitude n'ont pas un aspect spécialement accueillant.
Es ist eine
kahle Gegend. C'est une contrée désolée.
Der größte Teil der von
den Raupen kahlgefressenen / kahl gefressenen Bäume musste der Axt zum Opfer fallen.
La plus grande partie des arbres au feuillage dévoré par
les chenilles dût être abattue.
Sie verschönerte ihre kahlen Wände mit einem romantischen Blumenmotiv.
Elle embellit ses murs dénudés d'un motif floral romantique.
Der
Wald wurde kahlgeschlagen / kahl geschlagen. La forêt
fut coupée.
kahl geschoren [kahlgeschoren] tondu; au crâne rasé
Kahlkopf (s, "e) [m] chauve [m]
kahlköpfig chauve
kahlrasieren raser (complètement)
Die
Frauen wurden auf
offener Straße kahlrasiert. On rasait la tête
aux femmes sur la voie publique.
kahl scheren (o, o) [kahlscheren] tonder; mettre à la boule à zéro
Kahnbein (s, e) [m] os [m] os [m] naviculaire (carpien); scaphoïde [m]
Kahnschädel (s, -) [m] crâne [m] oblong
Kai (s, s) [m / n] quai [m] [port]
Alle Krabbenkutter Europas liegen derzeit am Kai. Tous
les (chalutiers) crevettiers d'Europe sont actuellement à quai.
Kaiman (s, e) [m] caïman [m]
Kaiman-Insel (-, n) [f] île [f] Caïman
Kaimanmännchen (s, -) [n] caïman [m] mâle
Kaimanweibchen (s, -) [n] caïman [m] femelle; femelle [f] du caïman
Kaimauer (-, n) [f] mur [m] du quai
Kain (s) [m] Caïn; Caïen [m]
Kainsmal (s, e) [n] signe [m] de Caïn
Kairo (s) [n] Le Caire [m]
Kairoer (s, -) [m] Cairote [m]; [adj
subst épith invar] du Caire; cairote
Loch
in Kairoer Straße verschlingt sieben Autos. Un trou dans
une rue du Caire engloutit sept voitures.
Kairoerin (-, nen) [f] Cairote [f]
kairoisch cairote
Kaiser (s, -) [m] empereur [m]
Kaiser
Karl der Große l'empereur Charlemagne
Sie streiten
sich um des Kaisers Bart. Ils se disputent / se
querellent pour des riens / pour des vétilles.
Gebet
dem Kaiser was des Kaisers ist! Rendez à César ce qui
est à César !
Kaiseradler (s, -) [m] aigle [m] impérial
Spanischer
Kaiseradler aigle impérial ibérique
Kaiserbarsch (s, e) [m] hoplostèthe [m] orange; poisson [m] monstre; poisson empereur
Kaiserenkel (s, -) [m] petit-fils [m] du Kaiser
Kaiserfleisch (s) [n] [Autriche] lard [m] fumé; poitrine [f] fumée
Kaisergemüse (es) [n] mélange [m] de légumes [chou blanc, chou-fleur, brocoli, carottes, courgette]
Kaiserin (-, nen) [f] impératrice [f]
Kaiserkrone (-, n) [f] couronne [f] impériale; [botanique] fritillaire [f] impériale
Kaiserkrönung (-, en) [f] couronnement [m] de l'empereur / impérial
kaiserlich impérial
Kaiserling (s, e) [m] (vraie) oronge [f]
Kaisermantel (s) [m] tabac [m] d'Espagne
Kaiserpinguin (s, e) [m] pingouin [m] empereur
Kaiserreich (s, e) [n] empire [m]
Kaiserschmarren (s, -) [m] pannequet [m] de raisins secs à l'empereur
Kaiserschnitt (s, e) [m] césarienne [f]
Kaiserschnittentbindung (-, en) [f] [Schnittentbindung] accouchement [m] par césarienne
Kaiserschnittgeburt (-, en) [f] naissance [f] par césarienne
Kaiserschnittrate (-) [f] pourcentage [m] de césariennes
Kaiserschote (-, n) [f] (pois) mange-tout [m]; pois gourmand
Kaiserschwamm (s, "e) [m] oronge [f] vraie
Kaiserskorpion (s, e) [m] scorpion [m] empereur
Kaiserslauterer (s, -) [m] habitant [m] de Kaiserslautern; [adj subst épith invariable] de Kaiserslautern
Kaiserslautererin (-, nen) [f] habitante [f] de Kaiserslautern
Kaiserthermen [pl] thermes [m pl] impériaux
Kaisertum (s, "er) [n] empire [f]
Kaiserwalzer (s) [m] La valse de l'empereur [Johann Strauß]
Kaiserwetter (s) [n] temps / soleil
[m] radieux
Es herrscht Kaiserwetter. Le
soleil est à la fête.
Kaiser-Wilhelms-Land (s) [m] Terre [f] de l'Empereur Guillaume
Kajak (s, s) [m / [rare] n] kayak
[m]
Wir sind Kajak gefahren. Nous avons fait du kayak.
Der
Kajak ist gekentert. Le kayak s'est retourné.
Kajakfahrer (s, -) [m] kayakiste [m]
Kajakfahrerin (-, nen) [f] kayakiste [f]
Kajakschule (-, n) [f] école [f] de kayak
Kaje (-, n) [f] [Allem du nord] quai [m]
Kakao (s, s) [m] cacao [m]; chocolat
[m] [boisson]
Ich trank eine Tasse Kakao. Je
bus une tasse de chocolat.
Et hat ihn durch den Kakao gezogen. Il
l'a tourné en ridicule.; Il a jeté le ridicule
sur lui.; Il a cassé du sucre sur son dos.;
Il a daubé sur lui.
Kakaoanbau (s) [m] culture [f] du cacao
Kakaoanbaugebiet (s, e) [n] région / zone [f] de culture du cacao
Kakaoanteil (s, e) [m] part [m] de
cacao
eine Trüffel mit hohem Kakaoanteil Une
truffe avec un pourcentage élevé de cacao
Kakaoaroma (s) [n] arôme [m] de cacao
Kakaobaum (s, "e) [m] cacaotier; cacaoyer [m]
Kakaobohne (-, n) [f] fève / graine [f] de cacao
Kakaobohnenöl (s) [n] huile [f] de fèves de cacao
Kakaobutter (-) [f] beurre [m] de cacao
Kakaobutteranteil (s, e) [m] pourcentage [m] / part [f] de beurre de cacao
Kakaonuss (-, "e) [f] fève [f] de cacao
Kakaoöl (s, e) [n] beurre [m] de cacao
Kakaopflanzung (-, en) [f] cacaotière; cacaoyère [f]
Kakao-Plantage (-, n) [f] plantation [f] de cacaoyers
Kakaopreis (es, e) [m] prix [m] du cacao
Kakaoprodukt (s, e) [n] produit [m] chocolaté / cacaoté
Kakaopulver (s) [n] cacao [m] en poudre
Kakaosamen (s, -) [m] graine / semence [f] de cacao
Kakaoschale (-, n) [f] écorce [f] de cacao
Kakaoschalenpulver (s) [n] grué [m] de cacao; poudre [f] d'écorce de cacao
Kakaosplitter (s, -) [m] éclat [m] de (fève de) cacao
Kakaotrinker (s, -) [m] buveur [m] de
chocolat
Kakaotrinker leben länger Les buveurs
de chocolat vivent plus vieux.
Kakerlak (s / en, en) [m] cancrelat; cafard [m]; blatte [f]; albinos [m] d'Asie
Kakerlake (-, n) [f] cancrelat [m]
Kaki (s) [m] kaki [m] [tissu de couleur kaki]; (s) [n] kaki [m] [couleur]; (-, s) [f] kaki [m] [fruit]
Kakibaum (s, "e) [m] khaki [m] [arbre]; plaqueminier [m]
kakifarben (de couleur) kaki
kakifarbig (de couleur) kaki
Kakijacke (-, n) [f] veste [f] kaki
Kakipflaume (-, n) [f] kaki [m] [fruit]; plaquemine [f]; figue [f] caque
Kakiuniform (-, en) [f] uniforme [m] kaki
KaKlo (s, s) [n] [familier] [Katzenklo] litière [f] (de chat)
Kakophonie (-, n) [f] cacophonie [f]
Kakteengewächs (es, e) [n] cactacée [f]
Kaktus (-, Kakteen) [m] cactus [m]
Kaktusblüte (-, n) [f] fleur [f] de cactus
Kaktuseis (es, e) [n] glace [f] au cactus
Kalabrese (n, n) [m] [Kalabrier] Calabrais [m]
Kalabresin (-, nen) [f] [Kalabrierin] Calabraise [f]
kalabresisch [kalabrisch] calabrais
Fehde zwischen zwei Clans der
kalabresischen Mafia guerre entre deux clans de la mafia calabraise
Kalabrien (s) [n] Calabre [f]
Kalabrier (s, -) [m] Calabrais [m] [> Kalabrese]
Kalabrierin (-, nen) [f] Calabraise [f] [> Kalabresin]
kalabrisch calabrais [> kalabresisch]
Kalamität (-, en) [f] calamité [f]
Kalanchoe (-, n) [f] kalanchoé [m]
Kalaschnikow (-, s) [n] (mitrailleuse) kalachnikov [f]
Kalaschnikow-Kugel (-, n) [f] balle [f] de kalachnikov
Kalb (s, "er) [n] veau [m]
In Japan ist es erstmals gelungen,
Kälber aus Kuhmilchzellen zu klonen. Au Japon on a réussi pour la première fois
de clôner des veaux à partir de cellules de lait de vache.
Sie beten das
Goldene Kalb an. Ils adorent le Veau d'Or.
Sie tanzten ums Goldene Kalb.
Ils dansaient autour du Veau d'Or.
Kalbe (-, n) [f] génisse [f]
kalben vêler
Die Kuh kalbt. La vache vêle.
Der Gletscher kalbt.
Le glacier vêle / s'effrite (dans la mer).
Kalberei (-, en) [f] fôlatrerie [f]
kalbern (+ s) folâtrer; faire le fou / la folle
Kalbfell (s, e) [n] peau [f] de veau; [instrument de musique] tambour [m]
Kalbfleisch (s) [n] (viande [f] de) veau [m]; viande [f] blanche [cuisine]
Kalbfleisch
ist sehr zart und fein im Geschmack. Le veau est très tendre et fin de goût.
Kalbfleischpilz (es, e) [m] pleurote [m] en (forme d')huitre / bleu d'huitre
Kalbsbraten (s, -) [m) rôti [m] de veau
Kalbsbries (es, e) [n] ris [m] de veau
Kalbsbrust (-) [f] poitrine [f] de
veau
gefüllte Kalbsbrust poitrine (de veau)
farcie
Kalbsfilet (s, s) [n] filet [m] de veau
Kalbsfrikassee (s, s) [n] fricassé [m] de veau
Kalbshachse [> Kalbshaxe]
Kalbshaxe (-, n) [f] jarret [m] de veau
Kalbshirn (s, e) [n] cervelle [f] de veau
Kalbskopf (s, "e) [m] tête [f] de veau
Kalbskopf mit Vinaigrette
tête de veau vinaigrette
Kalbskotelett (s, e) [n] côtelette / côte [f] de veau
Kalbsleber (-, n) foie [m] de veau
Kalbsleder (s, -) [n] cuir [m] de veau
Kalbsmedaillon (s,, s) [n] médaillon [m] de veau
Kalbsniere (-, n) rognon [m] de veau
Kalbsragout (s, s) [n] ragoût [m] de veau
Kalbung (-) [f] vêlage [m]
Kalbungsplatz (es, "e) [m] lieu [m] de vêlage
Kaldaune (-, n) [f] [Allemagne du nord et du centre] [généralement au pluriel] tripe [f] [généraleme,t au pluriel]
Kaldaunengeschäft (-, e) [n] triperie [f]
Kaleidoskop (s, e) [n] kaléidoscope [m]
kalendarisch calendaire
der kalendarische Frühlingsbeginn le (début
du) printemps calendaire
Kalender (s, -) [m] calendrier; agenda [m] [> Terminkalender]
ewiger
Kalender calendrier perpétuel
Häng den Kalender an die Wand! Accroche le
calendrier au mur !
Ich warf einen Blick auf den Kalender. Je jetai un coup
d'œil sur le calendrier.
Er trug den Termin in seinen Kalender ein. Il marqua
le rendez-vous dans son agenda.
Kalender-Assistent (en, en) [m] assistant [m] de calendrier [informatique]
kalenderbereinigt en données corrigées
des effets calendaires
saison- und kalenderbereinigt en
données corrigées des variations saisonnières et des effets
calendaires
Kalesche (-, n) [f] calèche [f]
kalfatern calfater [marine]
Wir haben
des Schiff kalfatert. Nous avons calfaté le bâteau.
Kalfathammer (s, ") [m] marteau [m] à calfater
Kali (s, s) [n] potasse [f]
Kali-Bergwerk (s, e) [n] mine [f] de potasse
Kalidünger (s, -) [m] engrais [m] potassique; potasse [f] d'Alsace; sylvinite; kaïnite [f]
Kalif (en, en) [m] calife [m]
Kalifat (s, e) [n] califat [m]
Kalifornien (s) [n] Californie [f]
Kalifornien-Reise (-, n) [f] voyage [m] en Californie
Kalifornienwahl (-, en) [f] élections [f pl] californiennes
Kalifornier (s, -) [m] Californien [m]
Kalifornierin (-, nen) [f] Californienne [m]
kalifornisch californien
Kalilauge (-) [f] potasse [f] caustique
Kali-Mine (-, n) [f] mine [f] de potasse
Kalisalz (es) [n] sel [m] potassique
Kalisalzfabrik (-, en) [f] usine [f] de sels de potasse
Kalisalzkraut [< Salzkraut]
Kali-Salzkraut [< Salzkraut]
Kalium (s) [n] potassium [m]
Kaliumdichromat (s) [n] bichromate / dichromate [m] de potassium
Kaliumkarbonat (s) [n] carbonate [m] de potassium
Kaliumpermanganat (s) [n] permanganate [m] de potassium
Kalk (, e) [m] chaux [f]; calcaire [m]; [médecine] calcium [m]
Im
Frühjahr düngt er den Boden mit Kalk. Au printemps il amende le sol à la chaux
/ il chaule le sol.
Ich kratze den Kalk von der Wand. Je gratte la chaux
sur le mur.
Ich bewarf die Wände mit Kalk. Je crépissais les murs.
Es
hat sich Kalk in der Leitung abgesetzt. Il s'est déposé du calcaire dans la
conduite.
Er brennt Kalk. Il cuit de la chaux.
ungelöschter / gebrannter
Kalk chaux vive
gelöschter Kalk chaux éteinte
fetter Kalk chaux grasse
kohlensaurer
Kalk chaux hydratée
Kalkablagerung (-, en) [f] dépôt [m] calcaire
Kalkalge (-, n) [f] haptophyte [m]; algue [f] calcaire
Kalkaneus (-) [m] calcanéum [m]
Kalkaneusfraktur (-, en) [f] fracture [f] du calcanéum
Kalkaneussporn (s, e) [m] [Calcaneussporn] épine [f] calcanéenne
Kalkanstrich (s, e) [m] enduit [m] à la chaux
Kalkberg (s, e) [m] montagne [f] calcaire / de chaux
kalken chauler; plâtrer
Kalkbrenner (s, -) [m] chaufournier [m]
Kalkbrennerei (-) [f] four [m] à chaux; chaufournerie [f]
Kalkgrube (-, n) [f] fosse [f] à chaux
kalkhaltig (chargé en) calcaire [eau]
Kalkhärte (-) [f] dureté [f] calcique [eau]
Kalklöser (s, -) [m] (produit) détartrant [m]
Kalkmilch (-) [f] lait [m] de chaux
Kalkofen (s, ") [m] four [m] à chaux; chaufour [m]
Kalkplattendach (s, "er) [n] [Kalksteinplattendach] toit [m] de lauzes
Kalkschale (-, n) [f] coquille [f] de calcaire
Kalkschulter (-, n) [f] tendinite [f] calcanéenne
Kalkschutz (es) [m] protection [f] anti-calcaire
Kalkspat (s) [m] calcite [f]
Kalkstein (s, e) [m] pierre [f] à chaux; pierre [f] calcaire; calcaire
[m]; castine [f]
In Haus und Garten verwendet man den Kalkstein als Bodenbelag,
sowie als Wandbekleidungen. Dans la maison et au jardin, on utilise la pierre
calcaire comme revêtement de sol et comme revêtement mural.
Kalksteinbruch (s, "e) [m] carrière [f] de calcaire
Kalksteinklippe (-, n) [f] écueil [m] de calcaire
Kalksteinplatte (-, n) [f] lauze [f]
das
Steindach aus Kalksteinplatten la toiture / le
toit de lauzes
Kalksteinsplitt (s) [m] gravillon [m] calcaire
Kalkulationsprogramm (s, e) [n] tableur [m]; feuille [f] de calcul
Kalkulationstabelle (-, n) [f] feuille [f] de calcul
Kalkung (-, en) [f] chaulage [m]
Kalkutta (s) [n] Calcutta [f] [aujourd'hui Kolkota]
Kalkwerk (s, e) [n] usine [f] à chaux
Kalkwurf (s, "e) [m] crépi [m]; crépissure [f]
Kalle [m] [forme familière du prénom Karl] Charlot [m]; [appellation familière du footballeur allemand Karl-Heinz Rummenigge]
kalligrafisch calligraphique
Kalligraph (en, en) [m] calligraphe [m]
Kalmar (s, e) [m] calmar [m]
Kalmegh (s, s) [m] kalmegh [m]; chirette [f] verte
Kalmücke (n, n) [m] [Kalmüke, Kalmyke] Kalmouk [m]
Kalmückien (s) [n] [Kalmükien, Kalmykien] [Republik Kalmückien] Kalmoukie [f] [République de Kalmoukie]
Kalmückin (-, nen) [f] Kalmouke [f]
kalmückisch kalmouk
Kalmückisch (- / s) [n] kalmouk [m] [langue]
Kalorie (-, n) [f] calorie [f]
Wie viel Kalorien sind genug? Combien
de calories suffisent-elles ?
Mehr Kalorien verbrennen? Brûler plus de calories
?
tausend Kalorien mille calories
Kalorienangabe (-, n) [f] indication [f] du nombre de calories
kalorienarm pauvre en calories; peu énergétique / calorique
Kalorienbombe (-, n) [f] bombe [f] calorique
Kaloriengehalt (s) [m] teneur [f] en calories
Wie wird der Kaloriengehalt
von Lebensmitteln gemessen? Comment mesure-t-on la teneur en calories des aliments
?
kalorienreduziert réduit en calories
kalorienreduzierte Diät régime
réduit en calories
Kalorienspeicher (s, -) [m] réservoir [m] de calories
Kalorientabelle (-, n) [f] tableau [m] des calories
Kalorienverbrauchszähler (s, -) [m] compteur [m] de calories (dépensées)
Kalorienzufuhr (-, en) [f] apport [m] calorique / en calories
Kalotte (-, n) [f] calotte [f]
=> Page 1 [a-kalo] | 2 [kalt-kam] | 3 [kan-kard] | 4 [kare-karz] | 5 [kas-kat] | 6 [kau-kep] | 7 [ker-kim] | 8 [kin-kip] | 9 [kir-kla] | 10 [kleb-klet] | 11 [kli-kly] | 12 [kna-knu] | 13 [ko-kom] | 14 [kon-koo] | 15 [kop-kosa] | 16 [kosc-kra] | 17 [kre-krim] | 18 [krin-kuk] | 19 [kul-kun] | 20 [kup-kz]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 13.5.2012