Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

 

=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 5 [alm-anc] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]

Ariane-4-Rakete (-, n) [f] fusée [f] Ariane 4

Arianer arien [adepte de l'arianisme]

arianisch arien [concernant l'arianisme]

Arianismus (-) [m] arianisme [m]

Arie (-, n) [f] air [m]; aria [f]
eine kurze Arie une ariette

Aristarch [m] Aristarque [m]
Aristarch von Samos Aristarque de Samos

Aristokrat (en, en) [m] aristocrate [m]

Aristokratie (-, n) [f] aristocratie [f]

aristokratisch aristocratique

Aristolochiasäure (-) [f] acide [m] aristolochique

Aristophanes [m] Aristophane [m]

Aristoteles [m] Aristote [m]

Aristoteliker (s, -) [m] aristotélicien [m]

aristotelisch aristotélique

Aristotelismus (-) [m] aristotélisme [m]

Arithmetik (-) [f] arithmétique [f]

Arithmetiker (s, -) [m] arithméticien [m]

Arithmetikerin (-, nen) [f] arithméticienne [f]

arithmetisch arithmétique

Arithmetisierung (-) [f] arithmétisation [f]

Arithmomanie (-) [f] arithmomanie [f]

Arkade (-, n) [f] arcade [f]

arkadisch arcadien; paradisiaque; idyllique

Arktis (-) [die] Arctique [m]
in der Arktis dans l'Arctique

Arktis-Anrainerstaat (s, en) [m] état [m] riverain de l'Arctique

arktisch arctique
arktische Temperaturen températures arctiques

Arktisschmelze (-) [f] fonte [f] de l'Arctique / des glaces arctiques

Arm (s, e) [m] bras [m]
Er hat sich den rechten Arm gebrochen. Il s'est cassé le bras droit.
Er ist mein rechter Arm. Il est mon bras droit.
Er hat einen langen Arm. Il a le bras long.
Sie trägt das Kind auf dem Arm. Elle porte l'enfant sur le bras.
Was hältst du unter dem Arm? Que tiens-tu sous le bras?
Sie nahm mich in die Arme. Elle me prit dans ses bras.
Er hielt mich am Arm fest. Il se cramponna à mon bras?
Er ist am linken Arm amputiert. Il est amputé du bras gauche.
Was hast du am Arm? Qu'as-tu au bras?
Ich bot ihr den Arm. Je lui donnai / offris le bras.
Arm in Arm bras-dessus, bras-dessous
ein Arm voll Blumen une brassée de fleurs
Ich wurde mit offenen Armen empfangen. Je fus accueilli à bras ouverts.
Er fiel mir in den Arm. Il arrêta mon bras.
Der arme Teufel schlug mit Armen und Beinen um sich. Le pauvre diable se démena.

Armada (-, s / Armaden) [f] armada [f]

Armamputation (-, en) [f] amputation [f] du bras / des bras

armamputiert amputé du bras / des bras

Armbanduhr (-, en) [f] montre-bracelet [f]
Er trug eine schöne Armbanduhr am Arm. Il portait une jolie montre-bracelet au bas.

Armee-Hospital (s, "er) [n] hôpital [m] militaire

Armeekorps-General (s, e / "e) [m] général [m] de corps d'armée

Armeelager (s, -) [n] camp [m] militaire

Armeepfarrer (s, -) [m] prêtre [m] aux armées

Armeesprecher (s, -) [m] porte-parole [m] de l'armée

Armeewaffe (-, n) [f] arme [m] d'ordonnance

Ärmelkanal (s) [m] Manche [la]

Ärmelkanal-Tunnel (s) [m] tunnel [m] sous la Manche

Ärmellätzchen (s, -) [n] bavette [f] à manches

Armenien (s) [n] [Republik Armenien] Arménie [f] [République d'Arménie]

Armenier (s, -) [m] Arménien [m]

Armenierin (-, nen) [f] Arménienne [f]

armenisch arménien

armenischstämmig de souche / d'origine arménienne

armenisch-türkisch arméno-turc

Armenviertel (s, -) [n] quartier [m] pauvre

Armflosser (s, -) [m] lophiiforme [m]

Armlehne (-, n) [f] bras [m] de fauteuil; accoudoir [m]

Armleuchter (s, -) [m] chandelier [m] à branches; candélabre [m]; andouille [f]; couillon [f]
Du Armleuchter! Pauvre couillon !

Armut (-) [f] pauvreté; indigence; impécuniosité; détresse; pénurie [f]; dénuement [m]
geistige Armut pauvreté d'esprit
Armut eines Landes an Rohstoffen pauvreté d'un pays en matières premières
Amut ist keine Schande. / Armut schändet nicht. Pauvreté n'est pas vice.
Armut ist ein schlimmer Gast. Pauvreté est mauvaise conseillère.

Armutsbekämpfung (-) [f] lutte [f] contre la pauvreté

Armutsbekämpfungsmaßnahme (-, n) [f] mesure [f] pour la lutte contre la pauvreté

Armutsbericht (s, e) [m] rapport [m] sur la pauvreté

Armutsfalle (-) [f] piège [m] de la pauvreté
Kein Entkommen aus der Armutsfalle Pas de sortie du piège de la pauvreté

armutsgefährdet en risque de pauvreté; menacé par la pauvreté
In den Stadtstaaten sind Kinder in hohem Maße armutsgefährdet. Dans les villes-états les enfants sont dans une large mesure menacés par la pauvreté.

Armutsglocke (-, n) [f] cloche [f] des pauvres
Jede Woche läutet die Armutsglocke für eine andere Gruppe von armen Menschen. Toutes les semaines la cloche des pauvres sonne pour un autre groupe de pauvres.

Armutskonferenz (-, en) [f] Conférence [f] sur la pauvreté

Armutsproblem (s, e) [n] problème [m] de la pauvreté
Mehr Arbeit soll das Armutsproblem lösen. Plus de travail pour résoudre le problème de la pauvreté.

Armutsrisiko (s) [n] risque [m] de pauvreté

Armutszeugnis (ses, se) [n] certificat [m] d'indigence
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. Il a fait preuve de son incapacité.

Armutsgrenze (-) [f] seuil [m] de (la) pauvreté
Sie leben unterhalb der Armutsgrenze. Ils vivent sous le seuil de la pauvreté.

Armsünderglocke (-, n) [f] cloche [f] des pauvres pécheurs

Arnika (s, -) [f] arnica [f]

Arnikatinktur (-) [f] teinture [f] d'arnica

Arnulf (s) [m] Arnoul; Arnoud; Arnould; Arnoulf; Arnulphe; Arnolphe [m]

aromatisch aromatique
Liebhaber der aromatischen Bohne amoureux du grain (de café) bourré d'arôme

Arrak (s, s / e) [m] arac; arrak [m]

Arrangement (s, s) [m] arrangement [m] [musique]

Arrangeur (s, e) [m] arrangeur [m] [musique]

arrogant arrogant

Arroganz (-) [f] arrogance [f]

Arschbomben (s) [n] plongeon [m] tape-cul

Arschbombenspringen (s) [n] plongeon [m] tape-cul

Arschgeige (-, n) [f] grand con; pauvre type; connard; triple con; nullard [m]

Arschgeweih (s) [n] [familier] tatouage [m] au bas du dos

Arschkarte (-, n) [m] [désuet] carton [m] rouge [sorti par l'arbitre d'une poche sur le fessier, à l'époque de la télévision en noir et blanc]

Arsenal (s, e) [n] arsenal [m]
Arsenal des Schreckens Arsenal de la terreur

Arsen (s) [n] arsénic [m]

Arsenat (s, e) [n] arséniate [m]

arsenhaltig arsénical

Arsenid (s, e) [n] arséniure [m]

Arsenit (s, e) [n] arséniate [m]

Arsensäure (-) [f] acide [m] arsénique

Arsentrichlorid (s) [n] trichlorure [m] d'arsénic; arsénic [m] trichlorure

Arsenvergiftung (-, en) [f] empoisonnement [m] à l'arsénic

Arsenwert (s, e) [m] taux [m] d'arsénic

Art (-, en) [f] espèce; sorte [f]
Er hat eine neue Tierart entdeckt. Il a découverte une nouvelle espèce (animale).

Art (-, en) [f] manière; façon; mode [f]
Auf diese Art kommen wir nicht weiter. Nous n'avancerons pas de cette manière.
auf welche Art de quelle façon
auf die eine oder die andere Art d'une manière ou d'une autre
jeder auf seine Art chacun à sa manière

Art (-) [f] nature [f]; genre [m] [caractère, comportement]
Er hat eine angenehme Art. Il est d'une nature agréable.
Er ist einzig in seiner Art. Il est unique en son genre.

Artdirektor (s, en) [m] directeur [m] artistique (en publicité)

Artenschutz (es) [m] protection [f] des espèces (animales)

Artenschutzgesetz (es, e) [n] loi [f] sur la protection des espèces (animales)
Das Artenschutzgesetz wurde zu diesem Zweck gelockert. On assouplit à cette fin la loi sur la protection des espèces.

Artenschutzkonferenz (-, en) [f] conférence [f] sur la protection des espèces

Artenschutzprogramm (s) [n] programme [m] pour la protection des espèces

Artensterben (s) [n] extinction [f] des espèces

Artenvielfalt (-) [f] pluralité [f] des espèces; (grande) variété [f] des espèces
dramatischer Verlust der Artenvielfalt réduction dramatique de la pluralité des espèces

Arterienverkalkung (-) [f] artériosclérose [f]

Arteriographie (-, n) [f] artériographie [f]

Arteriewand (-, "e) [f] paroi [f] artérielle
Ablagerungen in den Arterienwänden dépôts sur les parois artérielles

Arteriosklerose (-) [f] artériosclérose [f]

arteriovenös artério-veineux
AV-Fistel / arteriovenöse Fistel fistule artério-veineuse; anévrysme artério-veineux

Arteritis (-, Arteritiden) [f] artérite [f]

Arteser (s, -) [m] Artésien [m]; [adj subst épith invar] de l'Artois; puits [m] artésien
Die Tiefengrundwässer sind meist gespannte Grundwasservorkommen, die auch als Arteser austreten können und zum Teil genutzt werden. Les nappes phréatiques profondes sont le plus souvent des gisements phréatiques incurvés qui peuvent aussi atteindre le jour sous forme de puits artésiens en partie mis à profit.

Arteser-Brunnen (s, -) [m] puits [m] artésien

Arteserin (-, nen) [f] Artésienne [f]

artesisch artésien
artesischer Brunnen puits [m] artésien

Artgenosse (n, n) [m] congénère [m]

artgerecht conformément aux besoins de l'espèce

Arthritis (-, Arthritiden) [f] arthrite [f]

arthritisch arthritique

Arthritisschmerzen [pl] douleurs [f pl] arthritiques

Arthrose (-, n) [f] arthrose [f]

Artikel (s, -) [m] article [m]; clause [f];  [dictionnaire] entrée [f]
In welcher Zeitung ist der Artikel erschienen? Das quel journal l'article a-t-il paru?
Man hat meinen Artikel gekürzt. On a fait des coupures / coupé dans mon article.
Wir führen diesen Artikel nicht. Nous ne tenons / faisons pas cet article.
Welche Artikel bieten Sie zum Kauf an? Quels articles proposez-vous à la vente?
ein dankbarer Artikel un article d'écoulement facile / qui se vend bien
ein  gängiger Artikel un article courant
ein eingeschobener Artikel un entrefilet
bestimmter Article article défini
unbestimmter Artikel article indéfini

Artikelreihe (-, n) [f] série [f] d'articles

Artikelserie (-, n) [f] série [f] d'articles

Artikelzustand (s, "e) [m] état [m] de l'article (mis en vente) / de la marchandise

Artillerieangriff (s, e) [m] attaque [f] d'artillerie

Artillerie-Feuer (s, -) [n] tirs [m pl] d'artillerie

Artillerieunterstützung (-) [f] appui / soutien [m] de l'artillerie

Artist (en, en) [m] artiste [m]

Artois [n] Artois [m]
aus Artois de l'Artois [provenance, origine]
Das Artois kam von den Karolingern 891 an Flandern. L'Artois passa en 891 des Carolingiens à la Flandre.
Im Frieden mit Spanien im Jahr 1659 erwarb Frankreich Artois im Norden und Roussillon an der spanischen Grenze. Avec la conclusion de la paix avec l'Espagne en 1659 la France acquit l'Artois dans le nord et le Roussillon à la frontière espagnole.
Graf von Artois Comte d'Artois
Grafschaft Artois comté d'Artois

Arve (-, n) [f] [Suisse] pin [m] cembro / cembrot

Arvenholz (es, "er) [n] bois [m] de pin cembro

Arvennuss (-, "e) [f] pignon [m] de pin cembro / d'arole

Arvenwald (s, "er) [m] forêt [f] de pins cembro / d'aroles

Arzneimittelausgaben [pl] dépenses [f pl] pour (les) médicaments

Arzneimittelrückstände [pl] résidu [m] de médicaments / médicamenteux

Arzneimittelzubereitung (-, en) [f] composition [f] pharmaceutique

Arzneimittelzulassung (-, en) [f] autorisation [f] de mise sur le marché du médicament / de médicaments

Arzneipflanze (-, n) [f] plante [f] médicinale

Arzneitest (s, s) [m] test [m] de médicament

Ärztebefragung (-, en) [f] sondage [m] auprès des médecins

Ärztebesucher (s, -) [m] visiteur [m] médical

Ärztebesucherin (-, nen) [f] visiteuse [f] médicale

Ärztegewerkschaft (-, en) [f] syndicat [m] de(s) médecins

Ärztemangel (s,") [m] pénurie [f] / manque [m] de médecins

Ärzteprozess (es) [m] procès [m] des médecins
Nürnberger Ärzteprozess procès des médecins de Nuremberg
Dresdner Ärzteprozess procès des médecins de Dresde
Anklagebank im Ärzteprozess banc d'accusation au procès des médecins

Ärzteschaft (-) [f] corps [m] médical

Arzthelferin (-, nen) [f] assistante [f] médicale

Arzthonorar (s, e) [n] honoraires [m pl] médicaux

Arztpraxis (-, Arztpraxen) [f] cabinet [m] médical
Viele Arztpraxen bleiben heute dicht Beaucoup de cabinets médicaux resteront fermés aujourd'hui

Arzttochter (-, ") [f] fille [f] de médecin

Asbest (s, e) [n] amiante; asbeste [m]

Asbestanteil (s, e) [m] part [m] d'amiante

Asbestanzug (s, "e) [m] vêtement [m] d'amiante

Asbestfaser (-, n) [f] fibre [f] d'amiante

asbesthaltig contenant de l'amiante

Asbestisolierung (-, en) [f] isolation [f] à l'amiante

Asbestmantel (s, ") [m] revêtement [m] à l'amiante

Asbestpappe (-) [f] carton [m] d'amiante

Asbestose (-) [f] asbestose [f]

Asbestplatte (-, n) [f] plaque [f] d'amiante

Asbest-Tot- [participe substantivé] mort [m / f] par l'amiante
Forscher rechnen mit 100.000 Asbest-Toten. Les chercheurs s'attendent à 100 000 morts par l'amiante.

Asbestzement (s) [m] fibro-ciment [m]

Aschbecher (s, -) [m] cendrier [m]

aschblond blond cendré

Asche (-, n) [f] cendre(s) [f (pl)]; [défunts] cendres
Friede seiner Asche! Paix à ses cendres / à ses restes !
Er streute sich Asche aufs Haupt. Il battit sa coulpe.; Il fit pénitence.
Asche auf mein Haupt! Honte à moi !; Mea culpa !
Er geht in Sack und Asche. Il fait pénitence.
Der Zombie fiel zu Boden und zerfiel zu Asche. Le zombie s'écroula et tomba en cendres.
Der Körper des toten Dämonen ist zu Asche zerfallen. Le corps du démon mort est tombé en cendres.
Er ersteht wie der Phönix aus der Asche. Il renaît comme le Phénix de ses cendres
Sie legten die Stadt in Schutt und Asche. Ils réduisirent la ville en cendres.
Sein Leichnam wurde verbrannt, die Asche in den Wind gestreut. Son corps fut brûlé, ses cendres dispersées dans le vent.
Entfernung [f] der Asche décendrage [m]

Aschegehalt (s, e) [m] teneur [f] en matières minérales / en cendres [céréales]; taux [m] de cendres

Ascheimer (s, -) [m] seau [m] à cendres

Aschenbahn (-, en) [f] (piste) cendrée [f] [sport]

Aschenbecher (s, -) [m] cendrier [m]

Aschenbrödel (s, -) [n] Cendrillon [f]; cendrillon [f]

Aschenkraut (s, "er) [n] cinéraire [f]

Aschenkrug (s, "e) [m] urne [f] funéraire

Aschenputtel (s) [n] Cendrillon [f]; cendrillon [f]; souffre-douleur [m]

Aschenregen (s, -) [m] pluie [f] de cendres

Ascher (s, -) [m] cendrier [m]

Ascheregen (s, -) [m] pluie [f] de cendres

Aschermittwoch (s, e) [m] (mercredi [m] des) Cendres [f pl]

Aschesauger (s, -) [m] aspirateur [m] de cendres

aschfahl livide; terreux; cendreux; gris cendré [visage]

aschgrau gris cendre; [visage] terreux; cendreux

aschgrün vert cendré

Aschram (s, s) [m] ashram [m]

ASCII-Zeichensatz (es) [m] jeu [m] / codes [pl]] de caractères ASCII

Ascorbinsäure (-) [f] acide [m] ascorbique

Ase (n, n) [m] Ase; dieu [m] ase [membre d'une puissante famille de dieux de la mythologie germanique]

Aserbaidschan (s) [n] [Republik Aserbaidschan] Azerbaïdjan [m] / République d'Azerbaïdjan

Aserbaidschaner (s, -) [m] Azerbaïdjanais [m]

Aserbaidschanerin (-, nen) [f] Azerbaïdjanaise [f]

aserbaidschanisch azerbaïdjanais

Asi (s, s) [m] [= asozialer Mensch] asocial [m]

Asien (s) [n] Asie [f]

Asiate (n, n) [m] Asiatique [m]

Asiatin (-, nen) [f] Asiatique [f]

asiatisch asiatique

Asket (en, en) [m] ascète [m]

Asketentum (s) [n] ascétisme [m]

Äskulap (s) [m] Esculape [m]

Äskulapstab (s) [m] bâton [m] d'Esculape

Asowsch d'Azov
das Asowsche Meer la mer d'Azov

Asparagin (s) [n] asparagine [f]

Asperger-Syndrom (s) [n] syndrome [m] d'Asperger

Asphaltkind (s, er) [n] enfant [m] du trottoir

asphärisch asphérique

Aspirin (s) [n] aspirine [f]

assanieren [Autriche] assainir

Assanierung (-, en) [f] [Autriche] assainissement [m]

Assassine (n, n) [m] [désuet] assassin [m]; [membre de la secte islamique des Ismaëliens] assassin [m]

Assel (-, n) [f] cloporte; mille-pattes; isopode [m]

Assessor (s, en) [m] assesseur [m]

Assistent (en, en) [m] assistant [m]

Assistentin (-, nen) [f] assistante [f]

Assistenz (-, en) [m] assistance [f] [aide]

Assistenzprofessor (s, en) [m] professeur [m] assistant

Assistenzsystem (s, e) [n] système [m] d'assistance
Weniger Unfälle durch Assistenzsysteme Moins d'accidents grâce aux systèmes d'assistance

Assoziierungsabkommen (s) [n] accord [m] d'association

Assuan (s) [n] Assouan [m]

Assyrer (s, -) [m] Assyrien [m]

assyrisch assyrien

Ast (s, "e) [m] branche [f]; rameau [m]

Asta (s, Asten) [m] [ASTA / AStA] [ Allgemeiner Studentenausschuss] Association [f] Générale des Etudiants [AGE]

Astana (s) [n] Astana [f]

Astanaer (s, -) [m] Astanais [m]

Astanaerin (-, nen) [f] Astanaise [f]

astanaisch astanais

Astat (s) [n] astate [m]

Asterisk (s, e) [m] astérisque [m]

Asteriskus (-, Asterisken) [m] [> Asterisk]

Asteroid (en, en) [m] astéroïde [m]

Asteroidengürtel (s, -) [m] ceinture [f] d'astéroïdes

Ästhet (en, en) [m] esthète [m]

Ästhetik (-, en) [f] esthétique [f]

Ästhetiker (s, -) [m] esthéticien [m]

âsthetisch esthétique

Ästhétisierung (-, en) [f] esthétisation [f]

Asthma (s) [n] asthme [m]

Asthmaanfall (s, "e) [m] crise [f] d'asthme

Asthmamittel (s, -) [n] remède [m] contre l'asthme

Astigmatismus (-) [m] astigmatisme [m]

Astrachankaviar (s) [m] [Astrachan-Kaviar] caviar [m] d'Astrakan; Astrakan [m]

Astralreise (-; n) [f] voyage [m] astral

astringierend astringent
leicht adstringierend légèrement astringent
astringierendes Mittel produit astringent

Astringens (s, Astringenzien) [n] astringent [m]

Astrobiologe (n, n) [m] astrobiologiste; xénobiologiste; exobiologiste [m]

Astrobiologie (-) [f] astrobiologie; exobiologie; xénobiologie [f]

Astrobiologin (-, nen) [f] astrobiologiste; xénobiologiste; exobiologiste [f]

astrobiologisch exobiologique; xénobiologique; astrobiologique

Astrodon (s, e) [m] astrodon [m]

Astrologe (en, en) [m] astrologue [m]

Astronaut (en, en) [m] astronaute [m]

Astronom (en, en) [m] astronome [m]

Astronomie (-) [f] astronomie [f]

Astronomiesatellit (en, en) [m] satellite [m] astronomique

Astronomin (-, nen) [f] astronome [f]

Astrophysik (-) [f] astrophysique [f]

Astrophysiker (s, -) [m] astrophysicien [m]

Astrophysikerin (-, nen) [f] astrophysicienne [f]

Astschere (-, n) [f] coupe-branche [m]

Asturien (s) [n] les Asturies [f pl]

Asturier (s, -) [m] Asturien [m]

Asturierin (-, nen) [f] Asturienne [f]

asturisch asturien; des Asturies

Ästuar (s, e / ien) [n] estuaire [m]

Asylant (en, en) [m] demandeur [m] du droit d'asile

Asylantenheim (s, e) [n] foyer [m] d'immigrés

Asylbetrüger (s, -) [m] faux demandeur [m] d'asile

Asylbewerberheim (s, e) [n] foyer [m] d'immigrés

Asylort (s, e) [m] lieu [m] d'asile

Asymmetrie (-, n) [f] asymétrie [f]

asymmetrisch asymétrique

asynchron asynchrone

=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 5 [alm-anc] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 26.11.2008