Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 9 [ari-as] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]
Alm (-, en) [f] pâturage / pacage [m] / prairie [f] alpestre; alpage [m]; alpe; alme [f]; chalet
[m]; auberge [f] sur l'alpage
auf die Alm treiben (ie, ie) /
ziehen (o, o + s) transhumer
Almabtrieb (s, e) [m] retour [m] d'estive; transhumance [f]
Al Mansur
das Stadtviertel Al Mansur le quartier
d'Al Mansour
Almauftrieb (s, e) [m] transhumance [f]; montée [f] d'estive
Almhirt (en, en) [m] berger [m] d'alpage
Almhirtin (-, nen) [f] bergère
[f] d'alpage
Als Almhirtin bin ich sehr viel
gegangen. Comme bergère d'alpage j'ai fait beaucoup
de marche à pied.
Almhütte (-, n) [f] chalet [m] d'alpage; auberge [f] sur l'alpage
Almoravide (n, n) [m] Almoravide [m]
Almosenbeutel (s, -) [m] aumônière [f] sarrazinoise; bourse; gibecière [f] [bourse au 13ième siècle]
Almwiese (-, n) [f] alpage [m]
Alois (') [m] Aloïse [m]
Aloisius [> Alois]
Aloys [> Alois]
Alp (-, en) [f] pâturage [m] alpestre; alpage [m]; alpe [f]
Alpaka (s, s) [n] alpaga [m]
Alpen [pl] Alpes [f pl]
Wir haben
die Ferien in den Alpen verbracht. Nous avons passé
les vacances dans les Alpes.
Wir fahren morgen in die Alpen. Nous
partons demain dans / pour les Alpes.
Alpenbär (en, en) [m] ours [m] des Alpes
Alpendurchquerungstunnel (s, - / s) [m] tunnel [m] transalpin
Alpenetappe (-, n) [f] étape [f] alpine
Alpengletscher (s, -) [m] glacier [m] des Alpes / alpin
Alpenglühen (s) [n] coucher [m] de soleil dans les Alpes
Alpenhorn (s, "er) [n] alpenhorn [m]; cor [m] des Alpes
Alpenhornbläser (s, -) [m] joueur [m] de cor des Alpes / d'alpenhorn
Alpenhornbläsertreffen (s, -) [m] rassemblement [m] de joueurs de cor des Alpes
Alpenkorps (-, -) [n] corps [m] alpin
Alpenpass (es, "e) [m] col [m] alpestre / des Alpes
Alpenpfad (s, e) [m] sentier [m] alpin
Alpenraum (s) [m] région [f] des Alpes
Alpenrepublik (-) [f] république [f] des Alpes [= l'Autriche]
Alpenrepublikaner (s, -) [m] citoyen [m] de la République Fédérale d'Autriche; Autrichien [m]
Alpenrose (-, n) [f] rhododendron [m] (des Alpes); [désuet] rosage [m]
Alpenrosenblüte (-) [f] floraison [f] des rhododendrons (des Alpes)
Alpensee (s, n) [m] lac [m] alpin
Alpenveilchen (s, -) [n] cyclamen [m]
Alpenvorland (s) [n] Préalpes [f pl]; contreforts [m pl] des Alpes
Alpha (- / s, s) [n] alpha [m]
alphabetisch alphabétique
Alphons [> Alfons]
Alphonsine [> Alfonsine]
Alphornbläser (s, -) [m] joueur [m] de cor des Alpes / d'alpenhorn
alptraumhaft cauchemardesque
also donc; par
conséquent | c'est-à-dire | eh
bien
Ich war gestern in Bonn, also kannst du mich nicht vor dem Rathaus
gesehen haben. J'étais hier à Bonn, tu ne peux donc pas
m'avoir vu devant la mairie.
Du hast es also doch geschafft. Tu
asdonc tout de même fini par y arriver.
Ich informierte meine beiden
älteren Brüder, also Paul und Hannes. J'informai mes deux
frères aînés, c'est-à-dire Paul et Hannes.
Also das reicht jetzt!
Suffit maintenant!
Also gut, ich werde kommen.
Eh bien soit, je viendrai.
Also sprach Zarathustra
Ainsi parlait Zarathoustra [Nietzsche]
alt âgé; vieux;
ancien
Er war damals 5 Jahre alt. Il avait alors
5 ans.
Das ist eine alte Geschichte. C'est une
vieille histoire.; C'est une histoire ancienne.
Du
bist noch nicht alt genug, um allein zu reisen. Tu n'es
pas encore assez vieux pour voyager seul.
Mein Wagen ist schon sehr
alt. Ma voiture est déjà très vieille.
Paul
ist ein alter Freund von mir. Paul est un vieil ami à
moi.
Gestern traf ich meinen alten Musiklehrer. Hier
j'ai rencontré mon vieux professeur de musique.
Der alte Wagen war
bequemer als der jetzige. L'ancienne voiture était plus
confortable que l'actuelle.
Der Alte Le Renard
[série policière]
Altar (s, "e) [m] autel [m]
Der Priester steht im Gottesdienst vor dem Altar.
Le pêtre se trouve devant l'autel pendant
la messe.
Er führte sie zum Altar. Il l'épousa.
Klimaschutz nicht auf dem Altar der Autoindustrie opfern
Ne pas sacrifier la protection du climat sur l'autel de
l'industrie automobile
Altaraufsatz (es, "e) [m] rétable [m]
Altarbild (s, er) [n] tableau [m] d'autel; rétable [m]
Altardecke (-, n) [f] nappe [f] d'autel
Altardiener (s, -) [m] servant [m] de messe; enfant [m] de chœur
Altarflügel (s, -) [m] volet [m] du rétable
Altarhimmel (s, -) [m] baldaquin; dais [m]
Altarkerze (-, n) [f] bougie [f] d'autel; cierge [m]
Altarkreuz (es, e) [n] croix [f] de l'autel
Altarleuchter (s, -) [m] chandelier [m] d'autel
Altarm (s, e) [m] bras [m] mort [fleuve]
Altarnische (-, n) [f] abside; absidiole [f]
Altarplatte (-, n) [f] dalle [f] de l'autel
Altarraum (s, "e) [m] chœur / espace [m] de l'autel; sanctuaire [m]
Altarschmuck (s) [m] ornements [m pl] d'autel
Altarschrein (s, e) [m] rétable [m]; tabernacle [m]
Altarskulptur (-, en) [f] sculpture [f] de l'autel
Altarstufe (-, n) [f] marche [f] de l'autel
Altartafel (-, n) [f] panneau [m] d'autel
Altartuch (s, "er) [n] drap [m] d'autel
Altarweihe (-, n) [f] consécration [f] de l'autel
Altbatterie (-, n) [f] pile [f] usagée
Altbauwohnung (-, en) [f] appartement [m] dans un immeuble ancien
Altbestand (s, "e) [m] ancien [m]
avoir
Diese Altbestände summieren sich
auf rund 14,5 Milliarden Mark. Ces anciens avoirs (inutilisés)
se montent en tout à quelque 14,5 milliards de marks.
Altbundeskanzler (s, -) [m] ex-chancelier [m] fédéral
Altenpflege (-) [f] aide [f] aux personnes âgées
altern (+ s) vieillir
Das Schaf war vorzeitig gealtert. Le
mouton avait vieilli prématurément.
Er war stark gealtert. Il
avait beaucoup vieilli.
Ich bin ziemlich gealtert die letzten zwei Jahre.
J'ai passablement vieilli ces deux dernières années.
Alternanz (-, en) [f] alternance [f]
Alternative (-, n) [f] alternative [f]
Alternativszenario (s, s / Alternativszenarien) [n] scénario
[m] alternatif
Der Rat bittet die Europäische
Kommission, Alternativszenarien vorzulegen. Le Conseil
demande à la Commission Européenne de présenter des scénarios
alternatifs.
Alternator (s, en) [m] alternateur [m]
alters
seit alters her depuis toujours
altersbedingt dû à l'âge
altersbedingte Krankheiten des
maladies dûes à l'âge
Altersdiabetes (-) [f] diabète [m] de l'âge mur; diabète [m] gras
Altersgrenze (-n) [f] limite [f] d'âge;
âge [m] de la retraite
Die
Richter des Obersten Gerichtshofes von Japan unterliegen einer Altersgrenze
von 70 Jahren. Les juges de la Cour Suprême de Justice
du Japon sous soumis à une limite d'âge de 70 ans.
Sexualität kennt keine Altersgrenzen. La
sexualité ne connaît pas de limite d'âge.
altersschwach décrépit;
affaible par l'âge; sénile;
vieux
ein alterschwacher Stuhl une
vieille chaise
Was das altersschwache Land also braucht ist mehr ganztägige Kinderbetreuung.
Ce dont le pays sénile a besoin, c'est de
plus de garderies ouvertes toute la journée.
Altersschwäche (-) [f] décrépitude; vieillesse; sénilité [f]
Altöl (s, e) [n] huile [f] usagée
Altar (s, Altäre) [m] autel [m]
Alter (s) [n] âge
[m]; vieillesse [f]
Er ist in meinem Alter. Il a mon âge.; Il est de mon âge.
Er ist im Alter von 80 Jahren gestorben. Il est mort
à l'âge de 80 ans.
Er spielt im Alter noch Tennis. Il joue encore du tennis
dans sa vieillesse.
Er starb in hohem Alter. Il mourut très âgé.
Sie waren etwa im gleichen Alter. Ils avaient environ
le même âge.
Er hat keine hohe Altersrente. Il ne touche pas une retraite
élevée.
Alterchen (s, -) [n] petit vieux [m]; pépère; pépé [m]
alterieren [désuet] altérer; modifier
Alternative (-, n) [f] alternative [f]
Viele Autofahrer träumen von einer
Alternative zu ihrem Fahrzeug mit herkömmlichem Verbrennungsmotor. Beaucoup
d'automobilistes rêvent d'une alternative à leur véhicule
avec un moteur à combustion traditionnel.
Alternativmedizin (-) [f] médecine
[f] alternative
Kassen müssen Alternativmedizin bezahlen
Les caisses (d'assurance maladie) doivent
rembourser la médecine alternative
alternierend en alternance; alternativement
Es erschien nun die 1. und die 2. Auflage alternierend.
La première et la deuxième édition
parurent désormais en alternance.
Alternsforschung (-) [f] étude [f] du vieillissement
Altersblindheit (-) [f] cécité [f] due à l'âge
Altersdepression (-) [f] dépression [f] de l'âge
Altersdiabetes (-) [m] diabète [m] de l'âge mûr / de type 2
Altersfleck (s, e) [m] tache [f] de vieillesse
Alterskurve (-, n) [f] courbe [f] d'âge
Altersrekord (s) [m] record [m] de vieillesse
Altersrekordler (s, -) [m] homme [m] détenant le record de vieillesse
Altersrekordlerin (-, nen) [f] femme [f] détenant le record de vieillesse
Altersleiden [pl] maux [m pl] / maladies [f pl] de la vieillesse
Altersrente (-, n) [f] pension [f] de vieillesse
altersspezifisch spécifique de l'âge
Altersteilzeit (-) [f] temps [m] partiel des salariés âgés
Altersunterschied (s, e) [m] différence [f] d'âge
Altersvorsorge (-) [f] prévoyance [f] vieillesse
Altertümerverwaltung (-, en) [f] direction [f] des antiquités
Altertumsforscher (s, -) [m] archéologue [m]
Alterung (-) [f] vieillissement [m]
Klonschaf "Dolly" ist möglicherweise durch vorzeitige Alterung gestorben.
Le mouton cloné Dolly peut-être mort de vieillissement
précoce.
Ältestenrat (s, "e) [m] Conseil [m] des Anciens
altgedient blanchi sous le harnais; expert
Er
ist ein altgedienter Hase. C'est un vieux renard expérimenté.
Altglas (es) [n] verre [m] perdu
Altgrasflur (-, en) [f] vieille prairie [f]
Altmeister (s, -) [m] ancien maître [m]; leader [m]
Altmetall (s, e) [n] [souvent au pluriel] métal [m] recyclable; ferraille [f]; vieux métal
Altmetalldieb (s, e) [m] voleur [m] de (vieux) métaux
altmodisch démodé; passé
de mode; à la mode ancienne; vieux
jeu; désuet; périmé
Er
hat altmodische Ansichten. Il est vieux jeu.
Altonaer (s, -) [m] habitant [m] d'Altona;
[adj subst épith invar] d'Altona
Altonaer Blutsonntag
Dimanche sanglant d'Altona
Altpersische [adj subst neutre, toujours avec l'article défini] vieux-persan [m] [langue]
Altphilologe (n, n) [m] philologue [m] classique
Altphilologie (-) [f] philologie [f] classique
Altphilologin (-, nen) [f] philologue
[f] classique
habilitierte Altphilologin docteur
[m] en philologie classique
altrosa vieux rose
Altsaxophonist (en, en) [m] saxophoniste [m] alto
Altruismus (-) [m] altruisme [m]
Altruist (en, en) [m] altruiste [m]
altruistisch altruiste
Altspanisch (- / s) [n] vieil espagnol [m] [langue]
Altstädter Ring (s) [der] Altstädter Ring [f] [place historique au centre du Vieux-Prague]
Altsteinzeit (-) [f] paléolithique [m]
Altthann (s) [n] Vieux-Thann [m] [Alsace]
Altweier (s) [n] Aubure [f] [Alsace]
Aluguss-Topf (s, "e) [m] marmite [m] en fonte d'aluminium
Alu-Hütte (-, n) [f] fonderie [f] d'aluminium
Aluminium (s) [n] aluminium [m]
Aluminiumblech (s) [n] tôle [f] d'aluminium
Aluminiumchlorid (s) [n] chlorure [m] d'aluminium
Aluminium-Felge (-, n) [f] jante [f] en alu(minium)
Aluminiumguss (es) [m] fonte [f] d'aluminium
Aluminiumhydrat (s) [n] hydrate [m] d'alumine / d'aluminium
Aluminiumhydroxid (s) [n] hydroxyde [m] d'alumine / d'aluminium
Aluminiumkonzern (s, e) [m] grand groupe [m] de l'aluminium
Aluminiumsilikat (s) [n] silicate [m] d'aluminium (hydraté) / hydraté d'alumine; bol [m] blanc; kaolin [m]
Aluminiumwerk (s, e) [n] usine / fonderie [f] d'aluminium
Alu-Rahmen (s, -) [m] cadre [m] en alu
alzheimerkrank que a la maladie d'Alzheimer; alzheimerien
Alzheimersch d'Alzheimer; alzheimerien
Alzheimersche
Krankheit maladie d'Alzheimer
Amalgam (s, e) [n] amalgame [m]
Amaryllis (-, Amaryllen) [f] amaryllis [m]
Amaryllisgewächs (es, e) [n] amaryllidacée [f]
Amateur (s, e) [m] amateur [m]
Amateurfilm (s, e) [m] film [m] d'amateur
Amateurfilmer (s, -) [m] cinéaste [m] amateur
Amateurfußball (s) [m] football [m] amateur
Amateurmannschaft (-, en) [f] équipe [f] amateur
Amateurmeisterschaft (-, en) [f] championnat [m] amateur
Amaxophobie (-) [f] amaxophobie [f]; peur (maladive) [f] / phobie [f] d'être dans un véhicule
Amazonas (-) [m] Amazone [f]
Amazonasbecken (s) [n] bassin [m] de l'Amazone
Amazonasgebiet (s) [n] région [f] amazonienne
amazonisch amazonien
amazonische Zone zone amazonienne
Ambition (-, en) [f] (auf + A) ambition
[f] (pour)
Er hat Ambitionen. Il
est ambitieux.
ambitioniert ambitieux
ambitiös [souvent péjoratif] ambitieux
Amblyopie (-, n) [f] amblyopie [f]
Ambulanzchirurgie (-) [f] chirurgie [f] ambulatoire
Ambulanzflieger (s, -) [m] avion-ambulance [f]
ambulieren (+ s) [désuet] déambuler
Ameise (-, n) [f] fourmi [f]
Ameisenbär (en, en) [m] fourmilier; tamanoir [m]
Ameisenforscher (s, -) [m] myrmécologue [m]; spécialiste [m] des fourmis; chercheur [m] sur les fourmis
Ameisenforscherin (-, nen) [f] myrmécologue [f]
Ameisenforschung (-) [f] myrmécologie [f]
Ameisenhaufen (s, -) [m] fourmilière [f]
Ameisenigel (s, -) [m] échnidé [m] à bec court
Ameisenjungfer (-, n) [f] fourmi-lion [m] [adulte]
Ameisenkunde (-) [f] myrmécologie [f]
Ameisenlöwe (n, n) [m] larve [f] du fourmi-lion; fourmi-lion [m]
Ameisensäure (-) [f] acide [m] formique
Ameisenstaat (s, en) [m] colonie [f] de fourmis
ameliorieren amender [champ]
Americium (s) [n] américium [m]
Amerika (s) [n] Amérique [f]
Miami,
die Hauptstadt aller Amerikas Miami, capitale de toutes
les Amériques
Amerikaner (s, -) [m] Américain [m]
Amerikanerin (-, nen) [f] Américaine [f]
Amerikanerkrähe (-, n) [f] corneille [f] américaine
amerikanisch américain
Amerikanismus (-, Amerikanismen) [m] américanisme [m]
Amerikanist (en, en) [m] américaniste [m]
Amerikanistin (-, nen) [f] américaniste [f]
Amhara [pl] Amhares [m pl]
Amhare (n, n) [m] Amhare; Amhara [m]
Amharin (-, nen) [f] Amhare; Amhara [f]
amharisch amhare
Amharisch (- / s) [n] amharique [m] [langue]; langue [f] amhare
Amin (s, e) [n] amine [f]
Aminosäure (-, n) [f] acide [m]
aminé; aminoacide [m]
linkshändige Aminosäure / L-Aminosäure
L-aminoacide
rechtshändige Aminosäure / R-Aminosäure
D-aminoacide
Amischlitten (s, -) [m] [fam] tire [f] américaine
Amme (-, n) [f] nourrice; nounou [f]
Ammenmärchen (s, -) [n] conte [f] de bonne femme / de ma mère l'oie / à dormir debout
Ammoniumkarbonat (s, e) [n] carbonate [m] d'ammoniumAmnestie (-, n) [f] amnistie [f]
Amöbe (-, n) [f] amibe [f]
Amöbenruhr (-) [f] dysenterie [f] amibienne
amöboid amiboïde
Amok (s) [m] amok [m]; folie
[f] du meurtre / meurtrière
Er
läuft Amok. Il a un accès de folie meurtrière.
Amokfahrer (s, -) [m] [Amok-Fahrer] conducteur [m] fou
Amokfahrerin (-, nen) [f] conductrice [f] folle
Amokfahrt (-, en) [f] course [f] folle
Amoklauf (s) [m] course [f] folle
Amoklaufen (s) [n] (accès [m] de) folie [f] meurtrière
Amokläufer (s, -) [m] fou [m] furieux; tueur [m] fou
Amokläuferin (-, nen) [f] folle [f] furieuse; femme [f] en proie à un accès de folie meurtrière
Amokschütze (n, n) [m] tireur [m] fou
a-Moll [n] la [m] mineur
Amor (s) [m] Amour; Cupidon; Eros [m]
amoralisch amoral
Amorette (-, n) [f] amour [m] [statuette, représentation figurée]
Amorpfeil (s, e) [m] flèche [f] de Cupidon / d'Eros
amorph amorphe
Amortisation (-, en) [f] amortissement [m]
Amortisationsfonds (-) [m] fonds [m] d'amortissement
Amortisationskasse (-, n) [f] caisse [f] d'amortissement
Amortisationsrate (-, n) [f] annuité [f] remboursable
Amortisationszeit (-, en) [f] période [f] d'amortissement
amortisierbar amortissable
amortisieren amortir
amortisiertes
Kapital capital amorti
Amortisierung (-) [f] amortissement [m]
Amortisierungsplan (s, "e) [m] tableau [m] d'amortissement
Amouren [pl] amours [m / f pl]; aventures [f pl] galantes
amourös galant
ein amouröses
Abenteuer une aventure galante
Ampelmännchen (s, -) [n] signal [m] pour piétons [symbolisé par un homme]
Ampelfrau (-, en) [n] signal [m] pour piétons [symbolisé par une femme]
Ampere (- / s, -) [n] [pluriel rare] [abrév A] ampère [m]
Amphetamin (s, e) [n] amphétamine [f]
Amphibie (-, n) [f] amphibien [m]
Amphibienfahrzeug (s, e) [n] véhicule [m] amphibie
amphibisch amphibien; amphibie
Robben haben
eine amphibische Lebensweise. Les phoques mènent
une vie amphibienne / ont un mode de vie amphibien.
Amphibolit (s) [m] amphibolite [f]
Amsel (-, n) [f] merle [m]
Amselgasse (-, n) [f] rue [f] des Merles
Amsterdam (s) [n] Amsterdam [m]
Amsterdamer (s, -) [m] Amsterdamois
[m]; [adj épith subst
invar] d'Amsterdam;
amsterdamois
Amsterdamer Tabak amsterdamer [m]
Amsterdamerin (-, nen) [f] Amsterdamoise [f]
Ämterhäufung (-, en) [f] cumul [m] de fonctions
Ämterhäufung bei deutschen Spitzenmanagern
Cumul de fonctions chez les grands patrons allemands
Amtfrau (-, en) [f] secrétaire; fonctionnaire [f] [catégorie de salaire A11]
amtlicherseits du côté officiel; officiellement
Amtmann (s, Amtmänner / Amtleute) [m] secrétaire; fonctionnaire [m] [catégorie de salaire A11]; [histoire] bailli [m]
Amtmännin (-, nen) [f] secrétaire; fonctionnaire [f] [catégorie de salaire A11]
Amtsantritt (s, e) [m] entrée [f] en fonction
Amtsbereich (s, e) [m] circonscription [f] administrative
Amtsblatt (s, "er) [n] journal / bulletin [m] officiel
Amtseid (s, e) [m] serment [m] promissoire
Er wurde beschuldigt, den Amtseid gebrochen und Gesetzesverstöße begangen zu haben.
Il fut accusé d'avoir failli à son serment
promissoire et commis des infractions à la loi.
Amtsenthebung (-, en) [f] destitution / revocation [f] d'une charge / fonction
Amtsenthebungsverfahren (s, -) [n] (gegen) procédure [f] de destitution / révocation (à l'encontre de)
Amtsgeheimnis (ses, se) [n] secret [m] professionnel
Amtsgericht (s, e) [n] tribunal [m] d'instance / de première instance
Amtshaus (es, "er) [n] résidence [f] officielle
Amtsinhaber (s, -) [m] titulaire [m] de la fonction; président [m] en exercice
Amtskollege (n, n) [m] confrère; homologue [m]
Amtsniederlegung (-, en) [f] démission [f]
(des fonctions)
Während seiner Erkrankung wurde um eine Amtsniederlegung gemutmaßt.
Des bruits coururent pendant sa maladie sur sa possible
démission.
Amtsrichter (s, -) [m] juge [m] de première instance / de tribunal d'instance
Amtsrichterin (-, nen) [f] juge [f] de première instance / de tribunal d'instance
Amtssiegel (s, -) [n] sceau [m] officiel
Amtssitz (es, e) [m] siège [m]; résidence [f] officielle
Amtssprache (-, n) [f] langue [f] officielle; jargon [m] administratif
Amtsstube (-, n) [f] bureau [m] de l'administration
Amtsstunden [pl] heures [f pl] de bureau / de service
Amtstracht (-,en) [f] tenue [f] officielle
Amtsübergabe (-, n) [f] transmission [f] du pouvoir
Amtsverzicht (s, e) [m] démission
[f]
Er will seinen Amtsverzicht bekannt machen. Il
veut donner publiquement sa démission.
Amtsvorgänger (s, -) [m] prédécesseur [m] (dans la fonction)
Amtsvorsteher (s, -) [m] chef [m] de bureau / de service
Amtswechsel (s, -) [m] changement [m] officiel
Amtsweg (s, e) [m] voie [f] hiérarchique
Amtswohnung (-, en) [f] appartement [m] de fonction
Amtszeit (-, en) [f] période [f] d'activité; période [f] de fonction; durée [f] du mandat
Amudarja (s) [m] Amou-Daria [m]
Amun-Kult (s) [m] culte [m] d'Amon
Amur (- / s) [m] Amour [m] [fleuve]
Amygdalin (s) [n] amygdaline [f]
Amykles [n] Amycles [f] [ville antique]
Amylopektin (s) [n] amylopectine [f]
Amylopektingehalt (s, e) [m] teneur [f]
en amylopectine
hoher
Amylopektingehalt forte teneur en amylopectine
Amylopektinmolekül (s, e) [n] molécule [f] d'amylopectine
Amylose (-) [f] amylose [f]
Amyloseanteil (s, e) [n] taux [m] d'amylose
gezielte Erhöhung des Amyloseanteils
augmentation ciblée du taux d'amylose
Amylosegehalt (s, e) [m] teneur [m]
en amylose
hoher Amylosegehalt
forte teneur en amylose
Amylosemolekül (s, e) [n] molécule [f] d'amylose
amyotroph amyotrophique
amyotrophe Lateralsklerose [ALS] sclérose latérale
amyotrophique [SLA]
anabol anabolique
anabole Steroide
stéroïdes anaboliques
Anabolikum (s, Anabolika) [n] anabolisant [m]
Anaglyphe (-, n) [f] anaglyphe; anaglypte [m]
Anaglyphenbild (s, er) [n] image [f] anaglyphique
Anaglyphenfilm (s, e) [m] film [m] anaglyphique
Anakonda (-, s) [f] anaconda [m]
anal anal
Analentjungferung (-, en) [f] dépucelage [m] anal
Analhygiene (-) [f] hygiène [f] anale
Analkanal (s, "e) [m] canal [m] anal
Analogmodem (s, s) [n] modem [m] analogique
Analphabet (en, en) [m] analphabète [m]
Analphabetenrate (-, n) [f] taux [m] d'analphabétisme
Analphabetismus (-) [m] analphabétisme [m]
Analyst (en, en) [m] analyste [m]
Analystin (-, nen) [f] analyste [f]
Ananas (-, - / se) [f] ananas [m] [fruit, plante]
Ananasanbau (s) [m] [Ananas-Anbau] culture [f] de l'ananas
Ananasaroma (s) [n] arôme [m] d'ananas
Ananasbowle (-, n) [f) punch [m] à l'ananas
Ananascoktail (s, s) [m] cocktail [m] à l'ananas
Ananasfleisch (s) [n] chair [f] de l'ananas
Ananasfrucht (-, "e) [f] ananas [m] [fruit]
Ananas-Fruchtextrakt (s, e) [n] extrait [m] d'ananasAnanasgeruch (s) [m] odeur [f] d'ananas
Ananasgewächs (es, e) [n] broméliacée [f]
Ananas-Kapsel (-, n) [f] gélule [f] d'extrait d'ananasAnanaspflanze (-, n) [f] ananas [m] [plante]
Ananasplantage (-, n) [f] plantation [f] d'ananas; ananeraie [f]
Ananaspuree (s, s) [n] purée [f] d'ananas
Ananasring (s, e) [m] rondelle [f] d'ananas
Ananassaft (s, "e) [m] jus [m] d'ananas
Ananassalbei (-) [f] / [Autriche] (s) [m] sauge [f] ananas
Ananasscheibe (-, n) [f] tranche [f] d'ananas
Ananasschneider (s, -) [m] [Ananas-Schneider] coupe-ananas [m]
Ananassorbet (s, s) [m / n] sorbet [m] à l'ananas
Ananassorbett (s, e) [m / n] [> Ananassorbet]
Ananassteckling (s, e) [m] bouture [f] d'ananas
Ananasstück (s, e) [n] morceau [m] d'ananas
Ananasstückchen (s, -) [m] (petit) morceau / dé [m] d'ananas
Ananastorte (-, n) [f] tarte [f] à l'ananas
Ananaswürfel (s, -) [m] dé [m] d'ananas
Anarch (en, en) [m] anar [m]
anarchisch anarchique
Anarchist (en, en) [m] anarchiste [m]
Anarchistin (-, nen) [f] anarchiste [f]
Anästhesiologe (n, n) [m] anesthésiologue [m]
Anästhesiologie (-) [f] anesthésiologie [f]
anästhesiologisch anesthésiologiue
anästhesiologische
Leistungen prestations anesthésiologiques
Anästhesist (en, en) [m] anesthésiste [m]
Anastomose (-, n) [f] anastomose [f]
Anatol (s, e) [m] tapis [m] d'Anatolie
Anatolien (s) [n] Anatolie [f]
Anatolier (s, -) [m] Anatolien [m]; (chien [m]) berger [m] d’Anatolie (kangal)
Anatolierin (-, nen) [f] Anatolienne [f]
anatolisch anatolien
Anatom (s, en) [m] anatomiste [m]
Anatomie (-) [f] anatomie [f]
Anatomin (-, nen) [f] anatomiste [f]
anatomisch anatomique
Anatosaurier (s, -) [m] anatosaure [m]
Amatoxin (s, e) [n] amatoxine [f]
Anbahnung (-, en) [f] ébauche
[f]
Die Anbahnung eines Sexualkontaktes zu Kindern L'ébauche
d'un contact de nature sexuelle avec des enfants
Anbauanleitung (-, en) [f] notice [f] de montage / de culture
Anbaufläche (-, n) [f] surface [f] de culture
Anbaugebiet (s, e) [n] région [f] de culture / de production
anbetteln mendier auprès de
Sie
hat ihre Zuhörer ganz offen um eine Spende angebettelt. Elle
a mendié très ouvertement quelques donc auprès de ses auditeurs.
Anbieter (s, -) [m] fournisseur [m]
anbohren percer; sonder;
[marine] saborder
Das
Fass wurde angebohrt. Le tonneau fut mis en perce.
Die
Opfer hatten eine Ölpipeline angebohrt, um illegal Öl abzuzapfen.
Les victimes avaient percé un pipeline pour
soutirer illégalement du pétrole.
Anchesenamun (s) [f] Ankhsenamon [f]
Anchisaurier (s, -) [m] anchisaure [m]
Anchovis [> Anschovis]
Anchovisbutter (-) [f] beurre [m] d'anchois
=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 9 [ari-as] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 4.12.2008