Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

 

=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 9 [ari-as] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]

Alm (-, en) [f] pâturage / pacage [m] / prairie [f] alpestre; alpage [m]; alpe; alme [f]; chalet [m]; auberge [f] sur l'alpage
auf die Alm treiben (ie, ie) / ziehen (o, o + s) transhumer

Almabtrieb (s, e) [m] retour [m] d'estive; transhumance [f]

Al Mansur
das Stadtviertel Al Mansur le quartier d'Al Mansour

Almauftrieb (s, e) [m] transhumance [f]; montée [f] d'estive

Almhirt (en, en) [m] berger [m] d'alpage

Almhirtin (-, nen) [f] bergère [f] d'alpage
Als Almhirtin bin ich sehr viel gegangen. Comme bergère d'alpage j'ai fait beaucoup de marche à pied.

Almhütte (-, n) [f] chalet [m] d'alpage; auberge [f] sur l'alpage

Almoravide (n, n) [m] Almoravide [m]

Almosenbeutel (s, -) [m] aumônière [f] sarrazinoise; bourse; gibecière [f] [bourse au 13ième siècle]

Almwiese (-, n) [f] alpage [m]

Alois (') [m] Aloïse [m]

Aloisius [> Alois]

Aloys [> Alois]

Alp (-, en) [f] pâturage [m] alpestre; alpage [m]; alpe [f]

Alpaka (s, s) [n] alpaga [m]

Alpen [pl] Alpes [f pl]
Wir haben die Ferien in den Alpen verbracht. Nous avons passé les vacances dans les Alpes.
Wir fahren morgen in die Alpen. Nous partons demain dans / pour les Alpes.

Alpenbär (en, en) [m] ours [m] des Alpes

Alpendurchquerungstunnel (s, - / s) [m] tunnel [m] transalpin

Alpenetappe (-, n) [f] étape [f] alpine

Alpengletscher (s, -) [m] glacier [m] des Alpes / alpin

Alpenglühen (s) [n] coucher [m] de soleil dans les Alpes

Alpenhorn (s, "er) [n] alpenhorn [m]; cor [m] des Alpes

Alpenhornbläser (s, -) [m] joueur [m] de cor des Alpes / d'alpenhorn

Alpenhornbläsertreffen (s, -) [m] rassemblement [m] de joueurs de cor des Alpes

Alpenkorps (-, -) [n] corps [m] alpin

Alpenpass (es, "e) [m] col [m] alpestre / des Alpes

Alpenpfad (s, e) [m] sentier [m] alpin

Alpenraum (s) [m] région [f] des Alpes

Alpenrepublik (-) [f] république [f] des Alpes [= l'Autriche]

Alpenrepublikaner (s, -) [m] citoyen [m] de la République Fédérale d'Autriche; Autrichien [m]

Alpenrose (-, n) [f] rhododendron [m] (des Alpes); [désuet] rosage [m]

Alpenrosenblüte (-) [f] floraison [f] des rhododendrons (des Alpes)

Alpensee (s, n) [m] lac [m] alpin

Alpenveilchen (s, -) [n] cyclamen [m]

Alpenvorland (s) [n] Préalpes [f pl]; contreforts [m pl] des Alpes

Alpha (- / s, s) [n] alpha [m]

alphabetisch alphabétique

Alphons [> Alfons]

Alphonsine [> Alfonsine]

Alphornbläser (s, -) [m] joueur [m] de cor des Alpes / d'alpenhorn

alptraumhaft cauchemardesque

also donc; par conséquent | c'est-à-dire | eh bien
Ich war gestern in Bonn, also kannst du mich nicht vor dem Rathaus gesehen haben. J'étais hier à Bonn, tu ne peux donc pas m'avoir vu devant la mairie.
Du hast es also doch geschafft. Tu asdonc tout de même fini par y arriver.
Ich informierte meine beiden älteren Brüder, also Paul und Hannes. J'informai mes deux frères aînés, c'est-à-dire Paul et Hannes.
Also das reicht jetzt! Suffit maintenant!
Also gut, ich werde kommen. Eh bien soit, je viendrai.
Also sprach Zarathustra Ainsi parlait Zarathoustra [Nietzsche]

alt âgé; vieux; ancien
Er war damals 5 Jahre alt. Il avait alors 5 ans.
Das ist eine alte Geschichte. C'est une vieille histoire.; C'est une histoire ancienne.
Du bist noch nicht alt genug, um allein zu reisen. Tu n'es pas encore assez vieux pour voyager seul.
Mein Wagen ist schon sehr alt. Ma voiture est déjà très vieille.
Paul ist ein alter Freund von mir. Paul est un vieil ami à moi.
Gestern traf ich meinen alten Musiklehrer. Hier j'ai rencontré mon vieux professeur de musique.
Der alte Wagen war bequemer als der jetzige. L'ancienne voiture était plus confortable que l'actuelle.
Der Alte Le Renard [série policière]

Altar (s, "e) [m] autel [m]
Der Priester steht im Gottesdienst vor dem Altar. Le pêtre se trouve devant l'autel pendant la messe.
Er führte sie zum Altar. Il l'épousa.
Klimaschutz nicht auf dem Altar der Autoindustrie opfern Ne pas sacrifier la protection du climat sur l'autel de l'industrie automobile

Altaraufsatz (es, "e) [m] rétable [m]

Altarbild (s, er) [n] tableau [m] d'autel; rétable [m]

Altardecke (-, n) [f] nappe [f] d'autel

Altardiener (s, -) [m] servant [m] de messe; enfant [m] de chœur

Altarflügel (s, -) [m] volet [m] du rétable

Altarhimmel (s, -) [m] baldaquin; dais [m]

Altarkerze (-, n) [f] bougie [f] d'autel; cierge [m]

Altarkreuz (es, e) [n] croix [f] de l'autel

Altarleuchter (s, -) [m] chandelier [m] d'autel

Altarm (s, e) [m] bras [m] mort [fleuve]

Altarnische (-, n) [f] abside; absidiole [f]

Altarplatte (-, n) [f] dalle [f] de l'autel

Altarraum (s, "e) [m] chœur / espace [m] de l'autel; sanctuaire [m]

Altarschmuck (s) [m] ornements [m pl] d'autel

Altarschrein (s, e) [m] rétable [m]; tabernacle [m]

Altarskulptur (-, en) [f] sculpture [f] de l'autel

Altarstufe (-, n) [f] marche [f] de l'autel

Altartafel (-, n) [f] panneau [m] d'autel

Altartuch (s, "er) [n] drap [m] d'autel

Altarweihe (-, n) [f] consécration [f] de l'autel

Altbatterie (-, n) [f] pile [f] usagée

Altbauwohnung (-, en) [f] appartement [m] dans un immeuble ancien

Altbestand (s, "e) [m] ancien [m] avoir
Diese Altbestände summieren sich auf rund 14,5 Milliarden Mark. Ces anciens avoirs (inutilisés) se montent en tout à quelque 14,5 milliards de marks.

Altbundeskanzler (s, -) [m] ex-chancelier [m] fédéral

Altenpflege (-) [f] aide [f] aux personnes âgées

altern (+ s) vieillir
Das Schaf war vorzeitig gealtert. Le mouton avait vieilli prématurément.
Er war stark gealtert. Il avait beaucoup vieilli.
Ich bin ziemlich gealtert die letzten zwei Jahre. J'ai passablement vieilli ces deux dernières années.

Alternanz (-, en) [f] alternance [f]

Alternative (-, n) [f] alternative [f]

Alternativszenario (s, s / Alternativszenarien) [n] scénario [m] alternatif
Der Rat bittet die Europäische Kommission, Alternativszenarien vorzulegen. Le Conseil demande à la Commission Européenne de présenter des scénarios alternatifs.

Alternator (s, en) [m] alternateur [m]

alters
seit alters her depuis toujours

altersbedingt dû à l'âge
altersbedingte Krankheiten des maladies dûes à l'âge

Altersdiabetes (-) [f] diabète [m] de l'âge mur; diabète [m] gras

Altersgrenze (-n) [f] limite [f] d'âge; âge [m] de la retraite
Die Richter des Obersten Gerichtshofes von Japan unterliegen einer Altersgrenze von 70 Jahren. Les juges de la Cour Suprême de Justice du Japon sous soumis à une limite d'âge de 70 ans.
Sexualität kennt keine Altersgrenzen. La sexualité ne connaît pas de limite d'âge.

altersschwach décrépit; affaible par l'âge; sénile; vieux
ein alterschwacher Stuhl une vieille chaise
Was das altersschwache Land also braucht ist mehr ganztägige Kinderbetreuung. Ce dont le pays sénile a besoin, c'est de plus de garderies ouvertes toute la journée.

Altersschwäche (-) [f] décrépitude; vieillesse; sénilité [f]

Altöl (s, e) [n] huile [f] usagée

Altar (s, Altäre) [m] autel [m]

Alter (s) [n] âge [m]; vieillesse [f]
Er ist in meinem Alter. Il a mon âge.; Il est de mon âge.
Er ist im Alter von 80 Jahren gestorben. Il est mort à l'âge de 80 ans.
Er spielt im Alter noch Tennis. Il joue encore du tennis dans sa vieillesse.
Er starb in hohem Alter. Il mourut très âgé.
Sie waren etwa im gleichen Alter. Ils avaient environ le même âge.
Er hat keine hohe Altersrente. Il ne touche pas une retraite élevée.

Alterchen (s, -) [n] petit vieux [m]; pépère; pépé [m]

alterieren [désuet] altérer; modifier

Alternative (-, n) [f] alternative [f]
Viele Autofahrer träumen von einer Alternative zu ihrem Fahrzeug mit herkömmlichem Verbrennungsmotor. Beaucoup d'automobilistes rêvent d'une alternative à leur véhicule avec un moteur à combustion traditionnel.

Alternativmedizin (-) [f] médecine [f] alternative
Kassen müssen Alternativmedizin bezahlen Les caisses (d'assurance maladie) doivent rembourser la médecine alternative

alternierend en alternance; alternativement
Es erschien nun die 1. und die 2. Auflage alternierend. La première et la deuxième édition parurent désormais en alternance.

Alternsforschung (-) [f] étude [f] du vieillissement

Altersblindheit (-) [f] cécité [f] due à l'âge

Altersdepression (-) [f] dépression [f] de l'âge

Altersdiabetes (-) [m] diabète [m] de l'âge mûr / de type 2

Altersfleck (s, e) [m] tache [f] de vieillesse

Alterskurve (-, n) [f] courbe [f] d'âge

Altersrekord (s) [m] record [m] de vieillesse

Altersrekordler (s, -) [m] homme [m] détenant le record de vieillesse

Altersrekordlerin (-, nen) [f] femme [f] détenant le record de vieillesse

Altersleiden [pl] maux [m pl] / maladies [f pl] de la vieillesse

Altersrente (-, n) [f] pension [f] de vieillesse

altersspezifisch spécifique de l'âge

Altersteilzeit (-) [f] temps [m] partiel des salariés âgés

Altersunterschied (s, e) [m] différence [f] d'âge

Altersvorsorge (-) [f] prévoyance [f] vieillesse

Altertümerverwaltung (-, en) [f] direction [f] des antiquités

Altertumsforscher (s, -) [m] archéologue [m]

Alterung (-) [f] vieillissement [m]
Klonschaf "Dolly" ist möglicherweise durch vorzeitige Alterung gestorben. Le mouton cloné Dolly peut-être mort de vieillissement précoce.

Ältestenrat (s, "e) [m] Conseil [m] des Anciens

altgedient blanchi sous le harnais; expert
Er ist ein altgedienter Hase. C'est un vieux renard expérimenté.

Altglas (es) [n] verre [m] perdu

Altgrasflur (-, en) [f] vieille prairie [f]

Altmeister (s, -) [m] ancien maître [m]; leader [m]

Altmetall (s, e) [n] [souvent au pluriel] métal [m] recyclable; ferraille [f]; vieux métal

Altmetalldieb (s, e) [m] voleur [m] de (vieux) métaux

altmodisch démodé; passé de mode; à la mode ancienne; vieux jeu; désuet; périmé
Er hat altmodische Ansichten. Il est vieux jeu.

Altonaer (s, -) [m] habitant [m] d'Altona; [adj subst épith invar] d'Altona
Altonaer Blutsonntag Dimanche sanglant d'Altona

Altpersische [adj subst neutre, toujours avec l'article défini] vieux-persan [m] [langue]

Altphilologe (n, n) [m] philologue [m] classique

Altphilologie (-) [f] philologie [f] classique

Altphilologin (-, nen) [f] philologue [f] classique
habilitierte Altphilologin docteur [m] en philologie classique

altrosa vieux rose

Altsaxophonist (en, en) [m] saxophoniste [m] alto

Altruismus (-) [m] altruisme [m]

Altruist (en, en) [m] altruiste [m]

altruistisch altruiste

Altspanisch (- / s) [n] vieil espagnol [m] [langue]

Altstädter Ring (s) [der] Altstädter Ring [f] [place historique au centre du Vieux-Prague]

Altsteinzeit (-) [f] paléolithique [m]

Altthann (s) [n] Vieux-Thann [m] [Alsace]

Altweier (s) [n] Aubure [f] [Alsace]

Aluguss-Topf (s, "e) [m] marmite [m] en fonte d'aluminium

Alu-Hütte (-, n) [f] fonderie [f] d'aluminium

Aluminium (s) [n] aluminium [m]

Aluminiumblech (s) [n] tôle [f] d'aluminium

Aluminiumchlorid (s) [n] chlorure [m] d'aluminium

Aluminium-Felge (-, n) [f] jante [f] en alu(minium)

Aluminiumguss (es) [m] fonte [f] d'aluminium

Aluminiumhydrat (s) [n] hydrate [m] d'alumine / d'aluminium

Aluminiumhydroxid (s) [n] hydroxyde [m] d'alumine / d'aluminium

Aluminiumkonzern (s, e) [m] grand groupe [m] de l'aluminium

Aluminiumsilikat (s) [n] silicate [m] d'aluminium (hydraté) / hydraté d'alumine; bol [m] blanc; kaolin [m]

Aluminiumwerk (s, e) [n] usine / fonderie [f] d'aluminium

Alu-Rahmen (s, -) [m] cadre [m] en alu

alzheimerkrank que a la maladie d'Alzheimer; alzheimerien

Alzheimersch d'Alzheimer; alzheimerien
Alzheimersche Krankheit maladie d'Alzheimer

Amalgam (s, e) [n] amalgame [m]

Amaryllis (-, Amaryllen) [f] amaryllis [m]

Amaryllisgewächs (es, e) [n] amaryllidacée [f]

Amateur (s, e) [m] amateur [m]

Amateurfilm (s, e) [m] film [m] d'amateur

Amateurfilmer (s, -) [m] cinéaste [m] amateur

Amateurfußball (s) [m] football [m] amateur

Amateurmannschaft (-, en) [f] équipe [f] amateur

Amateurmeisterschaft (-, en) [f] championnat [m] amateur

Amaxophobie (-) [f] amaxophobie [f]; peur (maladive) [f] / phobie [f] d'être dans un véhicule

Amazonas (-) [m] Amazone [f]

Amazonasbecken (s) [n] bassin [m] de l'Amazone

Amazonasgebiet (s) [n] région [f] amazonienne

amazonisch amazonien
amazonische Zone zone amazonienne

Ambition (-, en) [f] (auf + A) ambition [f] (pour)
Er hat Ambitionen. Il est ambitieux.

ambitioniert ambitieux

ambitiös [souvent péjoratif] ambitieux

Amblyopie (-, n) [f] amblyopie [f]

Ambulanzchirurgie (-) [f] chirurgie [f] ambulatoire

Ambulanzflieger (s, -) [m] avion-ambulance [f]

ambulieren (+ s) [désuet] déambuler

Ameise (-, n) [f] fourmi [f]

Ameisenbär (en, en) [m] fourmilier; tamanoir [m]

Ameisenforscher (s, -) [m] myrmécologue [m]; spécialiste [m] des fourmis; chercheur [m] sur les fourmis

Ameisenforscherin (-, nen) [f] myrmécologue [f]

Ameisenforschung (-) [f] myrmécologie [f]

Ameisenhaufen (s, -) [m] fourmilière [f]

Ameisenigel (s, -) [m] échnidé [m] à bec court

Ameisenjungfer (-, n) [f] fourmi-lion [m] [adulte]

Ameisenkunde (-) [f] myrmécologie [f]

Ameisenlöwe (n, n) [m] larve [f] du fourmi-lion; fourmi-lion [m]

Ameisensäure (-) [f] acide [m] formique

Ameisenstaat (s, en) [m] colonie [f] de fourmis

ameliorieren amender [champ]

Americium (s) [n] américium [m]

Amerika (s) [n] Amérique [f]
Miami, die Hauptstadt aller Amerikas Miami, capitale de toutes les Amériques

Amerikaner (s, -) [m] Américain [m]

Amerikanerin (-, nen) [f] Américaine [f]

Amerikanerkrähe (-, n) [f] corneille [f] américaine

amerikanisch américain

Amerikanismus (-, Amerikanismen) [m] américanisme [m]

Amerikanist (en, en) [m] américaniste [m]

Amerikanistin (-, nen) [f] américaniste [f]

Amhara [pl] Amhares [m pl]

Amhare (n, n) [m] Amhare; Amhara [m]

Amharin (-, nen) [f] Amhare; Amhara [f]

amharisch amhare

Amharisch (- / s) [n] amharique [m] [langue]; langue [f] amhare

Amin (s, e) [n] amine [f]

Aminosäure (-, n) [f] acide [m] aminé; aminoacide [m]
linkshändige Aminosäure / L-Aminosäure L-aminoacide
rechtshändige Aminosäure / R-Aminosäure D-aminoacide

Aminosäurekette (-, n) [f] chaîne [f] d'acides aminés

Amischlitten (s, -) [m] [fam] tire [f] américaine

Amme (-, n) [f] nourrice; nounou [f]

Ammenmärchen (s, -) [n] conte [f] de bonne femme / de ma mère l'oie / à dormir debout

Ammoniumkarbonat (s, e) [n] carbonate [m] d'ammonium

Amnestie (-, n) [f] amnistie [f]

Amöbe (-, n) [f] amibe [f]

Amöbenruhr (-) [f] dysenterie [f] amibienne

amöboid amiboïde

Amok (s) [m] amok [m];  folie [f] du meurtre / meurtrière
Er läuft Amok. Il a un accès de folie meurtrière.

Amokfahrer (s, -) [m] [Amok-Fahrer] conducteur [m] fou

Amokfahrerin (-, nen) [f] conductrice [f] folle

Amokfahrt (-, en) [f] course [f] folle

Amoklauf (s) [m] course [f] folle

Amoklaufen (s) [n] (accès [m] de) folie [f] meurtrière

Amokläufer (s, -) [m] fou [m] furieux; tueur [m] fou

Amokläuferin (-, nen) [f] folle [f] furieuse; femme [f] en proie à un accès de folie meurtrière

Amokschütze (n, n) [m] tireur [m] fou

a-Moll [n] la [m] mineur

Amor (s) [m] Amour; Cupidon; Eros [m]

amoralisch amoral

Amorette (-, n) [f] amour [m] [statuette, représentation figurée]

Amorpfeil (s, e) [m] flèche [f] de Cupidon / d'Eros

amorph amorphe

Amortisation (-, en) [f] amortissement [m]

Amortisationsfonds (-) [m] fonds [m] d'amortissement

Amortisationskasse (-, n) [f] caisse [f] d'amortissement

Amortisationsrate (-, n) [f] annuité [f] remboursable

Amortisationszeit (-, en) [f] période [f] d'amortissement

amortisierbar amortissable

amortisieren amortir
amortisiertes Kapital capital amorti

Amortisierung (-) [f] amortissement [m]

Amortisierungsplan (s, "e) [m] tableau [m] d'amortissement

Amouren [pl] amours [m / f pl]; aventures [f pl] galantes

amourös galant
ein amouröses Abenteuer une aventure galante

Ampelmännchen (s, -) [n] signal [m] pour piétons [symbolisé par un homme]

Ampelfrau (-, en) [n] signal [m] pour piétons [symbolisé par une femme]

Ampere (- / s, -) [n] [pluriel rare] [abrév A] ampère [m]

Amphetamin (s, e) [n] amphétamine [f]

Amphibie (-, n) [f] amphibien [m]

Amphibienfahrzeug (s, e) [n] véhicule [m] amphibie

amphibisch amphibien; amphibie
Robben haben eine amphibische Lebensweise. Les phoques mènent une vie amphibienne / ont un mode de vie amphibien.

Amphibolit (s) [m] amphibolite [f]

Amsel (-, n) [f] merle [m]

Amselgasse (-, n) [f] rue [f] des Merles

Amsterdam (s) [n] Amsterdam [m]

Amsterdamer (s, -) [m] Amsterdamois [m]; [adj épith subst invar] d'Amsterdam; amsterdamois
Amsterdamer Tabak amsterdamer [m]

Amsterdamerin (-, nen) [f] Amsterdamoise [f]

Ämterhäufung (-, en) [f] cumul [m] de fonctions
Ämterhäufung bei deutschen Spitzenmanagern Cumul de fonctions chez les grands patrons allemands

Amtfrau (-, en) [f] secrétaire; fonctionnaire [f] [catégorie de salaire A11]

amtlicherseits du côté officiel; officiellement

Amtmann (s, Amtmänner / Amtleute) [m] secrétaire; fonctionnaire [m] [catégorie de salaire A11]; [histoire] bailli [m]

Amtmännin (-, nen) [f] secrétaire; fonctionnaire [f] [catégorie de salaire A11]

Amtsantritt (s, e) [m] entrée [f] en fonction

Amtsbereich (s, e) [m] circonscription [f] administrative

Amtsblatt (s, "er) [n] journal / bulletin [m] officiel

Amtseid (s, e) [m] serment [m] promissoire
Er wurde beschuldigt, den Amtseid gebrochen und Gesetzesverstöße begangen zu haben. Il fut accusé d'avoir failli à son serment promissoire et commis des infractions à la loi.

Amtsenthebung (-, en) [f] destitution / revocation [f] d'une charge / fonction

Amtsenthebungsverfahren (s, -) [n] (gegen) procédure [f] de destitution / révocation (à l'encontre de)

Amtsgeheimnis (ses, se) [n] secret [m] professionnel

Amtsgericht (s, e) [n] tribunal [m] d'instance / de première instance

Amtshaus (es, "er) [n] résidence [f] officielle

Amtsinhaber (s, -) [m] titulaire [m] de la fonction; président [m] en exercice

Amtskollege (n, n) [m] confrère; homologue [m]

Amtsniederlegung (-, en) [f] démission [f] (des fonctions)
Während seiner Erkrankung wurde um eine Amtsniederlegung gemutmaßt. Des bruits coururent pendant sa maladie sur sa possible démission.

Amtsrichter (s, -) [m] juge [m] de première instance / de tribunal d'instance

Amtsrichterin (-, nen) [f] juge [f] de première instance / de tribunal d'instance

Amtssiegel (s, -) [n] sceau [m] officiel

Amtssitz (es, e) [m] siège [m]; résidence [f] officielle

Amtssprache (-, n) [f] langue [f] officielle; jargon [m] administratif

Amtsstube (-, n) [f] bureau [m] de l'administration

Amtsstunden [pl] heures [f pl] de bureau / de service

Amtstracht (-,en) [f] tenue [f] officielle

Amtsübergabe (-, n) [f] transmission [f] du pouvoir

Amtsverzicht (s, e) [m] démission [f]
Er will seinen Amtsverzicht bekannt machen. Il veut donner publiquement sa démission.

Amtsvorgänger (s, -) [m] prédécesseur [m] (dans la fonction)

Amtsvorsteher (s, -) [m] chef [m] de bureau / de service

Amtswechsel (s, -) [m] changement [m] officiel

Amtsweg (s, e) [m] voie [f] hiérarchique

Amtswohnung (-, en) [f] appartement [m] de fonction

Amtszeit (-, en) [f] période [f] d'activité; période [f] de fonction; durée [f] du mandat

Amudarja (s) [m] Amou-Daria [m]

Amun-Kult (s) [m] culte [m] d'Amon

Amur (- / s) [m] Amour [m] [fleuve]

Amygdalin (s) [n] amygdaline [f]

Amykles [n] Amycles [f] [ville antique]

Amylopektin (s) [n] amylopectine [f]

Amylopektingehalt (s, e) [m] teneur [f] en amylopectine
hoher Amylopektingehalt
forte teneur en amylopectine

Amylopektinmolekül (s, e) [n] molécule [f] d'amylopectine

Amylose (-) [f] amylose [f]

Amyloseanteil (s, e) [n] taux [m] d'amylose
gezielte Erhöhung des Amyloseanteils
augmentation ciblée du taux d'amylose

Amylosegehalt (s, e) [m] teneur [m] en amylose
hoher Amylosegehalt forte
teneur en amylose

Amylosemolekül (s, e) [n] molécule [f] d'amylose

amyotroph amyotrophique
amyotrophe Lateralsklerose [ALS] sclérose latérale amyotrophique [SLA]

anabol anabolique
anabole Steroide stéroïdes anaboliques

Anabolikum (s, Anabolika) [n] anabolisant [m]

Anaglyphe (-, n) [f] anaglyphe; anaglypte [m]

Anaglyphenbild (s, er) [n] image [f] anaglyphique

Anaglyphenfilm (s, e) [m] film [m] anaglyphique

Anakonda (-, s) [f] anaconda [m]

anal anal

Analentjungferung (-, en) [f] dépucelage [m] anal

Analhygiene (-) [f] hygiène [f] anale

Analkanal (s, "e) [m] canal [m] anal

Analogmodem (s, s) [n] modem [m] analogique

Analphabet (en, en) [m] analphabète [m]

Analphabetenrate (-, n) [f] taux [m] d'analphabétisme

Analphabetismus (-) [m] analphabétisme [m]

Analyst (en, en) [m] analyste [m]

Analystin (-, nen) [f] analyste [f]

Ananas (-, - / se) [f] ananas [m] [fruit, plante]

Ananasanbau (s) [m] [Ananas-Anbau] culture [f] de l'ananas

Ananasaroma (s) [n] arôme [m] d'ananas

Ananasbowle (-, n) [f) punch [m] à l'ananas

Ananascoktail (s, s) [m] cocktail [m] à l'ananas

Ananasfleisch (s) [n] chair [f] de l'ananas

Ananasfrucht (-, "e) [f] ananas [m] [fruit]

Ananas-Fruchtextrakt (s, e) [n] extrait [m] d'ananas

Ananasgeruch (s) [m] odeur [f] d'ananas

Ananasgewächs (es, e) [n] broméliacée [f]

Ananas-Kapsel (-, n) [f] gélule [f] d'extrait d'ananas

Ananaspflanze (-, n) [f] ananas [m] [plante]

Ananasplantage (-, n) [f] plantation [f] d'ananas; ananeraie [f]

Ananaspuree (s, s) [n] purée [f] d'ananas

Ananasring (s, e) [m] rondelle [f] d'ananas

Ananassaft (s, "e) [m] jus [m] d'ananas

Ananassalbei (-) [f] / [Autriche] (s) [m] sauge [f] ananas

Ananasscheibe (-, n) [f] tranche [f] d'ananas

Ananasschneider (s, -) [m] [Ananas-Schneider] coupe-ananas [m]

Ananassorbet (s, s) [m / n] sorbet [m] à l'ananas

Ananassorbett (s, e) [m / n] [> Ananassorbet]

Ananassteckling (s, e) [m] bouture [f] d'ananas

Ananasstück (s, e) [n] morceau [m] d'ananas

Ananasstückchen (s, -) [m] (petit) morceau / [m] d'ananas

Ananastorte (-, n) [f] tarte [f] à l'ananas

Ananaswürfel (s, -) [m] [m] d'ananas

Anarch (en, en) [m] anar [m]

anarchisch anarchique

Anarchist (en, en) [m] anarchiste [m]

Anarchistin (-, nen) [f] anarchiste [f]

Anästhesiologe (n, n) [m] anesthésiologue [m]

Anästhesiologie (-) [f] anesthésiologie [f]

anästhesiologisch anesthésiologiue
anästhesiologische Leistungen prestations anesthésiologiques

Anästhesist (en, en) [m] anesthésiste [m]

Anastomose (-, n) [f] anastomose [f]

Anatol (s, e) [m] tapis [m] d'Anatolie

Anatolien (s) [n] Anatolie [f]

Anatolier (s, -) [m] Anatolien [m]; (chien [m]) berger [m] d’Anatolie (kangal)

Anatolierin (-, nen) [f] Anatolienne [f]

anatolisch anatolien

Anatom (s, en) [m] anatomiste [m]

Anatomie (-) [f] anatomie [f]

Anatomin (-, nen) [f] anatomiste [f]

anatomisch anatomique

Anatosaurier (s, -) [m] anatosaure [m]

Amatoxin (s, e) [n] amatoxine [f]

Anbahnung (-, en) [f] ébauche [f]
Die Anbahnung eines Sexualkontaktes zu Kindern L'ébauche d'un contact de nature sexuelle avec des enfants

Anbauanleitung (-, en) [f] notice [f] de montage / de culture

Anbaufläche (-, n) [f] surface [f] de culture

Anbaugebiet (s, e) [n] région [f] de culture / de production

anbetteln mendier auprès de
Sie hat ihre Zuhörer ganz offen um eine Spende angebettelt. Elle a mendié très ouvertement quelques donc auprès de ses auditeurs.

Anbieter (s, -) [m] fournisseur [m]

anbohren percer; sonder; [marine] saborder
Das Fass wurde angebohrt. Le tonneau fut mis en perce.
Die Opfer hatten eine Ölpipeline angebohrt, um illegal Öl abzuzapfen. Les victimes avaient percé un pipeline pour soutirer illégalement du pétrole.

Anchesenamun (s) [f] Ankhsenamon [f]

Anchisaurier (s, -) [m] anchisaure [m]

Anchovis [> Anschovis]

Anchovisbutter (-) [f] beurre [m] d'anchois

=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 4 [af-all] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 9 [ari-as] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 4.12.2008