Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [e-einb] | 2 [einc-einr] | 3 [eins-eis] | 5 [em-entr] | 6 [ents-ereu] | 7 [erf-erk] | 8 [erl-ersa] | 9 [ersch-et] | 10 [eu-ez]
eitel vaniteux; coquet;
frivole; vain; futile;
vide; suffisant; présomptueux
Es
ist eitler Wahn. C'est pure chimère.
Alles ist eitel auf dieser Welt.
Tout est vanité dans ce monde.
Er ist
ein eitler Geck. C'est un fat.
Es war eitles
Geschwäz. C'était du verbiage.
Das alles machte den Jüngling außerordentlich eitel
auf seine Person. Tout ceci rendit le jeune homme
très vaniteux / infatué de sa personne.
Er ging zum Amboss hin und verwandelte ihn vor den Augen des Schmiedes in eitel
Gold. Il s'approcha de l'enclume et la transforma sous
les yeux du forgeron en or pur.
Der Mann sprach: "Es ist eitel Gold!" und gab ihm viel Geld dafür.
L'homme dit; "Ça vaut de l'or", et lui
donna beaucoup d'argent en échange.
eitel Sonnenschein joie
pure
Eitel Freude über diesen Sieg haben Sie allein. Vous
êtes le seul à savourer une joie sans mélange à propos
de cette victoire.
Das war ein Jahr, das nicht nur eitel Freude und Sonnenschein
brachte. Ce fut une année qui n'apporta pas une
joie sans mélange / pas que pure joie.
Er merkt bald, dass auf der Paradiesinsel nicht alles eitel Sonnenschein
ist. Il a tôt fait de s'apercevoir qur tout n'est
pas que soleil sur l'île paradisiaque.
Eitelkeit (-, en) [f] vanité; coquetterie; futilité; inanité; suffisance; présomption; fatuité [f]
Eiter (s) [m] pus [m]
Eiterbeule (-, n) [f] furoncle; abcès [m]
Eiterbläschen (s, -) [f] pustule [f]
Eitergeschwür (s, e) [m] abcès [m]
Eiterherd (s, e) [m] foyer [m] purulent
eitern suppurer; secréter du pus
eiterig purulent; suppurant
Eiterung (-) [f] suppuration [f]
eitrig purulent, suppurant
Eiweiß (es, e) [n] blanc [m]
d'œuf; glaire [f]; protéine(s) [f (pl)]; protides [m pl];
albumen [m]; albumine [f]
Er hat Eiweiß. Il a de l'albumine.
Eiweißabbau (s) [m] protéolyse [f]
eiweißarm pauvre en protéines
Reis ist die eiweißärmste Getreideart.
Le riz est la céréale la plus pauvre en
protéines.
Eiweißfabrik (-) [f] usine [f] à albumine
eiweißhaltig qui contient des protéines
Eiweißkörper [pl] protéines [f pl]; protides [m pl]
Eiweißmangel (s) [m] carence [f] en protéines
Eiweißpräparat (s, e) [n] préparation [f] à base de protéines
eiweißreich riche en protéines
Eiweißspiegel (s, -) [m] taux [m] d'albumine
Eizelle (-, n) [f] ovule [m]
Eizellenspende (-, n) [f] don [m] d'ovule(s)
Eizellenspenderin (-, nen) [f] donneuse [f} d'ovule(s)
Ejakulation (-, en) [f] éjaculation [f]
Ejakulationskontrolle (-) [f] contrôle [m] / maîtrise [f] de l'éjaculation
ejakulieren éjaculer
Ekel (s) [n] dégoût [m];
mal [m] au cœur; nausée
[f]; répugnance; répulsion;
aversion [f]; écœurement
[m]; (s, -) [n] personnage [m]
irritant / répugnant; dégoûtant
[m]
Ich empfand nur Ekel vor ihm. Je n'éprouvais
que du dégoût devant lui. / Il ne m'inspirait que du dégoût.
Du Ekel!
Espèce de dégoûtant!
ekelerregend [> Ekel erregend]
Ekel erregend [en un mot et en minuscules au
comparatif et dans les formes superlatives] dégoûtant;
qui suscite le dégoût; écœurant; répugnant;
immonde; abject; ignoble
ein
Ekel erregender Anblick un aspect répugnant
Es
war ekelerregender denn je. C'était plus répugnant que
jamais.
Es war höchst ekelerregend. C'était
du plus répugnant.
ekelhaft dégoûtant; écœurant; répugnant; immonde; abject; ignoble; abjectement; ignoblement; horriblement; affreusement
ekelig dégoûtant; écœurant; répugnant; immonde; abject; ignoble
Eklat (s, s) [m] éclat [m] [comportement scandaleux ou qui attire l'attention]
Eklektizismus (-) [m] éclecticisme [m]
eklig [> ekelig]
Eklipse (-, n) [f] éclipse [f] [astonomie]
Ekliptik (-) [f] écliptique [f]
Eklogit (s) [m] éclogite [f]
Ektoderm (s, e) [n] ectoderme [m]
Ektodermzelle (-, n) [f] cellule [f] ectodermique
Elagabal (s) [m] Héliogabale [m]; Elagabal [m]
Elam (s) [n] Élam [m]
das Reich
Elam le royaume d'Elam
Elamer (s, -) [m] Elamite [m]
elamisch élamique
das elamische
Reich le royaume d'Élam
Elamisch (- / s) [n] élamite [m] [langue]
Elamische [adj subst neutre, toujours avec l'article défini] élamite [langue]
elamitisch élamite; élamique
elamitische
Sprache langue élamite
Elamitisch (- / s) [n] élamite [m] [langue]
elastisch élastique; souple
Elastizität (-) [f] élasticité [f]
Elastizitätsgrad (s) [m] degré [m] d'élasticité
Elastomere [pl] élastomères [m pl]
Elba (s) [n] île [f] d'Elbe
die
Insel Elba l'île d'Elbe
Der Verbannung auf Elba entflohen landet Napoléon Bonaparte mit rund 1.000 Mann bei Cannes.
Après sa fuite de l'île d'Elbe où
il avait été banni, Napoléon Bonaparte débarqua
avec quelque 1 000 hommes près de Cannes.
elbabwärts en aval de l'Elbe; en descendant l'Elbe
Elbaue (-, n) [f] prairie [f] de l'Elbe
Warum trocknen die Elbauen aus? Pourquoi les praieies de l'Elbe s'assèchent-elles?
elbaufwärts en amont de l'Elbe; en remontant l'Elbe
Elbbrücke (-, n) [f] pont [m] de / sur l'Elbe
Rechts der Elbbrücke kommt ein Schlauchboot heran. A droite du pont de l'Elbe il y a un canot pneumatique qui approche.
Elbbucht (-) [f] baie [f] de l'Elbe
Elbchaussee (-) [f] chaussée [f] de l'Elbe [artère bordée de villas luxueuses à Hambourg]
Elbe (-) [m] Elbe [f]
Elbeeinzugsgebiet (s) [n] bassin [m] d'alimentation de l'Elbe
Elbe-Elster-Bezirk (s) [m] [> Elbe-Elster-Land]
Elbe-Elster-Land (s) [n] [Landkreis (es) [m] Elbe-Elster] district [m] Elbe-Elster
elbe-elsterländisch du district Elbe-Elster
Elbeflut (-, en) [f] crue [f] de l'Elbe
Elbe-Hafenrundfahrt (-, en) [f] visite [f] / tour [m] du port de l'Elbe en bateau
Elbehochwasser (s) [n] crue [f] / débordement [m] de l'Elbe
Elbelandschaft (-) [f] paysage [m] de l'Elbe
Elbe-Lübeck-Kanal (s) [m] canal [m] Elbe-Lübeck; Canal [m] de l'Elbe à Lübeck
Elbschiffer (s, -) [m] batelier [m] de l'Elbe
Elbschiffer auf dem Trockenen Les bateliers de l'Elbe à sec
Elbeschifffahrt (-) [f] navigation [f] sur l'Elbe
Elbe-Trave-Kanal (s) [m] canal [m] Elbe-Trave [ancien nom de > Elbe-Lübeck-Kanal]
Elbfähre (-, n) [f] bac [m] de l'Elbe
Die Elbfähren zählen zweifellos zu den romantischsten Verkehrsmitteln in Dresden. Les bacs de l'Elbe comptent indubitablement parmi les moyens de transport les plus romantiques de Dresde.
Elbflorenz (') [n] Florence [f] de l'Elbe [= Dresde]
Elbhafen (s, ") [m] port [m] sur l'Elbe / de l'Elbe
Elbhochwasser (s) [n] crue [f] de l'Elbe
Elbmündung (-) [f] embouchure [f] de l'Elbe
Elbsandsteingebirge (s) [n] massif [m] de grès de l'Elbe
Elbschiff (s, e) [n] bateau [m] de l'Elbe / naviguant sur l'Elbe
Elbschifffahrtgesellschaft (-) [f] compagnie [f] de navigation sur l'Elbe
Elbschiffahrtsmuseum (s) [n] musée [f] de la navigation sur l'Elbe
Elbschloss (es, "er) [n] château [m] de l'Elbe
Elbstrand (s, "e) [m] plage [f] de l'Elbe
Elbtal (s) [n] vallée [f] de l'Elbe
Elbtalaue (-, n) [f] prairie [f] de la vallée de l'Elbe
Elbufer (s, -) [n] rive / berge [f] de l'Elbe
Elbtunnel (s, s) [n] tunnel [m] sous l'Elbe
Elbvertiefung (-) [f] creusement [m] du lit de l'Elbe
Elchmonate [pl] congé [m] parental payé [ironique, référence à la Suède: permettant d'aller à la chasse à l'élan]
E-Learning (s) [n] enseignement [m] assisté par ordinateur; enseignement [m] à distance par Internet
Elefant (en, en) [m] éléphant [m]
Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Il se fait une montagne de quelque chose.; Il se noie dans un verre d'eau.
Elefantenbulle (n, n) [m] éléphant [m] mâle
Elefantenfriedhof (s, "e) [m] cimetière [m] des / d'éléphants
Elefantenführer (s, -) [m] cornac [m]
Elefantenfuß (es, "e) [m] pied [m] d'éléphant
elefantenfüßig à pieds / à pattes d'éléphantElefantengras (es, "er) [n] herbe [f] à éléphant; pennisetum [m]
Elefantenkrankheit (-) [f] éléphantiasis [f]
Elefantenkuh (-, "e) [f] éléphante [f]; femelle [f] éléphant
Elefantenmensch (en, en) [m] homme-éléphant [m]
Elefantenskulptur (-, en) [f] éléphant [m] sculpté
Elefantentrainer (s, -) [m] dresseur [m] d'éléphants
Elefantenzahn (s, "e) [m] dentale [f]
Elefantiasis (-) [f] éléphantiasis [f]
elegant élégant
Eleganz (-) [f] élégance [f]
Elektriker-Lehre (-) [f] formation [f]
d'électricien
Er macht eine Elektriker-Lehre.
Il suit une formation d'électricien.
elektrisch électrique
Er kam auf den elektrischen Stuhl. Il passa sur la chaise
électrique.
Sie kaufte einen elektrischen Mixer. Elle acheta un mixer
électrique.
Elektrizität (-) [f] électricité
[f]
Wir erzeugen unsere Elektrizität selbst. Nous
produisons nous-mêmes notre électricité.
Elektrizitätsbinnenmarkt (s, "e) [m] marché
[m] intérieur de l'électricité
Richtlinie
für den Elektrizitätsbinnenmarkt directive sur
le marché intérieur de l'électricité
Elektrizitätmarkt (s) [m] marché [m] de l'électricité
Elektroauto (s, s) [n] voiture [f] électrique
Elektrochemie (-) [f] électrochimie [f]
elektrochemisch électrochimique
Elektrochirurgie (-) [f] électrochirurgie [f]
Elektrodynamik (-) [f] électrodynamique [f]
elektrodynamisch électrodynamique
Elektroenthaarung (-, en) [f] épilation [f] électrique
Elektrofahrzeug (s, e) [n] véhicule [m] électrique
Elektro-Geige (-, n) [f] violon [m] électrique
Elektrogerät (s, e) [n] appareil [m] électrique
Elektrogeschäft (s, e) [n] magasin [m] d'appareils électriques
Elektroherd (s, e) [m] cuisinière [f] électrique
Elektrohilfsmotor (s, en) [m] moteur [m] auxiliaire électrique
Elektroingenieur (s, e) [m] ingénieur [m] électricien / en électricité
Elektrokamin (s, e) [m] cheminée [f] électrique
Elektrokocher (s, -) [m] réchaud [m] électrique
Elektrolok -, s) [f] locomotive [f] électrique
Elektrolumineszenz (-) [f] électroluminescence [f]
Elektrolykondensator (s, en) [m] condensateur [m] électrochimique
Elektrolyse (-, n) [f] électrolyse [f]
Elektrolyt (en, en // s, e) [m] électrolyte [m]
elektrolytisch électrolytique
Elektromagnet (en / s, e / en) [m] électroaimant [m]
elektromagnetisch électromagnétique
Es erwies sich, dass elektromagnetische Wellen der Erdoberfläche folgen und sich nicht im Raum verlieren. Il
s'avéra que les ondes électromagnétiques suivent la courbure
de la terre et ne se perdent pas dans l'espace.
Elektromagnetismus (-) [m] électromagnétisme [m]
Elektromarkt (s, "e) [m] magasin [m] d'appareils électriques
Elektromechanik (-) [f] électromécanique [f]
elektromechanisch électromécanique
Elektromotor (s, en) [m] moteur [m] électrique
Elektromyographie (-, n) [f] électromyographie [f]
Elektronenhülle (-, n) [f] enveloppe [f] d'électrons / atomique
Elektronenmasse (-) [f] masse [f] électronique
Elektronenmikroskop (s, e) [n] microscope [m] électronique
Elektronik (-, en) [f] électronique [f] [technologie; dispositif]
Elektronikbutler (s, -) [m] valet [m]
électronique
Wenn Elektrobutler unsere Socken sortieren...
Quand les valets électroniques trient nos chaussettes...
Elektroniker (s, -) [m] électronicien [m]
Elektronikerin (-, nen) [f] électronicienne [f]
Elektronikindustrie (-) [f] industrie [f] de l'électronique
elektronisch électronique
Elektronikmarkt (s) [m] marché [m] de l'électronique
Elektrorasierer (s, -) [m] rasoir [m] électrique
Elektrorock (s) [m] électrorock [m]
Elektroschocker (s, -) [m] pistolet [m] à électrochoc
Elektroschockpistole (-, n) [f] pistolet
[m] à électrochoc
Er ist mit einer Elektroschockpistole, einem sogenannten Taser, angeschossen und betäubt worden.
Il a été paralysé par les
projectiles d'un taser, un pistolet à électrochoc.
Elektroschrott (s) [m] déchets [m] électriques
Elektrosense (-, n) [f] faux [f] électrique
Elektrotachyskop (s, e) [n] tachyscope [m]
Elektro- und Elektronikgerätegesetz (es) [n] loi [f] sur les appareils électriques et électroniques
Elektro- und Elektronikgeräte-Richtlinie (-) [f] directive [f] sur les appareils électriques et électroniques
Elektro-Vertikutierer (s, -) [m] verticuteur [m] électrique
Elektrozaun (s, "e) [m] clôture [f] électrique
Elementarteilchen (s, -) [n] particule [f] élémentaire
Elementarteilchenbeschleuniger (s, -) [m] accélérateur [m] de particules élémentaires
Elementarteilchenphysik (-) [f] physique [f] des particules élémentaires.
Elendsviertel (s, -) [n] quartier [m] misérable
elf onze
Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern.
Une équipe de football se compose de onze joueurs.
Es ist elf Uhr fünfzehn. Il est onze heures quinze.
Elf (en, en) [m] [masculin rare > Elfe] elfe [m]
elfbändig en onze volumes / tomes
Elfe (-, n) [f] elfe [m]
Elfeck (s, e) [n] hendécagone; undécagone [m]
elfeckig hendécagonal
Elfenbein (s) [n] ivoire [m]
elfenbeinern d'ébène; en ébène
elfenbeinfarben ivoire
Elfenbeinflöte (-, n) flûte [f] en ivoire
Elfenbeinküste [die] Côte [f] d'Ivoire
In der Elfenbeinküste nehmen die Unruhen besorgniserregende Ausmaße an. En Côte d'Ivoire
les troubles prennent une dimension
préoccupante.
Er ist mit französischem Paß und Visum nach Elfenbeinküste eingereist.
Il est entré en Côte d'Ivoire avec un passeport et un
visa français.
Elfenbeinmöwe (-, n) [f] mouette [f] ivoire / blanche
Elfenbeinschnitzer (s, -) [m] sculpteur [m] d'ivoire; ivoirier [m]
Elfenbeinschnitzerei (-, en) [f] (objet [m] en) ivoire [m]; ivoirerie [f]; art [m] de l'ivoirier
Elfenbeinturm (s) [m] tour [f] d'ivoire
elfeinhalb onze et demi
Elfer (s, -) [m] (tir [m] de)
pénalty
Er parierte zwei Elfer. Il stoppa deux
pénaltys.
elfgeschossig à onze étages
elfjährig (âgé) de onze ans;
(d'une durée) de onze ans; undécennal
Elfjähriger
löscht Brand Un garçon de onze ans éteint
un incendie
Die in elfjährigem Zyklus schwankende Sonnenaktivität
befindet sich gerade in einem Tief. Le cycle de onze ans
de l'activité solaire est actuellement au minimum de son intensité.
Elfklässler (s, -) [m] élève [m] de (la classe de) onzième [selon le système scolaire allemand]
Elfmeter (s, -) [m] penalty [m]
Er
schießt einen Elfmeter. Il tire un penalty.
Elfmetermarke (-, n) [f] point [m] de penalty
Elfmeterpunkt (s, e) [m] point [m] de penalty
Elfmeterschießen (s) [n] (tir [m] de) penalty; tir [m] au but
Elfmeterschuss (es, "e) [m] tir [m] de penalty
Der Schiedsrichter lost mittels einer Münze in Gegenwart der beiden
Mannschaftsführer aus, welche Mannschaft den ersten Elfmeterschuss
treten wird. L' arbitre tire au sort à l'aide
d'une pièce de monnaie en présence des deux capitaines l'équipe
qui tirera le premier penalty.
Statistisch werden nur 18 Prozent der Elfmeterschüsse gehalten. Statistiquement
seulement 18 pour cent des tirs de pénalty sont arrêtés.
Elfmeterschütze (n, n) [m] tireur [m] de pénalty / au but
Elfmetertor (s, e) [n] but [m] sur penalty
elfmonatig de onze mois [durée,
âge]
Nach elfmonatiger Belagerung durch die Engländer kapituliert
die Stadt. Après onze mois de siège par les Anglais la
ville capitula.
elfprozentig à onze pour cent
elfsitzig (à) onze places
elfstündig de onze heures
elft onzième
Jeder elfte Fahrgast
ist bewaffnet. On voyageur sur onze est armé.
elftätig de onze jours
elfteilig en onze parties / épisodes
elftens onzièmement; undecimo
Elftklässler [> Elfklässer]
Elektrizitätsausstellung (-, en) [f]
exposition
[m] de l'électricité
Erste Internationale Elektrizitätsausstellung in Paris
Première Exposition Internationale de l'Electricité
elftausend onze mille
Die elftausend
Ruten Les onze mille verges
Was ich aber besitze, sind zehn- bis elftausend Taler, die ich von einer Tante, die ich nie gesehen habe, erbte.
Mais ce que je possède, ce sont dix ou onze mille
talers hérités d'une tante que je n'ai jamais vue.
elftausendst [toujours épithète décliné] onze
millième
Im März wird der elftausendste Einwohner geboren.
Naissance au mois de mars du onze millième habitant.
Ich
sage est dir zum elftausendsten Mal. Je te le dis pour
la onze millième fois.
eliminieren éliminer; supprimer
Die bisherigen Methoden zur Reinhaltung von Raumfahrzeugen eliminierten nur einen Bruchteil von Mikroorganismen.
Les méthodes actuelles de décontamination des
véhicules spatiaux n'éliminent qu'un partie des micro-organismes.
Lassen
Sie den Mann eliminieren! Faites éliminer l'homme
!
Elitekommando (s, s) [n] commando [m] d'élite
Elitesoldat (en, en) [m] soldat [m] d'élite
Elitetruppe (-, n) [f] troupe [f] d'élite
Eliteuni (-, s) [f] université [f] d'élite
Elko (s, s) [m] [> Elektrolykondensator]
Ellbogen (s, -) [m] (s, -) coude [m]
Er
stützte sich auf die Ellbogen. Il s'appuya sur ses coudes.;
Il s'accouda.
Ellenbogendysplasie (-) [f] [ED] dysplasie [f] du coude
Ellbogengelenk (s, e) [n] articulation [f] du coude
Ellbogenschiene (-, n) [f] attelle [f] de coude
Ellenbogen [> Ellbogen]
Ellenbogenbruch (s, "e) [m] fracture [f] du coude
Ellenbogengelenk (s, e) [n] articulation [f] du coude
Ellenbogenverletzung (-, en) [f] blessure [f] au coude
Ellipse (-, n) [f] ellipse [f]
Ellipsoid (s, e) [n] ellipsoïde [m]
elliptisch elliptique
Der Mars bewegt
sich auf einer elliptischen Bahn um die Sonne. Mars décrit
une trajectoire trajectoire elliptique autour du soleil.
eloquent éloquent
Eloquenz (-) [f] éloquence [f]
An
Eloquenz fehlt es ihm nicht. L'éloquence / Pour
ce qui est de l'éloquence, il n'en manque pas.
El Salvador (s) [n] [Republik El Salvador] Salvador [m] [République du Salvador]
Elsass (es) [das] Alsace [f]
das Krumme
Elsass l'Alsace Bossue / Torse
Elsaß [anc orthog > Elsass]
Elsässer (s, -) [m] Alsacien [m]
Elsässerin (-, nen) [f] Alsacienne [f]
elsässisch alsacien
Elsass-Lothringen (s) [n] Alsace-Lorraine [f]
Elsaß-Lothringen [anc orthog > Elsass-Lothringen]
elsass-lothringisch alsacien-lorrain
Elster (-, n) [f] pie [f]
diebische
Elster pie voleuse
elterlich parental; des
parents; qui vient des parents; qui
appartient aux parents
Elterliche Gewalt / elterliche Erziehungsgewalt [f]
autorité
/ puissance [f] parentale
Entzug
[m] des elterlichen Sorgerechts déchéance
[f] de l’autorité parentale
elterliches
Erbe patrimoine [m]
Eltern [pl] parents [m]
Wohnst du noch bei den Eltern? Tu habites encore chez
tes parents?
Sind deine Eltern noch am Leben? Tes parents vivent-ils
encore?
Ich möchte beide Eltern sehen. Je voudrais
voir les deux parents / le père et la mère
Elterngeld (s) [n] allocation [f] parentale
Frankreich kündigt die Einführung eines monatlichen 750-€-Elterngeldes ab dem dritten Kind an.
La France annonce l'instauration d'une allocation parentale
d'éducation de 750 € par mois à partir du troisième enfant.
Elternteil (s, e) [m]
ein Elternteil un des
parents
beide Elternteile les deux parents
Elterntreffen (s, -) [n] rencontre / réunion [f] de parents d'élèves
Elternverein (s, e) [m] association [f] de parents d'élèves
Elternzeit (-) [f] temps [m] de congé d'éducation parenrale
=> Page 1 [e-einb] | 2 [einc-einr] | 3 [eins-eis] | 5 [em-entr] | 6 [ents-ereu] | 7 [erf-erk] | 8 [erl-ersa] | 9 [ersch-et] | 10 [eu-ez]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 24.11.2008