Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 2 [cho-cy]
C41-Verfahren (s) [n] procédé [m] de développement C-41
ca. [circa] [ungefähr] [> circa]
Cabochon (s, s) [m] cabochon [m]
Cabrio [> Kabrio]
Cabrio des Jahres gekürt
Election du cabriolet de l'année
Cabriolet [> Kabriolett]
Cache (-) [m] [infor] cache [m]; antémémoire [f]
Cache-Controller (s) [m] contrôleur [m] de / du cache
Cacophobie (-) [f] cacophobie [f] peur[f] de la laideur
Cadaverin (s) [n] cadavérine [f]
Cadmium [> Kadmium]
Cadmiumwelle (-, n) [f] nappe [f] de
cadmium
Nach dem Unfall bedroht eine Cadmiumwelle Mensch und Umwelt.
Après l'accident une nappe de cadmium menace hommes
et environnement.
Caesarius [m] Césaire [m]
Caesium [> Zäsium]
Café (s, s) [m] café
[m] [Suisse: boisson]
Zwei Cafés bitte! Deux cafés s'il vous plaît!
Café (s, s) [n] café [m]
[local où l'on boit du café et mange des
gâteaux]; salon [m] de
thé
Wir treffen uns im Café am Marktplatz. On se rencontre
au café de la place du marché.
Wollen wir ins Café (gehen)? On va au café?
Cafébesitzer (s, -) [m] limonadier; cafetier [m]; propriétaire [m] du / d'un café
Cafébesitzerin (-, nen) [f] limonadière [f]; propriétaire [f] du / d'un café
Cafeteria (-, s) [f] cafétéria
[f]
Seitdem ich in der Nähe arbeite, gehe ich fast immer in die Cafeteria.
Depuis que je travaille à proximité, je vais presque toujours
à la cafétéria.
Caiman-Insel [> Kaiman-Insel]
Cajetan (s) [m] Gaëtan [m]
Calciferol [> Kalziferol]
Calcium [> Kalzium]
Caldera (-, s) [f] caldéra [f]
Californium (s) [n] californium [m]
Callimachos [m] Callimaque [m]
Callovium (s) [n] Callovien [m]
calvinisch [> kalvinisch]
Calvinismus [> Kalvinismus]
Calvinist [> Kalvinist]
Calvinistin [> Kalvinistin]
calvinistisch [> kalvinistisch]
Cama (s, s) [n] [Kamel + Lama = chameau + lama] cama [m]
Camargue (-) [die] Camargue [f]
Wilde
Pferde der Camargue Chevaux sauvages de Camargue
Camarguehemd (s, en) [n] chemise [f] de Camargue / camarguaise
Camarguehut (s, "e) [m] chapeau [m] de Camargue / camarguais
Camarguepferd (s, e) [n] cheval [m] de Camargue
Camcorder (s, -) [m] camescope [m]
Camembert-Krieg (s) [m] guerre [f] du camembert
Camion (s, s) [m] camion [m] [Suisse]
Wer fährt heute den Camion? Qui conduit le camion
aujourd'hui?
Camouflage (-, n) [f] [désuet]
camouflage [m] [militaire]; tenue
[f] de camouflage
Sie trugen Camouflage und
Waffen. Ils portaient une tenue de camouflage et des armes.
Campanile [> Kampanile]
Campanileturm (s, "e) [m] tour [f] campanile
campen camper; faire du camping
Camping (s) [n] camping
[m] [action de camper sous la tente ou dans un camping-car]
Wir fahren zum Camping. Nous partons camper.
Wir machen gern Urlaub im Camping. Nous aimons passer
nos vacances au camping.
Wir wohnen im Campingwagen / Campingbus. Nous
habitons dans un camping-car.
Wo ist hier der Campingplatz? Où se trouve le terrain
de camping?
Ich kaufe einen Campingstuhl. J'achète une chaise
de camping.
In der Küche stand ein Campingtisch. Dans la cuisine
il y avait une table de camping.
Campingausrüstung (-) [f] matériel [m] de camping
Campingbetrieb (s, e) [m] entreprise [f] de camping
Campingliege (-, n) [f] lit [m] de camp
Campingplatz (es, "e) [m] terrain [m] de camping
Campingwagen (s, -) [m] caravane [f]
Campingzelt (s, e) [n] tente [f] de camping
Campus (-, -) [m] campus [m]
Canapé (s, s) [n] [> Kanapee]
canceln [anglais] annuler;
supprimer
gecancelte Flüge vols annulés
Cannabinoid (s, e) [n] cannabinoïde [m]
Cannabinoidrezeptor (s, en) [m] [Cannabinoid-Rezeptor] [CB-Rezeptor] récepteur [m] cannabinoïde
Cannaboid-Rezeptor 1 [CB1]
récepteur cannaboïde CB1 / de type 1
Cannabis (-) [m] cannabis; chanvre; haschisch [m]
Cannabisanbau (s) [m] cannabiculture [f] [à grande échelle]
Cannabisbauer (s / n, n) [m] cannabiculteur [m]
Cannabiskonsum (s) [m] consommation [f] de cannabis
Cannabiskonsument (en, en) [m] [Cannabis-Konsument] consommateur [m] de cannabis
Cannabiszucht (-) [f] cannabiculture
[f] [à grande ou petite échelle]
Geheime Cannabiszucht im Keller Culture secrète du cannabis
dans la cave
Cannabiszüchter (s, -) [m] cannabiculteur [m]
Cannes-Jury (-) [f] jury [m] du Festival de Cannes
Canyoning (s) [n] canyoning [m]
Cape (s, s) [n] cape; pélerine [f]
Capitol (s) [n] Capitole [m]
Caprihose (-, n) [f] pantalon [m] Capri
Caprinsäure (-) [f] acide [m] caprique / decanoïque
Caprylsäure (-) [f] acide [m] caprylique
Capronsäure (-) [f] acide [m] capronique
Capsaicin (s) [n] capsaïcine [f]
Carbazol (s) [n] carbazol [m]
Carbendazim (s) [n] carbendazime [f]
Carbonat (s, e) [m] [> Karbonat] carbonado [m]; diamant [m] noir
Carbonfaser (-, n) [f] fibre [f] carbonique
Carbonisierung (-) [f] carbonisation [f]
Carbonsäure (-) [f] acide [m] carbonique
Cargohose (-, n) [f] pantalon [m] cargo
Carinanebel (s) [m] nébuleuse [f] Carina
Carlismus [> Karlismus]
Carlist [> Karlist]
Carlistenkrieg [> Karlistenkrieg]
carlistisch [> karlistisch]
Carnosaurier (s, -) [m] carnosaure [m]
Carolinareis (es, e) [m] riz [m] de Caroline
Carotin (s, e) [n] [Karotin] carotène [m]
Carotingehalt (s, e) [m] [Karotingehalt] teneur [f] en carotène
Carotinoid (s, e) [n] [Karotinoid] caroténoïde [m]
Carport (s, s) [m] carport [m]; abri [m] de voiture
cartesianisch cartésien
die
cartesianische Rationalität le rationalisme cartésien
Cartesianismus (-) [m] cartésianisme [m]
Cäsarenwahn [> Cäsarenwahnsinn]
Cäsarenwahnsin (s) [m] [Cäsarenwahn] folie [f] césarienne
Casein [chimie] [> Kasein]
Cashewbaum (s, "e) [m] [Cashew-Baum] anacardier [m]; pommier [m] de cajou
Cashewnuss (-, "e) [f] [Cashew-Nuss] noix [f] de cajou; anacarde [f]; amande [f] blanche
Casino-Kapitalismus (-) [m] capitalisme [m] de casino
Cäsium (s) [n] césium [m]
Cäsiumatom (s, e) [n] [Caesium-Atom] atome [m] de césium
Casting (s, s) [n] casting [m]
Heute
ist Casting-Tag. Aujourd'hui c'est jour de casting.
Castorbohne (-, n) [f] fève [f] / haricot [m] de ricin; ricinier [m]
Castorhut [> Kastorhut]
Catagelophobie (-) [f] catagelophobie [f]; peur [f] du ridicule
Catechin (s, e) [n] catéchine [f]
Caterer (s, -) [m] prestataire [m] de restauration [cantine]
Catering (- / s) [n] [anglais] restauration [f]; service [m] traiteur
Cateringangebot (s, e) [n] offre [f] de traiteur
Catering-Tochter (-, ") [f] filiale [f] de restauration
Cathinon (s, e) [n] cathinone [f]
Cato (s) [m] Caton [m]
Cato der Ältere
/ d. Ä. Caton l'Ancien
Cato der Jüngere
/ d. J. Caton le Jeune
Catwalk (s, s) [m] [anglais] podium [m] [défilé de mode]
Cauchy-Horizont (s) [m] horizon [m] intérieur / de Cauchy
Cayennepfeffer (s) [m] poivre [m] de Cayenne
CD (-, s) [f] CD; cédérom [m]
Was kostet die CD? C'est combien le CD?
Ich kaufte mir einen CD von Madonna. Je m'achetai un CD
de Madonna.
Hast du einen guten CD-Spieler? As-tu un bon lecteur de
CDs?
unbeschriebene CD CD sans données enregistrées /
vierge (de données enregistrées)
CD-Brenner (s, -) [m] graveur [m] de CD / cédérom
CD-Format (s, e) [n] format [m] de CD
CD-Hülle (-, n) [f] pochette [f] de CD
CD-Laufwerk (s, e) [m] lecteur [m] de CD
CD-Norm (-, en) [f] norme [f] / standard [m] de CD / de CR-Rom
CD-Player (s, -) [m] platine [f] laser; lecteur [m] de CD / de cérérom
CD-Release (-) [m] sortie [f] du
CD
Sie feierten ihren CD-Release. Ils fêtaient
la sortie de leur CD.
CD-Rohling (s, e) [m] CD / cédérom [m] vierge
CD-Rom (-, s) [f] CD; cédérom [m]
Hat der Computer auch ein CD-Romlaufwerk? L'ordinateur
a-t-il aussi un lecteur de CD?
CD-ROM-Laufwerk (s, e) [n] lecteur [m] de CD / cédérom
CdS-Zelle (-, n) [f] cellule [f] CdS / au sulfure de cadmium
C-Dur [n] do [m] majeur; ut [m] majeur
C-Dur-Akkord (s, e) [m] accord [m] en ut majeur
CD-Wechsler (s, -) [m] changeur [m] de CD
CD-Writer (s, -) [m] de CD / cédérom
Cebit (-) [f] CeBit [m]
Polizei-Razzia
auf der Cebit Rafle policière au Cebit
Cedille (-, n) [f] cédille [f]
kleines
c mit Cedille petit c cédille
das C-cédille / das C mit Cedille le c-cédille
Cefazolin (s) [n] céfazoline [f]
Celler (s, -) [m] habitant [m] de
Celle; Cellois [m]; [adj
subst épith invar] de Celle; cellois [en
Allemagne, mais aussi en France de La Celle-Saint-Cloud
ou de Celles-sur-Belle]
die
Celler Biere les bières de Celle
Cellerin (-, nen) [f] habitante [f] de Celle; Celloise [f]
Cellesch de Celle;
cellois
Cellesche Zeitung
Journal de Celle
Cellist (en, en) [m] violoncelliste [m]
Cello (s, s) [n] violoncelle [m]
Cellokonzert (s, e) [n] concert [m] de violoncelles
Cellosaite (-, n) [f] corde [f] de violoncelle
Cellophan (s) [n] [Zellophan] cellophane [f]
Cembalist (en, en) [m] cymbaliste [m]; joueur [m] de cymbale(s)
Cembalo (s, s) [m] clavecin [m]
Cenoman (s) [n] Cénomanien [m]
Cenomanium (s) [n] Cénomanien [m]
Centerbetreiber (s, -) [m] exploitant [m] de supermarché
Cephalothorax (- / es, e) [m] céphalothorax [m]
Cer (s) [n] cérium [m]
Ceranfeld (s, er) [n] plaque [f] (de cuisson) Ceran [nom déposé]
Cerankochfeld (s, er) [n] plaque [f] (de cuisson) / table [f] de cuisson Ceran [nom déposé]
Cerankochfläche (-, n) [f] table [f] de cuisson Céran [nom déposé]
Ceratit (en, en) [m] cératite [f]
Cerumen (s) [n] cérumen [m]
Cerumenfilter (s, -) [m] filtre [m] à cérumen
Cerussit (s, e) [m] cérusite [f]
Cervelatwurst (-, "e) [f] cervelas [m]
César-Regen (s) [m] pluie [f] de Césars [cinéma]
Cevennen [pl] Cévennes [f pl]
cevennisch [incorrect > cevenolisch]
Cevenole (n, n) [m] Cévenol [m]
Cevenolin (-, nen) [f] Cévenole [f]
cevenolisch cévenol
Ceylon (s) [n] Ceylan [m] [ancien nom du Sri Lanka]
Ceylonese (n, n) [m] Ceylanais [m]
Ceylonesin (-, nen) [f] Ceylanaise [f]
ceylonesisch ceylanais
Ceylontee (s) [n] thé [m] de Ceylan
Chachapoya (-, -) [m] Chachapoya [m]
Chaldäa (s) [n] Chaldée [f]
Chaldäer (s, -) [m] Chaldéen [m]
chaldäisch chaldéen
Chalkolithikum (s) [n] chalcolithique [m]
Chamäleon (s, s) [n] caméléon
[m]; caméléonidé [m]; constellation
[f] du caméléon
Diese Schlangenart
kann wie ein Chamäleon ihre Hautfarbe verändern. Cette
espèce de serpent peut, à l'image d'un caméléon,
changer la couleur de sa peau.
Sternbild des Chamäleons constellation
du caméléon
chamäleonartig à la façon d'un caméléon;
comme un caméléon
Wissenschaftler entwickeln Uniformen, deren Faser Umgebungsinformationen über
Farben, Licht und Hintergrund aufnehmen und sich chamäleonartig anpassen.
Des scientifiques conçoivent des uniformes dont
les fibres textiles recueillent des informations sur l'environnement: les couleurs,
la lumière, l'arrière-plan et qui s'adaptent telles un caméléon.
Chamäleoneffekt (s, e) [m] effet [m] caméléon
Chamäleonexperte (n, n) [m] spécialiste [m] des caméléons
Chamäleonfamilie (-) [f] famille [f] des caméléons
chamäleongleich comme / tel
un caméléon
Die Schlange kann sich chamäleongleich ihrer Umgebung farblich anpassen.
Le serpent peut tel un caméléon s'adapter
à la couleur de son environnement.
Chamäleonpflanze (-, n) [f] plante [f] caméléon
Chamäleon-Prozessor (s, en) [m] processeur [m] caméléon
Chamäleonschlange (-, n) [f] serpent [m] caméléon
Chambre séparée (- -, s s) [n] (petit) local [m] séparé
Champagner (s, -) [m] champagne
[m] [boisson]; vin
[m] de Champagne
Gieß mir noch ein Glas
Champagner ein! Verse-moi encore un verre de champagne
!
champagner [invar] ((de) couleur) champagne
champagnerfarben (de) couleur champagne
Champagnerkorken (s, -) [m] bouchon [m] de champagne
Champagnerkühler (s, -) [m] seau [m] à champagne
champagnertrunken enivré de champagne
Champagnerwein (s, e) [m] champagne [m] [boisson]; vin [m] de Champagne
Champignon (s, s) [m] champignon
[m] de Paris
Aus dem Straußenei haben
wir ein simples Omelett mit Champignons zubereitet, das es dann für 4 Personen
zum Frühstück gab. Avec l'œuf d'Autruche nous avons fait
une simple omelette aux champignons de Paris pour le petit-déjeuner de quatre
personnes.
Chance (-, n) [f] chance
[f] [occasion favorable, possibilité]
Gib mir noch eine Chance! Donne-moi encore une chance
!
Du hast eine Chance zu gewinnen. Tu as une chance de gagner.
Es bestehen wenige Chancen, daß er uns hilft. Il
y a peu de chances qu'il nous aide.
Er hat gute Chancen, die Stelle zu bekommen. Il a de bonnes
chances d'avoir la place.
Lassen Sie sich diese Chance nicht entgehen!
Ne laissez pas échapper cette chance !
Der Gegner vergibt seine Chancen - und X. macht das Tor.
L'adversaire laisse passer sa chance - et X. marque le
but.
Nutzen Sie Ihre Chance! Saisissez votre
chance !
Chancengleichheit (-) [f] égalité
[f] des chances
Minister für Chancengleichheit
ministre de l'Egalité des chances
chancenlos sans avenir
chancenreichst qui a le plus de
chances (de l'emporter)
Er gilt als chancenreichster Kandidat. Il est considéré comme étant le candidat ayant le plus de chances de l'emporter.
Chancenungleichheit (-, en) [f] inégalité
[f] des chances
Chancengleichheit bezeichnet
in modernen Gesellschaften das Recht auf eine gerechte Verteilung von Zugangs-
und Lebenschancen. L'égalité des chances désigne dans
les sociétés modernes le droit à une juste chance de vivre et d'accéder à une
emploi.
Chancenverwertung (-) [f] exploitation /
réalisation
[f] des chances
Im Interview spricht er über mangelnde
Chancenverwertung. Dans son interview il parle d'un manque
d'exploitation des chances (offertes).
Chandrasekhar-Grenze (-) [f] masse [f] limite de Chandrasekhar
Chansonette (-, n) [f] [Chansonnette] chanteuse [f]
(de variétés
/ de café-concert);
[désuet] divette
[f];chansonette [f]
Er hat zweimal irgendwelche Chansonetten gesungen und man merkte sofort weshalb er erfolglos war.
Il a chanté à deux reprises quelques chansonettes,
et l'on vit tout de suite pourquoi il n'eut pas de succès.
Chansontexter (s, -) [m] parolier [m] (de chansons)
Chaos (-) [n] chaos; désordre
[m]
Er lebt in einem Chaos. Il vit dans le désordre
complet.
Chaosforschung (-) [f] recherche [f] sur le chaos
Chaosmathematik (-) [f] mathématiques [f pl] du chaos
Chaosordnung (-) [f] organisation [f] du chaos
Chaoswahlen [pl] élections [f pl] chaotiques
Chaot (en, en) [m] personne [f] mal organisée; bordélique; farfelu; anarchiste; anar; gauchiste; agitateur [m]
chaotisch en désordre; désordonné;
chaotique; brouillon;
farfelu; bordélique;
merdique; gauchiste
Er
führt ein chaotisches Leben. Il mène une vie désordonnée.
Es
geht chaotisch zu. C'est complètement merdique.
chaotisieren chaotiser; mettre
le chaos; transformer en chaos; foutre
le bordel; bordéliser
nun chaotisiert
S. vollends et maintenant S. bordélise complétement
Chapeau (s, s) [m] [désuet / par plaisanterie] chapeau [m]
Chapiteau (-, x) [n] chapiteau [m] [tente]
Auf
der Tournee 1997 wurde das Chapiteau 51 mal auf- und wieder abgebaut. Pendant
la saison de tournées de 1997, le chapiteau fut dressé et démonté 51 fois.
Chaptalisieren (s) [n] chaptalisation [f]
Charakter (s, e) [m] caractère [m] [trait
de caractère; particularité caractéristique]
Er hat einen guten //
schlechten Charakter. Il a un bon // mauvais
caractère / fond.
Er hat keinen Charakter.
Il manque de caractère.
Er ist ein Mann von
Charakter. C'est un homme de caractère.
Die
Sache hat einen vertraulichen Charakter. L'affaire a un
caractère confidentiel.
Charakterbariton (s, e) [m] baryton [m] de caractère
Charakterbass (es, "e) [m] baryton-basse [m]
Charakterdarsteller (s, -) [m] (acteur [m]) spécialiste [m] des rôles de composition
Charakterdarstellerin (-, nen) [f] interprète [f] de rôles de caractère / de personnages de composition
Charaktereigenschaft (-, en) [f] trait [m] de caractère
Charakterfehler (s, -) [m] défaut [m] de caractère
Charakterfestigkeit (-) [f] fermeté [f] de caractère
charakterisieren caractériser; dépeindre;
faire le portrait moral de
Einfache, kurze Sätze
charakterisieren den Text. Le texte se caractérise par
des phrases simples et courtes.
Er wurde als ein ungeselliger Mensch
charakterisiert. On le dépeignit comme un individu peu
sociable.
Charakterisierung (-, en) [f] caractérisation [f]
charakteristisch caractéristique; typique
Das ist bei ihm eine charakteristische Eigenschaft. C'est
caractéristique chez lui.
Was ist charakteristisch für eine solche
Denkensweise? Qu'est-ce qui est caractéristique d'une
telle manière de penser?
Charakterkomödie (-, n) [f] comédie [f] de caractères
Charakterkunde (-) [f] caractérologie [f]
charakterlos sans caractère; versatile;
faible
Er ist charakterlos. Il
manque de caractère
Charakterlosigkeit (-) [f] manque [m] de caractère; versatilité; faiblesse [f]
Charakterschauspieler (s, -) [m] acteur [m] de caractère
Charakterzug (s, "e) [m] trait [m] de caractère
Charcot-Krankheit (-) [f] maladie [f] de Charcot [> Lateralsklerose, amyotroph]
Charisma (s, Charismen / Charismata) [n] charisme [m]
Charismatiker (s, -) [m] (homme) chartismatique [m]
charismatisch charismatique
charmant charmant
Ein charmanter junger
Herr bot mir seinen Platz an. Un jeune et charmant monsieur
m'offrit sa place.
Charme (s) [m] charme [m]
Sie hat
viel Charme. Elle a beaucoup de charme.
Mit
Schirm, Charme und Melone Chapeau melon et bottes de cuir
[série de télévision britannique]
Entdecken
Sie den Charme des Landes Découvrez le charme du
pays
Charmeoffensive (-, n) [f] offensive
[f] de charme
Charmoffensive eines Terroristen
Offensive de charme d'un terroriste
Charta (-, s) [f] charte [f]
Charta
der Vereinten Nationen Charte des Nations Unies
Charterflug (s, "e) [m] vol [m] charter
Chartreuse (-) [f] chartreuse [f] [liqueur]
Charts [pl] [anglais] hit-parade; classement
[m]
Mehrere
Wochen tummelte sich die Platte an der Spitze der Charts. Pendant
plusieurs semaines le disque caracolait à la tête du hit-parade.
Chasare (n, n) [m] Chazare [m]
Chasarenreich (s) [n] royaume [m] chazare / des Chazares
Chasarenvolk (s) [n] peuple [m] chazare / des Chazares
chasarisch chazare
Chasarisch (- / s) [n] chazare [m] [langue]
Chasselas-Produzent (en, en) [m] producteur [m] de chasselas; chasselatier [m]
Chasselas-Rebe (-, n) [f] vigne [f] de chasselas; chasselas [m]
Chasselas-Traube (-, n) [f] (raisin de) chasselas [m]
Chassidim [pl] chassidim [m pl]
Das
Geheimnis der Chassidim Le secret des Chassidim
Chassidismus (-) [m] chassidisme [m]
Chassis (-, -) [n] châssis [m]
chatten bavarder en ligne; cyberbavarder;
tchatcher (en ligne)
Er chattet jede Nacht mit seiner Freundin. Il tchatche
toutes les nuits sur Internat avec sa petite amie.
Chatten (s) [n] clabardage; cyberbavardage; bavardage en ligne; bavardage-clavier [m]
Chauffeur (s, e) [m] chauffeur [m] [Suisse:
conducteur de véhicule public - en général: conducteur de véhicule de service]
Billetts
gibt es beim Chauffeur. Les billets se prennent auprès
du chauffeur.
Dienstwagen mit Chauffeur. Voiture
de service avec chauffeur.
Chauffeurin (-, nen) [f] chauffeur [f]
Sie
ist Chauffeurin bei Lemko & Co. Elle est chauffeur
chez Lemko et Cie.
Chauffeuse (-, n) [f] [Suisse] conductrice [f]
Chauke (n, n) [m] Chatte; Chattuarien [m]
Chaukenstamm (s) [m] peuple [m] Chatte / Chattuarien
Chaukin (-, nen) [f] Chatte; Chattuarienne [f]
chaukisch chatte; chattuarien
Chauvinismus (-) [m] chauvinisme [m]
Chauvinist (en, en) [m] chauviniste [m]
chauvinistisch chauvin
Chavismus (-) [m] chavisme [m]
Chavist (en, en) [m] Chaviste [m] [partisan d'Hugo Chávez]
chavistisch chaviste
Cheerleader (s, - / s) [m] pom-pom girl [f]; majorette [f] de sport; meneur [m] / meneuse [f] de claque
Check (s, s) [m] (s, s) [m] contrôle;
test [m]; [Suisse]
chèque [m]
Kann ich per Check zahlen? Puis-je
payer par chèque?
Checkliste (-, n) [f] check-list [f]; liste [f] de vérifications (à faire)
Cheddar (s) [m] (fromage [m] de) Cheddar [m]
Cheddarkäse (s, -) [m] (fromage [m] de) Cheddar [m]
Chef (s, s) [m] chef [m]
Er ist ein
guter Chef. C'est un bon chef.
Fragen wir doch
den Chef! Demandons donc au chef !
Sind Sie
der Chefarzt? C'est vous le médecin-chef ?
Wer
ist hier der Firmenchef? Qui est le patron de l'entreprise
?
Der Chef bin ich! C'est moi le chef !
Chefadjutant (en, en) [m] adjudant-chef [m]; premier aide [m] de camp
Chefärztin (-, nen) [f] médecin-chef [f]
Chefdirigent (en, en) [m] chef [m] d'orchestre
Chefermittler (s, -) [m] enquêteur [m] en chef; chef [m] des enquêteurs
Chefetage (-, n) [f] étage [m] de direction
Chefhenker (s, -) [m] bourreau [m] en chef
Chefin (-, nen) [f] chef [f]
Chefingenieur (s, e) [m] ingénieur [m] en chef
Chefplaner (s, -) [m] chef [m] de projet
Chefredakteur (s, e) [m] rédacteur [m] en chef
Chefsessel (s, -) [m] fauteuil [m] directorial
Deutscher
besetzt Chefsessel bei Airbus Un Allemand prend la direction
d'Airbus
Cheftrainer (s, -) [m] entraîneur [m] en chef
Cheimaphobie (-) [f] cheimaphobie [f]; peur [f] du froid
Chemie (-) [f] chemie [f]
Sie studiert
Chemie. Elle fait des études de chimie.
Er arbeitet
in einem Chemiewerk. Il travaille dans une usine chimique.
Die
Chemieindustrie trägt zu viel zur Umweltverschmutzung bei. L'industrie
chimique contribue trop à la pollution de l'environnement.
Chemie-Ali [m] Ali le Chimiste [surnom donné au général irakien Ali Hassan al Majid]
Chemieanlage (-, n) [f] usine [f] chimique
Großbrand
in amerikanischer Chemieanlage Violent incendie dans une
usine chimique américaine
Chemiebuch (s, "er) [m] livre [m] de chimie
Chemiefaser (-, n) [f] fibre [f] synthétique
Chemiefrachter (s, -) [m] chimiquier [m]
Chemieingenieur (s, e) [m] ingénieur [m] chimiste / en chimie
Chemieingenieurin (-, nen) [m] ingénieure [f] chimiste
Chemieingenieurwesen (s) [n] génie [m] chimique
Chemiekonzern (s, e) [m] groupe [m] chimique
Chemielabor (s, e) [n] laboratoire [m] de chimie
Chemiepark (s, s / e) [m] parc [m] chimique
Chemierichtlinie (-) [f] directive [f] chimique
Chemiestudent (en, en) [m] étudiant [m] en chimie
Chemiestudentin (-, nen) [f] étudiante [f] en chimie
Chemietanker (s, -) [m] navire-citerne [m] chimique
Chemieunfall (s, "e) [m] [Chemie-Unfall] accident
[m] chimique
90 Verletzte bei einem Chemieunfall
90 blessés dans un accident chimique
Chemiewaffe (-, n) [f] arme [f] chimique
Chemiewaffenexperiment (s, e) [n] [Chemiewaffen-Experiment] expérience
[f] d'armes chimiques
Dieser Mann wird Chemiewaffen-Experimenten
mit Flüssiggas unterworfen. Cet homme sera soumis à des
tests d'armes chimiques au gas liquide.
Chemiewaffenkonvention (-) [f] Convention [f] sur les armes chimiques
Chemiewaffensperrvertrag (s) [m] traité [m] d'interdiction des armes chimiques
Chemikalien [pl] produits [m pl] chimiques
Chemikalienbehälter (s, -) [m] conteneur [m] de produits chimiques
Chemikalien-Container (s, -) [m] conteneur [m] de produits chimiques
Chemikaliengemisch (s, e) [n] mélange [m] de produits chimiques
Chemikalienkauf (s, "e) [m] achat [m] de produits chimiques
Chemikalienrecht (s) [n] législation [f] sur les produits chimiques; directive [f] sur le contrôle des produits chimiques
Chemikalienverordnung (-) [m] réglementation [f] (européenne) sur les substances chimiques; réglementation [f] chimique (européenne)
chemisch chimique
chemisch-toxikologisch chimio-toxicologique
Chemisch-toxikologische
Untersuchungen sollten Aufschluss über die Todesursache geben. L'analyse
chimio-toxicilogique doit tirer au clair les causes du décès.
Chemo (-) [f] [Chemotherapie] chimio [f]
[chimiothérapie]
Vielen Frauen könnte
die Chemo erspart bleiben. La chimio pourrait être
évitée à beaucoup de femmes.
Chemophobie (-) [f] chemophobie [f]; peur [f] des produits chimiques
Chemotherapeutikum (s, Chemotherapeutika) [n] médicament [m] chimique; agent [m] chimiothérapeutique
chemotherapeutisch chimiothérapiques
chemotherapeutisches
Forschungsinstitut institut de recherches chimiothérapiques
Chemotherapie (-) [f] chimiothérapie
[f]
Sie musste mehrere Chemotherapien über sich ergehen lassen. Elle
dut subir plusieurs chimiothéraphies.
Cheops (') [m] Kheops; Chéops [m]
Cheopspyramide (-) [f] [Cheops-Pyramide] pyramide [f] de Kheops / de Chéops
Chephren (s) [m] [Chafre, Chaefre] Khephren; Chéphren [m]
Chephrenpyramide (-) [f] [Chephren-Pyramide] pyramide [f] de Khephren / de Chéphren
Cherrytomate (-, n) [f] tomate [f] cerise
Cherusker (s, -) [m] Chérusque [m]
Cheruskerin (-, nen) [f] Chérusque [f]
Cheruskerstamm (s) [m] peuple [m] chérusque
cheruskisch chérusque
Cheyenn (s, e / -) [m] [orthog américaine]
[> Cheyenne]
der Stamm der Cheyenn la
tribu des Cheyennes
Cheyenne (n, n) [m] Cheyenne [m]
Cheyenne-Häuptling (s, e) [m] chef [m] cheyenne
Cheyennin (-, nen) [f] (femme [f]) cheyenne [f]
cheyennisch cheyenne
Chiang Kai-shek [m] Tchang Kaï-Chek [m]
chic chic
Chicagoer (s, -) [m] habitant [m] de Chicago; [adjectif invariable] de Chicago
Chicorée (-) [f] [Schikoree] endive [f]; [Belgique; Nord de la France] chicon [m]
Chicoreezucht (-) [f] culture [f] de l'endive
Chicoree-Züchter (s, -) [m] endivier [m]; cultivateur [m] d'endives
Chiffre (-, n) [f] chiffre; code; signe [m]
Chihuahua (s, s) [m] chihuahua [m]
Childerich [m] Childéric [m]
Chile (s) [n] [Republik Chile] Chili
[m] [République du Chili]
Auf nach Chile! En
route pour le Chili !
Die einmalige Architektur der Häuser ist ein
Muss für jeden Touristen in Chile. L'architecture unique
des maisons est un must pour tout touriste au Chili.
Ein Beben erschütterte Chiles Küste.
Un séisme secoua les côtes chiliennes.
Chileflamingo (s, s) [m] flamant [m] du Chili
Chilene (n, n) [m] Chilien [m]
Die
Chilenen sehen eher vertraut europäisch aus. Les Chiliens
ont plutôt un air européen familier.
Chilenin (-, nen) [f] Chilienne [f]
chilenisch chilien
Chiliasmus (-) [m] chiliasme; millénarisme [m]
Chiliast (en, en) [m] chiliaste; millénariste [m]
Chiliastin (-, ne) [f] millénariste; chiliaste [f]
chiliastisch chiliaste; millénariste
Chilisauce (-, n) [f] sauce [f] au chili
Chilischote (-, n) [f] gousse [f] de
chili
Was die Chilischote so scharf macht Ce
qui rend la gousse de chili si forte
Chilperich [m] Chilpéric [m]
China (s) [n] Chine [f]
Freundkreis
der in China lebenden Deutschen Amicale des Allemands
vivant en Chine
Neustes Meldungen aus China Dernières
nouvelles de Chine
China-Ausfuhren [pl] exportations [f pl] en Chine
Chinanaut (en, en) [m] [néologisme journalistique] astronaute [m] chinois
Chinese (n, n) [m] Chinois [m]
Lesen
die Chinesen von links nach rechts oder umgekehrt? Les
Chinois lisent-ils de gauche à droite ou inversement ?
Wie erklärt
man einem Chinesen die Schweiz? Comment explique-t-on
la Suisse à un Chinois ?
Chinesin (-, nen) [f] Chinoise [f]
Ist
es wahr, dass die Chinesinnen kleine Füße haben? Est-il
vrai que les Chinoises ont de petits pieds ?
chinesisch chinois; de
Chine
Das chinesische Neujahrsfest leitet nach dem chinesischen Kalender
das neue Jahr ein. La fête de la Nouvelle Année chinoise
introduit la nouvelle année selon le calendrier chinois.
Rede
ich chinesisch oder willst du mich nicht verstehen? Je
parle chinois ou tu fais exprès de ne pas comprendre ?
Chinesisch (- / s) [n] chinois [m] [langue]
Chinesisch
kann man nicht lernen - stimme das? On ne peut pas apprendre
le chinois - est-ce exact ?
chinesischsprachig sinophone
chinesisch-sowjetisch sino-soviétique
Chinolin (s, e) [n] chinoline [f]
Chinolon (s) [n] quinolone [m]
Chip (s, s) [m] chips [m]; puce [f] [électronique]; jeton [jeu]
Chipfabrik (-, en) [f] usine [f] (de fabrication) de puces électroniques
Chiphersteller (s, -) [m] fabricant [m] de puces électroniques / de microprocesseurs
Chipkarte (-, n) [f] carte [f] à puce; carte [f] à mémoire
Chiropraktik (-) [f] chiropraxie [f]
Chiropraktor (s, en) [m] chiropracteur [m]
Chiropraktorin (-, nen) [f] chiropractrice [f]
Chirotherapeut (en, en) [m] chirothérapeute [m]
Chirotherapeutin (-, nen) [f] chirothérapeute [f]
Chirotherapie (-) [f] chirothérapie [f]; médecine [f] manuelle
Chirurg (en, en) [m] chirurgien [m]
Chirurgenbesteck (s) [n] instruments [m pl] de chirurgie
Chirurgie (-) [f] chirurgie [f]
Chirurgiemechaniker (s, -) [m] mécanicien [m] en instruments de chirurgie; mécanicien [m] chirurgical; contremaître [m] de mécanique chirurgicale [Karl Storz]
Chirurgenfisch (s, -) [m] acanthuridé [m]
Chirurgin (-, nen) [f] chirurgienne [f]
chirurgisch chirurgical
Chitin (s) [n] chitine [f]
Chitinpanzer (s) [m] carapace [f] de chitine
Chlamydieninfektion (-, en) [f] [Chlamydien-Infektion] infection [f] chlamydienne
Chlamydientest (s, s) [m] test [m] de dépistage de la chlamydia
Chlamydium (s, Chlamydien) [n] chlamydia [m]
Chloasma (s, Chloasmen / Chloasmata) [n] chloasme; chloasma [m]; masque [m] de grossesse
Chlor (s) [n] chlore [m]
mit Chlor
sättigen chlorurer
Chloramphenicol (s, e) [n] chloramphénicole [m]
Chlorapatit (s, e) [n] chlorapatite [f]
Chlorchemie (-) [f] chimie [f] du chlore
chloren chlorer
Einer Studie der 18
Wiener Bäder zufolge trinken die Badegäste 5.000 Liter des gechlorten
Wassers pro Tag. Selon une étude des 18 piscines
de Vienne, les baigneurs boivent journellement 5 000 litres de l'eau chlorée.
Chlorgas (es) [n] [Chlor-Gas] gaz [m] de chlore; chlore [m]
Chlorgasalarm (s, e) [m] alerte [m] au gaz de chlore
Chlor-Hähnchen (s, -) [n] poulet [m] chloré
Chlorid (s, e) [n] chlorure [m]
chloridhaltig chloruré
chlorieren chlorer
Chlorieren (s) [n] chloration [f]
Chlorierung (-) [f] chloruration [f]
Chlormethyl (s) [n] chlorure [f] de méthyle
Chlorophyll-Synthese (-) [f] synthèse [f] chlorophyllienne / de la chlorophylle; photosynthèse [f]
Chloroplast (s, e) [m] chloroplaste [m]
Chlorphenol (s) [n] chlorphénol [m]
Chlortoluol (s) [n] chlorotoluène [m]
Chlorwasser (s) [n] eau [f] de Javel
Chlorwasserstoff (s) [m] gaz [m] hydrochlorique
Chlorwasserstoffsäure (-) [f] acide [m] chlorhydrique
=> Page 2 [cho-cy]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 20.1.2012