Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 5 [alm-anc] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]
Ariane-4-Rakete (-, n) [f] fusée [f] Ariane 4
Arianer arien [adepte de l'arianisme]
arianisch arien [concernant l'arianisme]
Arianismus (-) [m] arianisme [m]
Arie (-, n) [f] air [m];
aria [f]
eine kurze Arie une ariette
Aristarch [m] Aristarque [m]
Aristarch von Samos Aristarque
de Samos
Aristokrat (en, en) [m] aristocrate [m]
Aristokratie (-, n) [f] aristocratie [f]
aristokratisch aristocratique
Aristolochiasäure (-) [f] acide [m] aristolochique
Aristophanes [m] Aristophane [m]
Aristoteles [m] Aristote [m]
Aristoteliker (s, -) [m] aristotélicien [m]
aristotelisch aristotélique
Aristotelismus (-) [m] aristotélisme [m]
Arithmetik (-) [f] arithmétique [f]
Arithmetiker (s, -) [m] arithméticien [m]
Arithmetikerin (-, nen) [f] arithméticienne [f]
arithmetisch arithmétique
Arithmetisierung (-) [f] arithmétisation [f]
Arithmomanie (-) [f] arithmomanie [f]
Arkade (-, n) [f] arcade [f]
arkadisch arcadien; paradisiaque; idyllique
Arktis (-) [die] Arctique [m]
in der
Arktis dans l'Arctique
Arktis-Anrainerstaat (s, en) [m] état [m] riverain de l'Arctique
arktisch arctique
arktische Temperaturen
températures arctiques
Arktisschmelze (-) [f] fonte [f] de l'Arctique / des glaces arctiques
Arm (s, e) [m] bras [m]
Er hat sich den
rechten Arm gebrochen. Il s'est cassé le bras droit.
Er
ist mein rechter Arm. Il est mon bras droit.
Er
hat einen langen Arm. Il a le bras long.
Sie
trägt das Kind auf dem Arm. Elle porte l'enfant sur le
bras.
Was hältst du unter dem Arm? Que tiens-tu
sous le bras?
Sie nahm mich in die Arme. Elle
me prit dans ses bras.
Er hielt mich am Arm fest. Il
se cramponna à mon bras?
Er ist am linken Arm amputiert. Il
est amputé du bras gauche.
Was hast du am Arm? Qu'as-tu
au bras?
Ich bot ihr den Arm. Je lui donnai
/ offris le bras.
Arm
in Arm bras-dessus, bras-dessous
ein Arm voll
Blumen une brassée de fleurs
Ich wurde mit offenen
Armen empfangen. Je fus accueilli à bras ouverts.
Er
fiel mir in den Arm. Il arrêta mon bras.
Der
arme Teufel schlug mit Armen und Beinen um sich. Le pauvre
diable se démena.
Armada (-, s / Armaden) [f] armada [f]
Armamputation (-, en) [f] amputation [f] du bras / des bras
armamputiert amputé du bras / des bras
Armbanduhr (-, en) [f] montre-bracelet
[f]
Er trug eine schöne Armbanduhr am Arm. Il
portait une jolie montre-bracelet au bas.
Armee-Hospital (s, "er) [n] hôpital [m] militaire
Armeekorps-General (s, e / "e) [m] général [m] de corps d'armée
Armeelager (s, -) [n] camp [m] militaire
Armeepfarrer (s, -) [m] prêtre [m] aux armées
Armeesprecher (s, -) [m] porte-parole [m] de l'armée
Armeewaffe (-, n) [f] arme [m] d'ordonnance
Ärmelkanal (s) [m] Manche [la]
Ärmelkanal-Tunnel (s) [m] tunnel [m] sous la Manche
Ärmellätzchen (s, -) [n] bavette [f] à manches
Armenien (s) [n] [Republik Armenien] Arménie [f] [République d'Arménie]
Armenier (s, -) [m] Arménien [m]
Armenierin (-, nen) [f] Arménienne [f]
armenisch arménien
armenischstämmig de souche / d'origine arménienne
armenisch-türkisch arméno-turc
Armenviertel (s, -) [n] quartier [m] pauvre
Armflosser (s, -) [m] lophiiforme [m]
Armlehne (-, n) [f] bras [m] de fauteuil; accoudoir [m]
Armleuchter (s, -) [m] chandelier [m]
à branches; candélabre
[m]; andouille [f]; couillon
[f]
Du Armleuchter! Pauvre couillon !
Armut (-) [f] pauvreté; indigence;
impécuniosité; détresse;
pénurie [f]; dénuement
[m]
geistige Armut pauvreté d'esprit
Armut
eines Landes an Rohstoffen pauvreté d'un pays en
matières premières
Amut ist keine Schande. / Armut schändet
nicht. Pauvreté n'est pas vice.
Armut
ist ein schlimmer Gast. Pauvreté est mauvaise conseillère.
Armutsbekämpfung (-) [f] lutte [f] contre la pauvreté
Armutsbekämpfungsmaßnahme (-, n) [f] mesure [f] pour la lutte contre la pauvreté
Armutsbericht (s, e) [m] rapport [m] sur la pauvreté
Armutsfalle (-) [f] piège [m]
de la pauvreté
Kein Entkommen aus der
Armutsfalle Pas de sortie du piège de la pauvreté
armutsgefährdet en risque de pauvreté;
menacé par la pauvreté
In den Stadtstaaten
sind Kinder in hohem Maße armutsgefährdet. Dans les villes-états
les enfants sont dans une large mesure menacés par la pauvreté.
Armutsglocke (-, n) [f] cloche [f] des
pauvres
Jede Woche läutet die Armutsglocke für eine andere
Gruppe von armen Menschen. Toutes les semaines la cloche
des pauvres sonne pour un autre groupe de pauvres.
Armutskonferenz (-, en) [f] Conférence [f] sur la pauvreté
Armutsproblem (s, e) [n] problème
[m] de la pauvreté
Mehr Arbeit soll das Armutsproblem lösen.
Plus de travail pour résoudre le problème
de la pauvreté.
Armutsrisiko (s) [n] risque [m] de pauvreté
Armutszeugnis (ses, se) [n] certificat
[m] d'indigence
Er hat sich ein Armutszeugnis
ausgestellt. Il a fait preuve de son incapacité.
Armutsgrenze (-) [f] seuil [m] de
(la) pauvreté
Sie leben unterhalb der Armutsgrenze. Ils
vivent sous le seuil de la pauvreté.
Armsünderglocke (-, n) [f] cloche [f] des pauvres pécheurs
Arnika (s, -) [f] arnica [f]
Arnikatinktur (-) [f] teinture [f] d'arnica
Arnulf (s) [m] Arnoul; Arnoud; Arnould; Arnoulf; Arnulphe; Arnolphe [m]
aromatisch aromatique
Liebhaber der
aromatischen Bohne amoureux du grain (de café) bourré
d'arôme
Arrak (s, s / e) [m] arac; arrak [m]
Arrangement (s, s) [m] arrangement [m] [musique]
Arrangeur (s, e) [m] arrangeur [m] [musique]
arrogant arrogant
Arroganz (-) [f] arrogance [f]
Arschbomben (s) [n] plongeon [m] tape-cul
Arschbombenspringen (s) [n] plongeon [m] tape-cul
Arschgeige (-, n) [f] grand con; pauvre type; connard; triple con; nullard [m]
Arschgeweih (s) [n] [familier] tatouage [m] au bas du dos
Arschkarte (-, n) [m] [désuet] carton [m] rouge [sorti par l'arbitre d'une poche sur le fessier, à l'époque de la télévision en noir et blanc]
Arsenal (s, e) [n] arsenal [m]
Arsenal des Schreckens
Arsenal de la terreur
Arsen (s) [n] arsénic [m]
Arsenat (s, e) [n] arséniate [m]
arsenhaltig arsénical
Arsenid (s, e) [n] arséniure [m]
Arsenit (s, e) [n] arséniate [m]
Arsensäure (-) [f] acide [m] arsénique
Arsentrichlorid (s) [n] trichlorure [m] d'arsénic; arsénic [m] trichlorure
Arsenvergiftung (-, en) [f] empoisonnement [m] à l'arsénic
Arsenwert (s, e) [m] taux [m] d'arsénic
Art (-, en) [f] espèce; sorte [f]
Er hat eine neue Tierart entdeckt. Il a découverte
une nouvelle espèce (animale).
Art (-, en) [f] manière;
façon; mode [f]
Auf diese Art kommen wir nicht weiter. Nous
n'avancerons pas de cette manière.
auf welche Art de quelle façon
auf die eine oder die andere Art d'une manière
ou d'une autre
jeder auf seine Art chacun à sa manière
Art (-) [f] nature [f];
genre [m] [caractère,
comportement]
Er hat eine angenehme Art. Il est d'une nature agréable.
Er ist einzig in seiner Art. Il est unique en son genre.
Artdirektor (s, en) [m] directeur [m] artistique (en publicité)
Artenschutz (es) [m] protection [f] des espèces (animales)
Artenschutzgesetz (es, e) [n] loi [f]
sur la protection des espèces (animales)
Das
Artenschutzgesetz wurde zu diesem Zweck gelockert. On
assouplit à cette fin la loi sur la protection des espèces.
Artenschutzkonferenz (-, en) [f] conférence [f] sur la protection des espèces
Artenschutzprogramm (s) [n] programme [m] pour la protection des espèces
Artensterben (s) [n] extinction [f] des espèces
Artenvielfalt (-) [f] pluralité [f] des
espèces; (grande) variété [f] des
espèces
dramatischer Verlust der Artenvielfalt réduction
dramatique de la pluralité des espèces
Arterienverkalkung (-) [f] artériosclérose [f]
Arteriographie (-, n) [f] artériographie [f]
Arteriewand (-, "e) [f] paroi [f]
artérielle
Ablagerungen in den Arterienwänden
dépôts sur les parois artérielles
Arteriosklerose (-) [f] artériosclérose [f]
arteriovenös artério-veineux
AV-Fistel
/ arteriovenöse Fistel fistule artério-veineuse;
anévrysme artério-veineux
Arteritis (-, Arteritiden) [f] artérite [f]
Arteser (s, -) [m] Artésien [m];
[adj subst épith invar] de
l'Artois; puits [m] artésien
Die Tiefengrundwässer sind meist gespannte Grundwasservorkommen,
die auch als
Arteser austreten können und zum Teil genutzt werden. Les
nappes phréatiques profondes sont le plus souvent des gisements phréatiques incurvés
qui peuvent aussi atteindre le jour sous forme de puits artésiens
en partie mis à profit.
Arteser-Brunnen (s, -) [m] puits [m] artésien
Arteserin (-, nen) [f] Artésienne [f]
artesisch artésien
artesischer Brunnen
puits [m] artésien
Artgenosse (n, n) [m] congénère [m]
artgerecht conformément aux besoins de l'espèce
Arthritis (-, Arthritiden) [f] arthrite [f]
arthritisch arthritique
Arthritisschmerzen [pl] douleurs [f pl] arthritiques
Arthrose (-, n) [f] arthrose [f]
Artikel (s, -) [m] article [m]; clause
[f]; [dictionnaire] entrée
[f]
In welcher Zeitung ist der Artikel erschienen? Das
quel journal l'article a-t-il paru?
Man hat meinen Artikel gekürzt.
On a fait des coupures / coupé dans mon article.
Wir führen
diesen Artikel nicht. Nous ne tenons / faisons pas cet
article.
Welche Artikel bieten Sie zum Kauf an? Quels
articles proposez-vous à la vente?
ein dankbarer Artikel un
article d'écoulement facile / qui se vend
bien
ein gängiger Artikel un article
courant
ein eingeschobener Artikel un entrefilet
bestimmter
Article article défini
unbestimmter Artikel
article indéfini
Artikelreihe (-, n) [f] série [f] d'articles
Artikelserie (-, n) [f] série [f] d'articles
Artikelzustand (s, "e) [m] état [m] de l'article (mis en vente) / de la marchandise
Artillerieangriff (s, e) [m] attaque [f] d'artillerie
Artillerie-Feuer (s, -) [n] tirs [m pl] d'artillerie
Artillerieunterstützung (-) [f] appui / soutien [m] de l'artillerie
Artist (en, en) [m] artiste [m]
Artois [n] Artois [m]
aus Artois de
l'Artois [provenance, origine]
Das Artois kam von den Karolingern 891 an
Flandern. L'Artois passa en 891 des Carolingiens à
la Flandre.
Im Frieden mit Spanien im Jahr 1659 erwarb Frankreich Artois im
Norden und Roussillon an der spanischen Grenze. Avec la
conclusion de la paix avec l'Espagne en 1659 la France acquit l'Artois dans
le nord et le Roussillon à la frontière espagnole.
Graf
von Artois Comte d'Artois
Grafschaft Artois comté
d'Artois
Arve (-, n) [f] [Suisse] pin [m] cembro / cembrot
Arvenholz (es, "er) [n] bois [m] de pin cembro
Arvennuss (-, "e) [f] pignon [m] de pin cembro / d'arole
Arvenwald (s, "er) [m] forêt [f] de pins cembro / d'aroles
Arzneimittelausgaben [pl] dépenses [f pl] pour (les) médicaments
Arzneimittelrückstände [pl] résidu [m] de médicaments / médicamenteux
Arzneimittelzubereitung (-, en) [f] composition [f] pharmaceutique
Arzneimittelzulassung (-, en) [f] autorisation [f] de mise sur le marché du médicament / de médicaments
Arzneipflanze (-, n) [f] plante [f] médicinale
Arzneitest (s, s) [m] test [m] de médicament
Ärztebefragung (-, en) [f] sondage [m] auprès des médecins
Ärztebesucher (s, -) [m] visiteur [m] médical
Ärztebesucherin (-, nen) [f] visiteuse [f] médicale
Ärztegewerkschaft (-, en) [f] syndicat [m] de(s) médecins
Ärztemangel (s,") [m] pénurie [f] / manque [m] de médecins
Ärzteprozess (es) [m] procès
[m] des médecins
Nürnberger
Ärzteprozess procès
des médecins de Nuremberg
Dresdner Ärzteprozess
procès des médecins
de Dresde
Anklagebank im Ärzteprozess banc
d'accusation au procès des médecins
Ärzteschaft (-) [f] corps [m] médical
Arzthelferin (-, nen) [f] assistante [f] médicale
Arzthonorar (s, e) [n] honoraires [m pl] médicaux
Arztpraxis (-, Arztpraxen) [f] cabinet
[m] médical
Viele Arztpraxen bleiben heute dicht
Beaucoup de cabinets médicaux resteront fermés
aujourd'hui
Arzttochter (-, ") [f] fille [f] de médecin
Asbest (s, e) [n] amiante; asbeste [m]
Asbestanteil (s, e) [m] part [m] d'amiante
Asbestanzug (s, "e) [m] vêtement [m] d'amiante
Asbestfaser (-, n) [f] fibre [f] d'amiante
asbesthaltig contenant de l'amiante
Asbestisolierung (-, en) [f] isolation [f] à l'amiante
Asbestmantel (s, ") [m] revêtement [m] à l'amiante
Asbestpappe (-) [f] carton [m] d'amiante
Asbestose (-) [f] asbestose [f]
Asbestplatte (-, n) [f] plaque [f] d'amiante
Asbest-Tot- [participe substantivé]
mort [m / f] par l'amiante
Forscher rechnen mit 100.000 Asbest-Toten.
Les chercheurs s'attendent à 100 000 morts par
l'amiante.
Asbestzement (s) [m] fibro-ciment [m]
Aschbecher (s, -) [m] cendrier [m]
aschblond blond cendré
Asche (-, n) [f] cendre(s) [f (pl)];
[défunts] cendres
Friede
seiner Asche! Paix à ses cendres / à
ses restes !
Er streute sich Asche aufs Haupt. Il
battit sa coulpe.; Il fit pénitence.
Asche
auf mein Haupt! Honte à moi !; Mea
culpa !
Er
geht in Sack und Asche. Il fait pénitence.
Der
Zombie fiel zu Boden und zerfiel zu Asche. Le zombie s'écroula
et tomba en cendres.
Der Körper des toten Dämonen ist zu
Asche zerfallen. Le corps du démon mort est tombé
en cendres.
Er ersteht wie der Phönix aus der Asche. Il
renaît comme le Phénix de ses cendres
Sie legten die
Stadt in Schutt und Asche. Ils réduisirent la ville
en cendres.
Sein Leichnam wurde verbrannt, die Asche in den Wind gestreut.
Son corps fut brûlé, ses cendres dispersées
dans le vent.
Entfernung [f] der Asche décendrage
[m]
Aschegehalt (s, e) [m] teneur [f] en matières minérales / en cendres [céréales]; taux [m] de cendres
Ascheimer (s, -) [m] seau [m] à cendres
Aschenbahn (-, en) [f] (piste) cendrée [f] [sport]
Aschenbecher (s, -) [m] cendrier [m]
Aschenbrödel (s, -) [n] Cendrillon [f]; cendrillon [f]
Aschenkraut (s, "er) [n] cinéraire [f]
Aschenkrug (s, "e) [m] urne [f] funéraire
Aschenputtel (s) [n] Cendrillon [f]; cendrillon [f]; souffre-douleur [m]
Aschenregen (s, -) [m] pluie [f] de cendres
Ascher (s, -) [m] cendrier [m]
Ascheregen (s, -) [m] pluie [f] de cendres
Aschermittwoch (s, e) [m] (mercredi [m] des) Cendres [f pl]
Aschesauger (s, -) [m] aspirateur [m] de cendres
aschfahl livide; terreux; cendreux; gris cendré [visage]
aschgrau gris cendre; [visage] terreux; cendreux
aschgrün vert cendré
Aschram (s, s) [m] ashram [m]
ASCII-Zeichensatz (es) [m] jeu [m] / codes [pl]] de caractères ASCII
Ascorbinsäure (-) [f] acide [m] ascorbique
Ase (n, n) [m] Ase; dieu [m] ase [membre d'une puissante famille de dieux de la mythologie germanique]
Aserbaidschan (s) [n] [Republik Aserbaidschan] Azerbaïdjan [m] / République d'Azerbaïdjan
Aserbaidschaner (s, -) [m] Azerbaïdjanais [m]
Aserbaidschanerin (-, nen) [f] Azerbaïdjanaise [f]
aserbaidschanisch azerbaïdjanais
Asi (s, s) [m] [= asozialer Mensch] asocial [m]
Asien (s) [n] Asie [f]
Asiate (n, n) [m] Asiatique [m]
Asiatin (-, nen) [f] Asiatique [f]
asiatisch asiatique
Asket (en, en) [m] ascète [m]
Asketentum (s) [n] ascétisme [m]
Äskulap (s) [m] Esculape [m]
Äskulapstab (s) [m] bâton [m] d'Esculape
Asowsch d'Azov
das Asowsche Meer la
mer d'Azov
Asparagin (s) [n] asparagine [f]
Asperger-Syndrom (s) [n] syndrome [m] d'Asperger
Asphaltkind (s, er) [n] enfant [m] du trottoir
asphärisch asphérique
Aspirin (s) [n] aspirine [f]
assanieren [Autriche] assainir
Assanierung (-, en) [f] [Autriche] assainissement [m]
Assassine (n, n) [m] [désuet] assassin [m]; [membre de la secte islamique des Ismaëliens] assassin [m]
Assel (-, n) [f] cloporte; mille-pattes; isopode [m]
Assessor (s, en) [m] assesseur [m]
Assistent (en, en) [m] assistant [m]
Assistentin (-, nen) [f] assistante [f]
Assistenz (-, en) [m] assistance [f] [aide]
Assistenzprofessor (s, en) [m] professeur [m] assistant
Assistenzsystem (s, e) [n] système
[m] d'assistance
Weniger Unfälle durch Assistenzsysteme
Moins d'accidents grâce aux systèmes
d'assistance
Assoziierungsabkommen (s) [n] accord [m] d'association
Assuan (s) [n] Assouan [m]
Assyrer (s, -) [m] Assyrien [m]
assyrisch assyrien
Ast (s, "e) [m] branche [f]; rameau [m]
Asta (s, Asten) [m] [ASTA / AStA] [ Allgemeiner Studentenausschuss] Association [f] Générale des Etudiants [AGE]
Astana (s) [n] Astana [f]
Astanaer (s, -) [m] Astanais [m]
Astanaerin (-, nen) [f] Astanaise [f]
astanaisch astanais
Astat (s) [n] astate [m]
Asterisk (s, e) [m] astérisque [m]
Asteriskus (-, Asterisken) [m] [> Asterisk]
Asteroid (en, en) [m] astéroïde [m]
Asteroidengürtel (s, -) [m] ceinture [f] d'astéroïdes
Ästhet (en, en) [m] esthète [m]
Ästhetik (-, en) [f] esthétique [f]
Ästhetiker (s, -) [m] esthéticien [m]
âsthetisch esthétique
Ästhétisierung (-, en) [f] esthétisation [f]
Asthma (s) [n] asthme [m]
Asthmaanfall (s, "e) [m] crise [f] d'asthme
Asthmamittel (s, -) [n] remède [m] contre l'asthme
Astigmatismus (-) [m] astigmatisme [m]
Astrachankaviar (s) [m] [Astrachan-Kaviar] caviar [m] d'Astrakan; Astrakan [m]
Astralreise (-; n) [f] voyage [m] astral
astringierend astringent
leicht adstringierend
légèrement astringent
astringierendes Mittel
produit astringent
Astringens (s, Astringenzien) [n] astringent [m]
Astrobiologe (n, n) [m] astrobiologiste; xénobiologiste; exobiologiste [m]
Astrobiologie (-) [f] astrobiologie; exobiologie; xénobiologie [f]
Astrobiologin (-, nen) [f] astrobiologiste; xénobiologiste; exobiologiste [f]
astrobiologisch exobiologique; xénobiologique; astrobiologique
Astrodon (s, e) [m] astrodon [m]
Astrologe (en, en) [m] astrologue [m]
Astronaut (en, en) [m] astronaute [m]
Astronom (en, en) [m] astronome [m]
Astronomie (-) [f] astronomie [f]
Astronomiesatellit (en, en) [m] satellite [m] astronomique
Astronomin (-, nen) [f] astronome [f]
Astrophysik (-) [f] astrophysique [f]
Astrophysiker (s, -) [m] astrophysicien [m]
Astrophysikerin (-, nen) [f] astrophysicienne [f]
Astschere (-, n) [f] coupe-branche [m]
Asturien (s) [n] les Asturies [f pl]
Asturier (s, -) [m] Asturien [m]
Asturierin (-, nen) [f] Asturienne [f]
asturisch asturien; des Asturies
Ästuar (s, e / ien) [n] estuaire [m]
Asylant (en, en) [m] demandeur [m] du droit d'asile
Asylantenheim (s, e) [n] foyer [m] d'immigrés
Asylbetrüger (s, -) [m] faux demandeur [m] d'asile
Asylbewerberheim (s, e) [n] foyer [m] d'immigrés
Asylort (s, e) [m] lieu [m] d'asile
Asymmetrie (-, n) [f] asymétrie [f]
asymmetrisch asymétrique
asynchron asynchrone
=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 5 [alm-anc] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 26.11.2008