Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 5 [alm-anc] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 9 [ari-as] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]
Afar-Gebiet (s) [n] région [f] des Afars
Afar-Senke (-) [f] fosse [f] des Afars; Rift [m] de la mer Rouge
Affäre (-, n) [f] affaire [f]
Sie
hat sich aus der Affäre gezogen - mehr aber auch nicht. Elle
s'est tirée d'affaire - mais pas plus.
Er zog sich geschickt
aus der Affäre. Il tira (habilement) son épingle
du jeu.
Er ist in eine dunkle Adffäre verwickelt. Il
est impliqué dans une sombre histoire / dans
une sale affaire.
Ich habe eine Affäre mit einem Kollegen. J'ai
une relation amoureuse / Je couche avec un collègue.
Affe (n, n) [m] singe [m]
äffen
singer; imiter;
se moquer de; berner;
duper; mystifier
Er
äfft den Lehrer. Il singe le professeur.
"Keine
Angst, wir haben alles im Griff.", äffte er den Chef. "Aucune
inquiétude, nous maîtrisons tout.", fit-il en imitant le chef.
Man
hat uns geäfft. On s'est moqué de nous.;
On nous a mystifiés.
Affenbrotbaum (s, "e) [m] baobab [m]
Affenpopulation (-, en) [f] population [f] simienne
Affenversuche [pl] expériences [f pl] sur les singes
Affodill (s, e) [m] asphodèle [m]
Affront
(s, s) [m] affront [m]; offense
[f]
Der Besuch des Yasukuni-Schreins von offiziellen
Vertretern der japanischen Regierung wird in den Nachbarländern als Affront oder Provokation angesehen.
La visite du sanctuaire / reliquaire Yasukuni par
des représentants officiels du gouvernement japonais est considérée
dans les pays voisins comme une offense ou une provocation.
Afghanistan (s) [n] [Islamische Republik Afghanistan] Afghanistan [m] [République Islamique d'Afghanistan]
Afghane (n, n) [m] Afghan [m]; lévrier [m] afghan
Afghanin (-, nen) [f] Afghane [f]
afghanisch afghan
Aficionado (s, s) [m] aficionado [tauromachie]; amateur; fan [m]
Aflatoxin (s, e) [n] aflatoxine [f]
Aflotoxin (s, e) [n] aflotoxine [f]
Afrika (s) [n] Afrique [f]
Afrikaner (s, -) [m] Africain [m]
Afrikanerin (-, nen) [f] Africaine [f]
afrikanisch africain
afrikanisieren africaniser
Afrikanisierung (-) [f] africanisation [f]
Afrikanist (en, en) [m] africaniste [m]
Afrikanistik (-) [f] africanistique [f]
Afrikanistin (-, nen) [f] africaniste [f]
afrikanistisch africaniste
Afrikapolitik (-) [f] politique [f] africaine
Afrikareise (-, n) [f] voyage [m]
en Afrique
Der Außenminister auf Afrikareise. Voyage
en Afrique du ministre des Affaires étrangères
Afro-Amerikaner (s, -) [m] Afro-Américain [m]
Afro-Antillaner (s, -) [m] Afro-Antillais [m]
afro-antillanisch afro-antillais
afro-arabisch afro-arabe
Afro-Asiate (n, n) [m] Afro-Asiatique [m]
Afro-Frisur (-, en) [f] coiffure [f] africaine
Afro-Karibe (n, n) [m] Afro-Caribéen [m]
Afro-Karibier (s, -) [m] Afro-Caribéen [m]
After (s, -) [m] anus [m]
After-shave [anc orthog > Aftershave]
Aftershave (- / s, s) [n] après-rasage [m]
Ägäis (-) [die] mer [f] Egée
ägäisch égéen
Ägäisches
Meer mer [f] Egée
Ägäisinsel (-, n) [f] île [f] de la mer Egée
Agave (-, n) [f] agave [f]
Agavendicksaft (s) [m] pulpe [f] d'agave
Agavengewächs (es, e) [n] agavacée [f]
Agenda (-, s) [f] agenda; aide-mémoire
[m]
Eine gute Gelegenheit, die vergessenen Probleme Afrikas auf die
Agenda zu setzen. Une bonne occasion pour rappeler en
mémoire les problèmes de l'Afrique.
Agent (en, en) [m] agent; représentant; agent [m] secret
Agentenaustausch (s, e) [m] échange [m] d'espions
Agentenkomödie (-, n) [f] film [m] comique d'espionnage
Agenturmeldung (-, en) [f] dépêche [f] d'agence (de presse); information [f] d'agence de presse
Agglutination (-) [f] agglutination [f]
agglutinieren s'agglutiner
Agglutinogen (s) [n] agglutinogène [m]Aggregat (s, e) [n] agrégat [m]; groupe [m] électrogène
Aggregatzustand (s, "e) [m] état [m] d'aggrégation
Aggressionspotential (s, e) [n] potentiel [m] d'agressivité
Aggressivitätsgen (s, e) [n] gène [m] de l'agressivité
Agitateur (s, e) [> Agitator]
Agitator (s, en) [m] agitateur [m]
Aglaia [f] Aglaé [f]
Agnostiker (s, -) [m] agnostique [m]
Agnostizismus (-) [m] agnosticisme [m]
agnostizistisch agnostique
Agoraphobie (-) [f] agoraphobie [f]; peur (maladive) [f] des grands espaces, des espaces libres, des lieux publics, des foules
Agouti-Effekt (s) [m] effet [m] agouti
Agraralkohol (s) [n] éthanol [m] agricole / biologique
Agrarexportsubvention (-, en) [f] subvention [f] agricole à l'exportation
Agrargesellschaft (-, en) [f] société [f] agricole
Agrarkommissar (s, e) [m] commissaire [m] à l'Agriculture
Agrarministerium (s, Agrarministerien) [n] ministère [m] de l'agriculture
Agrarökonom (en, en) [m] économiste [m] agraire
Agrarpolitik (-) [f] politique [f] agricole
Gemeinsame
Agrarpolitik Politique agricole commune
Agrarrevolution (-, en) [f] révolution [f] agraire
Agrarsubvention (-, en) [f] subvention
[f] agricole
Kürzung der Agrarsubventionen
réduction des subventions agricoles
Agrarwesen (s) [n] agriculture [f]
Agrigent (s) [n] Agrigente [f]
Agrikultur (-) [f] agriculture [f]
Agronom (en, en) [m] agronome [m]
Agrumen [pl] agrumes [m pl]
Agulhas-Strom (s) [m] courant [m] Agulhas
Ägypten (s) [n] [Arabische Republik Ägypten] Egypte [f] [République Arabe d'Egypte]
Ägyptenfeldzug (s) [m] campagne [f] d'Egypte
Ägypter (s, -) [m] Egyptien [m]
Ägypterin (-, nen) [f] Egyptienne [f]
ägyptisch égyptien
Ägyptologe (n, n) [m] égyptologue [m]
Ägyptologin (-, nen) [f] égyptologue [f]
Ahasver [m] Assuérus [m]
Ahn (en, en) [m] [> Ahne]
Ahne (n, n) [m] aïeul [m]
Ahne (-, n) [f] aïeule [f]
Ahnenforscher (s, -) [m] généalogiste [m]
Ahnenforscherin (-, nen) [f] généalogiste [f]
Ahnenforschung (-) [f] généalogie [f]
Ahnengalerie (-, n) [f] galerie [f] des ancêtres
Ahnenkult (s) [m] culte [m] des ancêtres
Ahnenreihe (-, n) [f] ligne / lignée [f] des ancêtres
Ahnentafel (-, n) [f] arbre [m] généalogique
Ahnfrau (-, en) [f] aïeule [f]
Ahnherr (n, en) [m] aïeul [m]
ahnungslos qui ne se doute de rien; sans se douter de rien; inconscient; inconsciemment; ignorant; innocent; innocemment; naïf; naïvement
Ahnungslosigkeit (-) [f] ignorance; innocence; naïveté [f]
ahnungsvoll plein de pressentiments; appréhensif
ahoi ohé
Schiff ahoi! Ohé
du bateau !
Ahorn (s, e) [m] érable [m]
Ahornbaum (s, "e) [m] érable [m]
Ahornblatt (s, "er) [n] feuille [f] d'érable
Ahornsaft (s, "e) [m] sève [f] de l'érable / d'érable
Ahornsirup (s, e) [m] sirop [m] d'érable
Ahornzucker (s) [m] sucre [m] d'érable
Ähre (-, n) [f] épi [m]
Aids (-) [n] SIDA [m]
Er hatte Aids.
Il avait le SIDA.
Er ist an Aids gestorben.
Il est mort du SIDA.
AIDS-Test (s, s) [m] test [m] de dépistage du SIDA
Aigisthos [m] Egiste [m]
Ailurophobie (-) [f] ailurophobie [f]; peur (maladive) / phobie [f] des chats
Airbag (s, s) [m] coussin [m] de sécurité gonflable; airbag [m]
Airbagsensor (s, en) [:m] capteur [m] d'airbag; senseur [m] de détection d'accident
Airline (-, s) [f] [anglais] compagnie
[f] de navigation aérienne
Irakische
Airline fliegt wieder La compagnie de navigation aérienne
irakienne assure de nouveau ses vols
Airport (s, s) [m] aéroport [m]
Künftig 100 Schritte vom Zug zum Airport Köln/Bonn
L'aéroport de Cologne-Bonn bientôt à 100 pas du train
Aischmophobie (-) [f] aichmophobie; achmophobie [f]; peur (maladive) / phobie [f] des objets pointus, des pointes
Aischylos [m] Eschyle [m]
Aistulf (s) [m] Aistulf [m]Ajatollah (s, s) [m] ayatollah [m]
Akademie (-, n) [m] académie;
université [f]
Nationale Akademie der Wissenschaften Académie
Nationale des Sciences
Evangelische Akademie Baden Avadémie
Evangélique de Bade
Akademie für Bildende Künste
Académie des Arts
Akademiker (s, -) [m] universitaire [m]; personne [f] ayant fait des études universitaires
Akademikerin (-, nen) [f] universitaire [f]
Akademikerkredit (s, e) [m] prêt [m] (financier) universitaire
Akademiemitglied (s, er) [n] membre d'une académie; académicien [m]
Akademiepreis (es, e) [m] prix [m] de
l'Académie
Akademiepreis der Heidelberger Akademie der Wissenschaften
prix de l'Académie des Sciences de Heidelberg
Akademiestiftung (-, en) [f] fondation [f] académique
akademisch académique; universitaire;
académiquement
akademischer Grad grade
universitaire
akademisches Jahr année académique
/ universitaire
Er hat eine akademische Bildung. Il
a une formation universitaire.
das akademische Viertel le
quant d'heure de battement [retard avant le début
des cours]
Akarophobie [> Acarophobie]
Akazie (-, n) [f] acacia [m]
weidenblättrige
Akazie acacia saligna; acacia
à feuilles de saule
Akazienallee (-, n) [f] allée [f] des acacias
Akazienart (-, en) [f] espèce [f] d'acacia
Akazienbaum (s, "e) [m] acacia [m]
Akazienblüte (-, n) [f] fleur [f] d'acacia
Akazienblütendolde (-, n) [f] ombelle / grappe [f] de fleurs d'acacia
Akazienblütensirup (s, e) [m] sirop [m] de fleurs d'acacia
Akazienfaser (-, n) [f] fibre [f] d'acacia
Akaziengummi (s, s) [n] gomme [f] arabique
Akazienhain (s, e) [m] bosquet [m] / (petite) forêt [f] d'acacias
Akazienholz (es, "er) [n] bois [m] d'acacia
Akazienholzmöbel (s, -) [n] meuble [m] en bois d'acacia
Akazienhonig (s, e) [m] miel [m] d'acacia
Akazienmöbel (s, -) [n] meuble [m] en (bois d')acacia
Akazienpfahl (s, e) [m] pieu / poteau [m] en acacia
Akazienratte (-, n) [m] souris [f] arboricole; rat [m] des acacias
Akaziensirup (s, e) [m] sirop [m] de fleurs d'acacia
Akazienstamm (s, "e) [m] tronc [m] d'acacia
Akazienwald (s, "er) [m] forêt [f] d'acacias
Akazienweg (s, e) [m] chemin [m] des acacias
akkreditieren (als) accréditer (comme)
Akkreditierung (-, en) [m] accréditation [f]
akkretieren accréter
Akkretion (-) [n] accrétion [f]
Akkretionsscheibe (-, n) [f] disque [m] d'accrétion
Akku (s, s) [m] accu; accumulateur [m]; batterie [f]
Akkublock (s, "e) [m] bloc [m] accu
Akkukapazität (-) [f] capacité [f] de l'accu
Akkuladegerät (s, e) [n] chargeur [m] de piles / de batterie(s)
Akkumulation (-, en) [f] accumulation [f]
Akkumulator (s, en) [m] accumulateur [m]; batterie [f]
akkumulieren accumuler
Akkusauger (s, -) [m] aspirateur [m] à accu
Akkuwerkzeug (s, e) [n] outil [m] sur accu
Akmeismus (-) [m] acméisme [m]
Akmeist (en, en) [m] acméiste [m]
Akmeistin (-, nen) [f] acméiste [f]
akmeistisch acméiste
Akonit (s) [n] aconit [m]
AKP-Staaten [pl] pays [m pl] ACP [d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique]
AKP-Staaten kritisieren Reform des Zuckermarktes Les pays ACP critiquent la réforme du marché du sucre
akquirieren acquérir [achat]
Akquisition (-, en) [f] acquisition [f] [bourse, commerce...]
Akrasie (-) [f] acrasie [f]; faiblesse [f] de la volonté
Akribie (-) [f] méticulosité [f]
akribisch méticuleusement
Akrobat (en, en) [m] acrobate [m]
Akrobatikperfektion (-) [f] perfection [f] acrobatique
Akrolein (s) [n] acroléine [f]
Akrophobie [> Acrophobie]
Akrostichon (s, Achrosticha / Achrostichen) [n] acrostiche [m]
Aksum (s) [n] [Axum] Aksoum; Axoum [f]
aksumitisch aksoumite; axoumite
aksumitisches / axumitisches Reich royaume d'Axoum /
d'Aksoum / axoumite
/ aksoumite
Akt (s, e) [m] acte [m]; action
[f]; nu
[m]; académie [f]; acte [m] sexuel; [spectacle de variété,
cirque] numéro [m]; [s, en) [m] [Autriche] dossier [m]; pièce
[f]
im zweiten Akt au deuxième acte
Operette in drei Akten von ... Opérette
en trois actes de ...
feierlicher Akt cérémonie
[f]
Ich nehme davon Akt. J'en prends acte.
Wir
legen das zu den Akten. Nous joignons cela au dossier.
weiblicher Akt nu féminin
/ de femme
Aktenberg (s, e) [m] montagne [f] de dossiers
Aktenklammer (-, n) [f] trombone [m]
Aktenkoffer (s, -) [m] (mallette [f]) porte-documents [m]; attaché-case [m]
Aktenmappe (-, n) [f] porte-documents [m]; chemise [f]
Aktenmühle (-, n) [f] destructeur [m] de documents
Aktennotiz (-, en) [f] mention; note [f] (accompagnant un document)
Aktenordner (s, -) [m] classeur; porte-documents [m]
Aktenschrank (s, "e) [m] armoire [f] de classement
Aktentasche (-, n) [f] (serviette [f]) porte-documents [m]
Aktenvermerk (s, e) [m] mention; note [f] (accompagnant un document)
Aktenvernichter (s, -) [m] destructeur / broyeur [m] de documents
Aktenvernichtung (-, en) [f] destruction [f] de documents
Aktenzeichen (s, -) [n] identification [f]
de dossier
Aktenzeichen XY Dossier
XY [émission
créée en 1967 sur ZDF, proposant au public de résoudre
des affaires criminelles]
Akteur (s, e) [m] acteur [m]
Aktfoto (s, s) [n] (photo [f] de) nu [m]
Aktienfonds (-, -) [m] fonds [m] d'actions
Aktienindex (es) [m] index [m] des actions
Aktienkurs (es, e) [m] cours [m] des actions
Aktienmarkt (s, "e) [m] marché [m] des actions
Aktienrückkauf (s, "e) [m] rachat [m] d'actions
Aktienrückkaufprogramm (s, e) [n] programme [m] de rachat d'actions
Aktiensturz (es, "e) [m] chute
[f] du cours des actions
China erlebt den größten
Aktiensturz seit zehn Jahren. La Chine connaît la
plus grande chute du cours des actions depuis dix ans.
Aktinid (s, e / [groupe] en) [n] actinide [m]
Actinidin (s) [n] actinidine [f]
Aktinie (-, n) [f] actinie [f]; anémone [f] de mer
aktinisch actinique
Aktionär (s, e) [m] actionnaire [m]
Aktionismus (-) [m] actionisme [m]
Aktionsangebot (s, e) [n] offre [f] spéciale
Aktivismus (-) [m] activisme; militantisme [m]
Aktivist (en, en) [m] activiste; militant [m]
Aktivistin (-, nen) [f] activiste; militante [f]
aktivistisch activiste; militant
Aktivkohle (-) [f] charbon [m] actif
Aktivkohlefilter (s, -) [m] filtre [m] au charbon actif
Aktmodell (s, e) [n] modèle [m] vivant / pour le nu
Aktphotographie (-, en) [f] photographie [f] de nu
Aktstudie (-, n) [f] étude [f] de nu
aktualisieren actualiser
Aktualisierung (-, en) [f] actualisation;
mise [f] à jour
Letzte Aktualisierung Dernière mise à jour
Aktualität (-, en) [f] actualité [f]
Akupunkteur (s, e) [m] acupuncteur; acuponcteur [m]
Akustik
(-) [f] acoustique [f]
Der Raum hat eine gute
Akustik. La salle a une bonne acoustique.
Akustikgitarre (-, n) [f] guitare [f] acoustique
Akustikgitarrist (en, en) [m] guitariste [m] acoustique
Akustikgitarristin (-, nen) [f] guitariste [f] acoustique
Akustik-Ingenieur (s, e) [m] ingénieur [m] (en) acoustique; ingénieur [m] acousticien
Akustikkoppler (s, -) [m] coupleur [m] acoustique
akustisch acoustique; acoustiquement;
sonore
Er hat ein akustisches Gedächtnis.
Il a une mémoire auditive.
Akut-Akzent (s, e) [m] accent [m] aigu
kleines
e
mit Akut-Akzent / mit Akut petit e accent aigu
Akzelerator (s, en) [m] accélérateur [m]
Akzent (s, e) [m] accent [m]
Welche Silbe trägt den Akzent? Quelle
syllabe est-elle accentuée?
Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe.
La deuxième syllabe est / C'est la deuxième syllabe qui est accentuée.
Er
legte den Akzent auf die Besserung des Arbeitsklimas. Il mit l'accent / Il insista
sur l'amélioration de l'ambiance au travail.
Sie hat einen musikalischen
Akzent. Elle a un accent musical.
Er spricht
mit einem Akzent. Il a un accent.
Er spricht mit ausländischem Akzent.
Il parle avec un accent étranger.
Das vergangene Jahr hat unserer Mitarbeit
neue Akzente gesetzt. L'année écoulée a donné une
nouvelle orientation / impulsion à notre collaboration
der
dynamische Akzent l'accent tonique
Akzentbuchstabe (ns, n) [m] lettre [f] accentuée
Akzentfarbe (-, n) [f] couleur [f] accentuée
akzentieren accentuer
akzentierter
Vokal voyelle accentuée
akzentfrei sans accent
Sie sprechen akzentfrei. Vous parlez sans accent.
akzentlos sans accent
akzentuieren accentuer; mettre l'accent sur
Akzentuierung (-, en) [f] accentuation [f]
Akzentverschiebung (-, en) [f] changement [m] d'accentuation / de tendance
Akzeptanz (-) [f] acceptation; popularité [f], consentement [m]
akzeptieren accepter
Er akzeptiert keine Bemerkung
von mir. Il n'accepte aucune remarque de ma part
/ venant de moi.
Alabaster (s, -) [m] albâtre [m]
Alabastermehl (s) [n] poudre [f] d'albâtre
Elefant
aus Alabastermehl Eléphant en poudre d'albâtre
alabastern en albâtre; d'albâtre
Alane (n, n) [m] Alan [m]
Alanin (s, e) [n] alanine [f]
alanisch alane
Alarich (s) [m] Alaric [m]
Alarich I., König der Westgoten Alaric Ier,
roi des Wisigoths / [rare] de Wisigothie
Alarmanlage (-, n) [f] système
/ dispositif [m] d'alarme
Alarmanlage
aktiv / Alarmanlage eingeschaltet Système d'alarme
activé; Dispositif d'alarme activé
/ en marche
Alarmmeldung (-, en) [f] alerte [f]
Man sollte nicht ständig Alarmmeldungen abgeben. On ne
devrait pas constamment balancer des alertes.
Alaska-Seelachs (es, e) [m] saumon [m] de l'Alaska
Alaun (s, e) [m] alun [m]
Alaunerde (-) [f] alumine [f]; terre [f] alumineuse
Alawite (n, n) [f] Alaouite [m]
Alawitin (-, nen) [f] Alaouite [f]
alawitisch alouite
Alba (s) [n] Albe [f]
Herzog von Alba
duc d'Albe
Albaner (s, -) [m] Albanais [m]
Albanerin (-, nen) [f] Albanaise [f]
Albanien (s) [n] [Republik Albanien] Albanie [f] [République d'Albanie]
albanisch albanais
Albatros (-, se) [m] albatros [m]
Alberei (-, en) [f] niaiserie [f]
albern bête; niais;
nigaud; stupide; sot;
idiot; inepte
Sie
ist eine alberne Gans. C'est une dinde.
Er redet
albernes Zeug zusammen. Il dit des niaiseries
/ des sottises.; Il déraisonne.;
Il radote.
Das ist lauter albernes Geschwätz
/ Gerede. Tout ça c'est des sottises / niaiseries
/ âneries / inepties
/ bêtises / balivernes
/ sornettes.
albern dire / faire des âneries / niaiseries / bêtises; débloquer
Albernheit (-, en) [f] stupidité;
niaiserie;
sornette; ineptie [f];
bêtise(s); sottise(s); ânerie(s) [f (pl)]
Er
sagte eine Menge Albernheiten. Il dit une foule de sottises
/ d'idioties / d'inepties.
Alberta (s) [f] Alberte; Alberta [f] [prénom]
Alberta (s) [n] Alberta [m] [province canadienne]
Albigenser (s, -) [m] Albigeois [m] [groupe hérétique]
Albigenserin (-, nen) [f] Albigeoise [f] [groupe hérétique]
Albinismus (-) [n] albinisme [m]
Albino (s, s) [m] albinos [m]
Albinoratte (-, n) [f] rat [m] albinos
Albinoreh (s, e) [n] [Albino-Reh] chevreuil [m] albinos
Albino-Schlange (-, n) [f] serpent [m] albinos
Albium (s) [n] Albien [m]
Albumin (s, e) [n] albumine [f]
Älchen (s, -) [n] anguillette [f]
Aldehyd (s, e) [m] aldéhyde [m]
Alektiker (s, -) [m] alectique [m]
alektisch alectique; alexique
Alemanne (n, n) [m] Alémanique; Alaman [m]
Aleute (n, n) [m] Aléoutien [m]
Aleuten [pl] (îles [f pl] Aléoutiennes [f pl]
Aleuten-Insel (-, n) [f] île [f] Aléoutienne
Aleutin (-, nen) [f] Aléoutienne [f]
aleutisch aléoutien
Alewite (n, n) [m] Alévite [m]
Alewitin (-, nen) [f] alévite [f]
alewitisch alévite
Alexander (s) [m] Alexandre [m]
Alexandria (s) [f] [> Alexandrien]
Alexandrien (s) [n] Alexandrie [f]
Alexandriner (s, -) [m] Alexandrin [m]; alexandrin [m]
Alexandrinerin (-, nen) [f] Alexandrine [f]
alexandrinisch alexandrin; d'Alexandrie
Alexie (-) [f] alexie [f]
Alexin (s, e) [n] alexine [f]
Alfagras (es, "er) [n] alfa [m]
Alfil (s, e) [m] alfil [m] [ancêtre du fou au jeu d'échecs, à l'origine sous forme d'un éléphant monté, puis d'un évêque]
Alfons (') [m] Alphonse [m]
Alfonsine (s) [f] Alphonsine [f]
Algarve (-) [f] Algarve [f]
Ich machte
Urlaub an der Algarve. J'ai pris mes vacances sur les
côtes de l'Algarve.
Ferien in der Algarve. Vacances
dans l'Algarve / en Algarve.
Algebra (-) [f] algèbre [f]
lineare Algebra algèbre
linéaire
algebraisch algébrique
algebraische Geometrie géométrie
algébrique
Algenart (-) [f] espèce [f] d'algues
Algenwald (s, "er) [m] forêt [f] d'algues / de kelp / de sargasses
Algenwuchs (es) [m] croissance [f] des
algues
starker Algenwuchs prolifération
des algues
Algerien (s) [n] [Demokratische Volksrepublik Algerien] Algérie [f] [République démocratique populaire d'Algérie]
Algerienfranzose (n, n) [m] Français [m] d'Algérie
Algerienkrieg (s) [m] guerre [f]
d'Algérie
Nach 40 Jahren: Frankreich gesteht den Algerienkrieg Au
bout de 40 ans, la France reconnaît la guerre d'Algérie
Folter im
Algerienkrieg La torture pendant la guerre d'Algérie
Algerier (s, -) [m] Algérien [m]
Algerierin (-, nen) [f] Algérienne [f]
algerisch algérien
Algier (s) [n] Alger [m]
Algierer (s, -) [m] Algérois [m]; [adj subst épith invar] d'Alger; algérois
Algiererin (-, nen) [f] Algéroise [f]
algierisch algérois
Algophobie (-) [f] algophobie [f]; peur [f] (maladive) / phobie [f] de la douleur
Algorithmus (s, -men) [m] algorithme [m]
Alibi (s, s) [n] alibi [m]
Haben Sie
ein Alibi? Avez-vous un alibi?
Sie leugnen die Tat und legen Alibis vor. Ils nient
l'acte et présentent des alibis.
aliphatisch aliphatique
aliphatischer Kohlenwasserstoff
hydrocarbure aliphatique
Alkalimetall (s, e) [n] métal [m] alcalin
Alkaloid (s, e) [n] alcaloïde [m]
Alkan (s, e) [n] alcane [m]
Alken (s, e) [n] alcène [m]
Alkohol (s, e) [m] alcool [m]
Ich
trinke keinen Alkohol. Je ne bois pas d'alcool.
alkoholabhängig alcoolique
In
dem Film spielte er einen alkoholabhängigen, gescheiterten Drehbuchautor.
Dans le film il interprétait le rôle d'un
scénariste alcoolique et raté.
Alkoholbluttest (s, s) [m] alcootest [m]
Alkoholeinfluss (es) [m] influence [f]
de l'alcool
Sie hat unter Alkoholeinfluss einen
Unfall herbeigeführt. Elle a causé un accident
sous influence de l'alcool.
Alkoholfahrt (-, en) [f] conduite [f] sous l'influence de l'alcool / en état d'ébriété
alkoholfrei sans alcool; non
alcoolisé
Was taugen alkoholfreie Weine? Que
valent les vins sans alcool ?
Alkoholgehalt (s, e) [m] teneur [m] en alcool; degré [m] d'alcool
alkoholhaltig contenant de l'alcool; alcoolisé
Alkoholhersteller (s, -) [m] fabricant [m] d'alcool
Alkoholisierungsgrad (s) [m] degré / taux [m] d'alcoolisation [ivresse]
Alkoholkontrolle (-, n) [f] contrôle [m] de l'alcoolémie; vérification [f] du taux d'alcool (dans le sang)
Alkoholmesser (s, -) [m] alcoomètre [m]
Alkoholmissbrauch (s) [m] abus [m] de l'alcool
Alkoholmonopol (s, e) [n] monopole [m] de l'alcool
Alkoholprohibition (-) [f] prohibition
[f] de l'alcool
Die amerikanische Alkoholprohibition
ist auch gescheitert. La prohibition américaine
de l'alcool a échoué elle aussi.
Alkoholverbot (s, e) [m] interdiction [f] de l'alcool
Alkoholverbot (s, e) [n] prohibition [f] (d'alcool)
Alkoholvergiftung (-, en) [f] alcoolisme; éthylisme [m]
Alkoholiker (s, -) [m] alcoolique [m]
Alkoholikerin (-, nen) [f] alcoolique [f]
alkoholisieren alcooliser
Alkoholmißbrauch [anc orthog >Alkoholmissbrauch]
Alkoholmissbrauch (s) [m] abus [m] / consommation [f] exagérée d'alcool
Alkoholtest (s, s) [m] test [m] d'alcoolémie
Alkohol-Tester (s, -) [m] alcootest [m]
Alkohol-Therapie (-, n) [f] thérapie
[f] alcoolique
Sie ist in Alkohol-Therapie.
Elle suit une cure de désintoxication alcoolique.
allabendlich de tous les soirs
Allantoin (s) [n] allantoïne [f]
All (s) [n] univers; espace
[m]
Für Faulenzerei im All ist wenig Zeit. On
n'a guère le temps de se tourner les pouces dans l'espace.
Allackerbeere (-, n) [f] mûre / ronce [f] arctique
alle tous [pronom];
tous les [article]
Sind jetzt alle da?
Tout le monde est-il là maintenant?
Alle Zuschauer
standen auf. Tous les spectateurs se levèrent.
Auf
alle Fälle. Dans tous les cas.
Alles Gute! Mes
meilleurs vœux!; Bon voyage!
allein seul; uniquement
Kommst du
allein? Viendras-tu seul(e)?
Hast du das allein
gemacht? As-tu fait cela seul(e)?
Das Kind läuft
schon allein. L'enfant marche déjà (tout) seul.
Das schafft
er nicht allein! Il n'y arrivera pas tout seul!
Hotels
sind nicht allein zum Schlafen da Les hôtels ne sont pas
là seulment pour dormir
Ein Unglück kommt selten allein. Un
malheur n'arrive jamais seul.
allein cependant; mais
Ich
erwartete ihn allein, allein er kam mit seiner Freundin. Je l'attendais seul,
mais il vint avec son amie.
Alleinarbeitsplatz (es, "e) [m] poste [m] de travail à une personne
Alleinberechtigung (-) [f] droit [m] exclusif
Alleinbesitz (es, e) [m] possession [f] exclusive
Alleinerbe (n, n) [m] légataire [m] universel
Alleinerziehen (s) [m] éducation [f] monoparentale
alleinerziehend qui élève seul; monoparental
Alleinerzieher (s, -) [m] personne [f] qui élève seule son ou ses enfant(s)
Alleinfutter (s) [n] aliment [m] unique [animaux]
Alleingang (s, "e) [m] cavalier-seul
[m]; course / chevauchée
[f] solitaire; action
[f] isolée
im
Alleingang en solitaire; (tout)
seul
Alleingänger (s, -) [m] (personne [f] agissant en) solitaire [m]
alleingelassen [allein gelassen] abandonné
Er
hat mich allein gelassen. Il m'a abandonnée.
Alleingesang (s, "e ) [m] solo [m]
Alleingespräch (s, e) [m] soliloque [m]
Alleinhaft (-) [f] internement [m] isolé en cellule
alleinstehend [allein stehend] seul; isolé; sans appui; sans famille; sans conjoint
Alleinverdiener (s, -) [m] soutien [m] de famille unique
allenfalls tout au plus
Aller (-) [f] Aller [f]
allerdings
à vrai dire;
mais;
cependant; il est vrai;
bien sûr
Sein Aufsatz war sehr gut. Allerdings habe ich ihm / Ich hatte ihm allerdings
ein wenig dabei geholfen. Sa rédaction était
très bonne. Il est vrai que je l'ai un peu aidé (à le faire).
Zelten ist billiger als im Hotel übernachten. - Allerdings. Le
camping revient moins cher que de passer la nuit à l'hôtel. - Certes.
Bist du sicher? - Allerdings. Tu es sûr?
- Bien entendu.
Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten
würdest. Ça te coûterait bien sûr
moins cher si tu dormais chez nous.
Das war allerdings sehr dumm von ihm. Ce fut certes très
sot de sa part.
Allergie (-, n) [f] (auf + A) allergie [f] (à)
Allergieauslöser (s, -) [m] allergène [m]; déclencheur [m] d'allergie
Allergiker (s, -) [m] personne [f] allergique; allergique [m]
allergikerfreundlich hypoallergène
allergikerfreundliche Katze
chat hypoallergène
allergisch (gegen) allergique (à)
allergisch
gegen den eigenen Mann allergique à son propre mari
allergisch
gegen Tiere allergique aux animaux
allergisch
auf das eigene Haustier allergique à son propre animal
domestique
allergisch auf den Euro allergique
à l'euro
Braune Scheine können Menschen allergisch machen. Les
billets (de banque) bruns peuvent rendre les gens allergiques.
allergische
Reaktion (auf + A) réaction allergique (à)
Allergische
Flohdermatitis dermatite allergique aux / par allergie aux piqûres de puces
Allergologe (n, n) [m] allergologue; allergologiste [m]; (médecin [m]) spécialiste [m] des allergies
allerorten de toutes parts; un peu partout
alles tout [pronom]
Ich
weiß alles. Je sais tout.
Ich bin mit allem
einverstanden. Je suis d'accord pour tout.
Allesreiniger (s, -) [m] nettoyant [m] multi-usage
All-Flug (s, "e) [m] vol [m] spatial
Allgegenwart (-) [f] omniprésence [f]
allgegenwärtig omniprésent
Allgemeinarzt (es, "e) [m] (médecin [m]) généraliste [m]
Allgemeinbildung (-) [f] culture [f] générale
allgemeingültig [anc orthog > allgemein gültig]
Allgemeinmedizin (-) [f] médecine
[f] générale
Professor für
Allgemeinmedizin professeur de médecine générale
/ généraliste
Allgemeinmediziner (s, -) [m] (médecin) généraliste [m]
allgemeinverständlich [anc orthog > allgemein verständlich]
Allheilmittel (s, -) [m] remède [m] universel
Allianz (-, en) [f] alliance [f]
Die Monarchen Russlands, Österreichs und Preußens schließen
eine Heilige Allianz.
Les monarques de Russie, d'Autriche et de Prusse concluent
une "sainte alliance".
die
Heilige Allianz la Sainte-Alliance
Allianzabkommen (s, -) [n] accord [m]
d'alliance
Sie schlossen ein Allianzabkommen.
Ils conclurent un accord d'alliance.
Alligator (s, en) [m] alligator [m]
Alligatorenmännchen (s, -) [m] alligator [m] mâle
Alligatorenweibchen (s, -) [n] alligator [m] femelle; femelle [f] de l'alligator
Allhoch (s, s) [n] [néologisme journalistique] (niveau [m])
record [m] historique
Allhoch für den
Euro Record historique (du cours) de l'euro; l'euro
au zénith
Alligator (s, en) [m] alligator [m]
All-Inclusive-Paket (s, e) [n] offre [f] tout compris
Alliteration (-, en) [f] allitération [f]
alljährlich annuel; (revenant)
tous les ans
Zwei Millionen schiitische Pilger an einer alljährlichen Wallfahrt in der irakischen
Hauptstadt teilgenommen. Deux millions de chiites ont
participé à un pélerinage annuel dans la capitale irakienne.
allmonatlich mensuel; mensuellement; tous les mois; chaque mois
allnächtlich (qui arrive) chaque nuit; toutes les nuits
Allobroger (s, -) [m] Allobroge [m]
allobrogisch allobroge; allobrogique; des Allobroges
Allodialbesitz (es, e) [m] propriété [f] allodiale
Allosaurier (s, -) [m] allosaure [m]
Allradantrieb (s) [m] (traction [f] par) 4 roues motrices
Allroundhandschuh (s, e) [m] gant [m] tous usages
Allzweckschrank (s, "e) [m] armoire [f] multi-usages
Allradler (s, -) [m] véhicule [m] tout-terrain; 4 x 4 [m]
Alltagsbezug (s, "e) [m] référence [f] à la vie quotidienne / de tous les jours
Alltagsrassismus (-) [m] racisme [m] quotidien / banal
Alltagstrott (s) [m]) train-train [m] quotidien; routine [f] quotidienne
Allwetterjacke (-, n) [f] veste [f] tous temps
allwissend omniscient
Allzeithoch (s) [n] niveau [m] le plus élevé
de tous les temps; record [m] absolu
Euro steigt auf Allzeithoch Le
cours de l'euro atteint un sommet historique
allzuoft [anc orthog > allzu oft]
allzusehr [anc orthog > allzu sehr]
allzuviel [anc orthog > allzu viel]
=> Page 1 [a-abkl] | 2 [abko-absi] | 3 [abso-ae] | 5 [alm-anc] | 6 [and-anr] | 7 [ans-anz] | 8 [ao-arg] | 9 [ari-as] | 10 [at-aufh] | 11 [aufk-aufz] | 12 [aug-ausr] | 13 [auss-az]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 -27.11.2008