Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [a-abe] | 2 [abf-abkn] | 3 [abko-absi] | 4 [abso-acht] | 5 [achtb-ae] | 6 [af-alan] | 7 [alar-all] | 8 [alm-anc] | 9 [and-angle] | 10 [angli-anr] | 11 [ans-anz] | 12 [ao-arg] | 13 [ari-asy] | 14 [at-aufh] | 15 [aufk-aufz] | 16 [aug-ausgeb] |17 [auged-ausr] | 18 [auss-ausw] 19 [ausz-azy]
auszahlen (sich [A]) être payant;
payer
Der Mut hat sich ausgezahlt. Le
courage fut payant.
Geduld zahlt sich aus. La
patience paye / est payante.
auszeichnen récompenser; distinguer; décorer; marquer; étiqueter;
coter; [typographie] mettre en vedette
Die
Verkäuferin zeichnete die Waren aus. La vendeuse
marqua / étiqueta les marchandises.
Er wurde mit der Ehrenlegion ausgezeichnet. Il
fut décoré de la Légion d'honneur.
Sie wurde
mit der Goldenen Kamera ausgezeichnet. Elle reçut
la Caméra d'or.
auszeichnen (sich [A]) (durch) se faire remarquer; se distinguer; se signaler (par); (in) exceller (dans)
Auszeichnung (-, en) [f] récompense; décoration [f]; prix
[m]; citation (à l'ordre du jour); distinction; mention [f]; accessit
[m]; marque [f]; marquage; étiquetage [m]; indication du prix
Er
bestand die Prüfung mit Auszeichnung. Il passa l'examen
avec mention.
Auszeit (-, en) [f] temps [m] mort;
pause [f]
Viele
Väter nehmen eine berufliche Auszeit. Beaucoup de
pères prennent un temps mort professionnel.
Ausziehcouch (-, s) [f] divan-lit, canapé-lit [m]
ausziehen (o, o) enlever; quitter [vêtement];
déshabiller
Ich zog den Pullover aus.
J'enlevai / Je quittai le
pull-over.
Man hatte den Verletzten ausgezogen. On
avait déshabillé le blessé.
Ich zog mich aus
und ging ins Bett. Je me déshabillai et allai me
coucher.
ausziehen (o, o + s) (aus / nach) déménager
(de / à); quitter
Sie sind nach
Bremen ausgezogen. Ils ont déménagé
à Brême.
Wir zogen letzte Woche aus. Nous
déménageâmes la semaine dernière.
Sie mussten
aus der Stadt ausziehen. Ils durent quitter la ville.
Warum
Studenten bei Mama ausziehen sollten Pourquoi les étudiants
devraient déménager de chez Maman.
Auszieh-Sofa (s, s) [n] divan-lit, canapé-lit [m]
Ausziehtisch (s, e) [m] table [f] à rallonges
Ausziehnummer (-, n) [f] numéro [m] d'effeuillage / de strip-tease
Auszubildend- [adj subst] [m / n] apprenti
[m]; apprentie [f] [> Azubi]
Wie viel verdient
man als Auszubildender bei der Sparkasse? Combien gagne-t-on
comme apprenti à la caisse d'épargne ?
Auszug (s, "e) [m] extrait; passage
[m] [texte]; déménagement;
départ [m]; sortie
[f]; [chimie] extrait
[m]; extraction; essence
[f]; [comptabilité] relevé;
extrait [m]; [meuble]
rallonge [f]
Er las uns einige Auszüge
aus seinem letzten Roman vor. Il nous lut quelques extraits
de son dernier roman.
Er war schon bei seinem Auszug aus Palästina
ein alter Mann. C'était déjà un vieil
homme lors de son départ de Palestine.
der Auszug aus
Ägypten l'Exode (des Hébreux)
Auszug
aus dem Strafregister | aus dem Grundbuch | aus dem Handelsregister extrait
du casier judiciaire | du cadastre | du
registre du commerce
Auszugmehl (s, e) [n] farine [f] de gruau
autark en autarcie; (de manière) autarcique
Autarkie (-, n) [f] autarcie [f]
autarkisch autarcique
authentifizieren authentifier
Authentifizierung (-, en) [f] authentification [f]
authentisch authentique; authentiquement
Seine
historischen Romane wirken sehr authentisch. Ses romans
historiques ont un grand effet d'authenticité.
Authentizität (-) [f] authenticité [f]
Autismus (-) [m] autisme [m]
Autismusfall (s, "e) [m] cas [m] d'autisme
Autismusform (-, en) [f] forme [f] d'autisme
Autismusursache (-, n) [f] cause [f] de l'autisme
Autist (en, en) [m] autisme [m]
autistisch autiste
Auto (s, s) [n] [cf. Automobil] auto
[f]; automobile [f] / voiture
[f] automobile; [> Auto
fahren]
Fährst du heute mit dem Auto? Tu prends la voiture
aujourd'hui ?
Ich habe kein Auto. Je n'ai pas de voiture.
Nimmst du heute das Auto? Tu prends la voiture aujourd'hui
?
Sie kamen mit dem Auto. Ils
vinrent en voiture.
Kannst du Auto fahren? Tu
sais conduire ?
Autoabsätze [pl] ventes [f pl] de voitures
autoaggressiv auto-agressif
Die drei
Kliniken haben sich auf die Behandlung von sogenanntem autoaggressivem Verhalten
spezialisiert. Les trois cliniques se sont spécialisées
dans le traitement de ce qu'on appelle le comportement auto-agressif.
Autoantikörper (s, -) [m] auto-anticorps [m]
Autoatlas (- / ses, se / Autoatlanten) [m] atlas [m] routier
Autoaufbruch (s, "e) [m] effraction [f] de voiture(s)
Autobahn (-, en) [f] autoroute [f]
Nehmen
wir die Autobahn? On prend l'autoroute ?
Die erste offizielle Autobahn wurde 1932 eingeweiht.
La première autoroute officielle fut inaugurée en 1932.
Er
hat Steine auf die Autobahn geworfen. Il a jeté des pierres
sur l'autoroute.
Die Autobahn A 20 ist momentan gesperrt. L'autoroute
A 20 est momentanément barrée.
Autobahnabfahrt (-, en) [f] sortie [f] d'autoroute
Autobahnabschnitt (s, e) [m] section [f] d'autoroute
Autobahnanschluss (es, "e) [m] [Autobahn-Anschluss] (bretelle [f] d')accès [m] à l'autoroute
Autobahnauffahrt (-, en) [f] entrée [f] d'autoroute
Autobahnausbau (s) [m] aménagement [m] du réseau d'autoroutes
Autobahnausfahrt (-, en) [f] sortie [f] d'autoroute
Autobahnbaustelle (-, n) [f] chantier [m] d'autoroute
Autobahnbrücke (-, n) [f] pont [m]
sur l'autoroute
Gefährlicher Spaß:
Steine von Autobahnbrücke werfen Un amusement dangereux:
jeter des pierres d'un pont d'autoroute
Autobahnkontrolle
(-, n) [f] contrôle [m] sur
autoroute / sur l'autoroute
Experten fordern intensivere Autobahnkontrollen
Les spécialistes réclament un contrôle
renforcé sur les autoroutes
Autobahnmeisterei (-, en) [f] service [m] d'entretien et de sécurité autoroutiers
Autobahnparkplatz (es, "e) [m] aire [f] de stationnement d'autoroute
Autobahnpolizei (-, en) [f] police [f] de l'autoroute / des autoroutes
Autobahnraser (s, -) [m] chauffard [m] de l'autoroute
Autobahntoiletten [pl] toilettes [f pl] d'autoroute
Autobahntunnel (s, - / s) [m] tunnel [m] d'autoroute / autoroutier
Autobahn-Viadukt (s, e) [n] viaduc [m] autoroutier
Autobatterie (-, n) [f] batterie [f] / accu [m] de voiture
Autobatteriesäure (-) [f] acide [m] de batterie de voiture
Autobauer (s, -) [m] constructeur [m] automobile
Autobombe (-, n) [f] véhicule-bombe [m]; bombe [f] de voiture
Autobombenanschlag (s, "e) [m] attentat [m] à la voiture piégée
Autobranche (-) [f] secteur [m] de l'automobile
Autobrandstifter (s, -) [m] incendiaire [m] de voiture(s)
Autobrücke (-, n) [f] pont [m] routier
Autobrücke
in Kanada eingestürzt Effondrement d'un pont routier
au Canada
Autobus [> Bus]
Autochrom (s, e) [n] autochrome [m]
Autocross (-, e) [m] [Auto-Cross] cross [m] automobile; auto-cross [m]
Autodach (s, "er) [n] toit [m] de
(la) voiture
Kinder schreien auf Autodächern um Hilfe Des
enfants appellent au secours sur les toits des voitures
Autodachbox (-, en) [f] coffre [m] de toit
Autodachträger (s, -) [m] porte-bagages [m] (pour voitures)
Autodidakt (en, en) [m] autodidacte [m]
Autodieb (s, e) [m] voleur [m] de voiture(s)
Autodiebstahl (s, "e) [m] vol [m] de voiture(s)
Autodrom (s, e) [n] autodrome [m]; [Autriche] piste [f] d'autos tamponneuses
Autoersatzteil (s, e) [n] pièce [f] détachée automobile
Autoersatzteilhandel (s) [m] commerce [m] de / des pièces détachées (automobiles)
Autoersatzteilhändler (s, -) [m] marchand [m] de pièces détachées (automobiles)
Autofähnchen (s, -) [n] [Auto-Fähnchen] fanion [m] de voiture
Autofahren (s) [n] conduite [f] automobile; (fait [m] de) conduire une automobile; automobilisme [m]
Auto fahren (u, a, ä + s) rouler en automobile; faire de la voiture; conduire (une automobile)
Kannst
du Auto fahren? Sais-tu conduire (une voiture)?
Ich
bin nie Auto gefahren. Je n'ai jamais
roulé en voiture.
Hast du Lust, Auto zu fahren? As-tu
envie de faire de la voiture?
Dann wurde Auto gefahren.
Puis on faisait de la voiture.
Autofahrer (s, -) [m] automobiliste [m];
conducteur [m] automobile
Zu
viele Autofahrer sind nicht versichert. Trop d'automobilistes
ne sont pas assurés.
Deutschen Autofahrern fällt es schwer, auf spritsparendes Fahren umzustellen.
Les automobilistes allemands ont du mal à passer à une
conduite économisant l'essence.
Autofahreralltag (s) [m] vie [f] quotidienne / quotidien [m] de l'automobiliste
Autofahrerin (-, nen) [f] automobiliste
[f]; conductrice [f] automobile
Autofahrerin
tödlich verunglückt Accident mortel d'une automobiliste
Autofarbe (-, n) [f] couleur [f] de (la) voiture
Autofellatio (-, nes) [f] autofellation [f]
Autoflagge (-, n) [f] drapeau [m] pour voiture
Autofrachter (s, -) [m] (cargo [m]) transporteur [m] de voitures
autofrei sans voitures; interdit aux voitures
Autofriedhof (s, "e) [m] cimetière [m] de voitures; casse [f] (de voitures)
Autogiro (s, s) [n] autogyre / autogire [m]; gyrocoptère [m]
Autogramm (s, e) [n] autographe [m]
Er
verteilte Autogramme. Il distribuait des autographes.
Autogrammjäger (s, -) [m] chasseur [m] d'autographes
Autogrammkarte (-, n) [f] carte [f] autographe
Autogrammstunde (-, n) [f] séance [f] de dédicaces; heure [f] d'autographes
Autohalter (s, -) [m] détenteur [m] d'une voiture
Autohandel (s) [m] commerce [m] de(s) voitures
Autohändler (s, -) [m] marchand [m] de voitures
Autohehlerbande (-, n) [f] bande [f] de receleurs de voitures
Autoimmunkrankheit (-, en) [f] maladie [f] auto-immunitaire
Autoinsasse (n, n) [m] occupant / passager [m] de (la) / d'une voiture
Autokauf (s, "e) [m] achat [m] d'une
voiture
Augen auf beim Autokauf Ouvrez les yeux
en achetant une voiture
Autokennzeichen (s, -) [n] plaque [f] minéralogique
Autokindersitz (es, e) [m] siège [m] (de voiture) pour enfant
Autoklav (s, en) [m] autoclave [m]
Auto-Kleiderbügel (s, -) [m] porte-mateau [m] de voiture / pour véhicule; cintre [m] de voiture
Autoklinik (-, en) [f] atelier [m] de réparation automobile; garage [m]; clinique [f] automobile
Autoknacker (s, -) [m] cambrioleur [m] de voitures
Autoknacker-Bande (-, n) [f] bande [f]
de cambrioleurs de voitures
Autoknacker-Bande
zerschlagen Démantèlement d'une bande de
cambrioleurs de voitures
Autokonzern (s, e) [m] groupe [m] automobile
Autokorrektur (-, en) [f] correction [f] automatique
Autokorso (s, s) [m] corso [m] automobile
Autokran (s, "e) [m] grue [f] automobile
Autokrat (en, en) [m] autocrate [m]
autokratisch autocratique
sein immer
autokratischerer Regierungsstil sa manière de gouverner
de plus en plus autocratique
Auto-Lack (s, e) [m] laque [f] de
voitures
Blütenstaub greift Auto-Lack an Le
pollen attaque la laque des voitures
Autolenker (s, -) [m] [néol] conducteur [m] (automobile) [celui qui est au volant]
Autolenkerin (-, nen) [f] [néol] conductrice [f] (automobile) [celle qui est au volant]
autolos sans voitures
Automat (en, en) [m] automate; distributeur [m]
automatique
Vaucanson hat viele Automaten gebaut. Vaucanson a construit
de nombreux automates.
Er verließ das Zimmer wie ein Automat. Il quitta
la pièce comme un automate.
Die Bahnsteigkarten werden am Automaten gekauft. Les billets
de quai sont achetés au distributeur automatique.
Wo sind hier die Fahrkartenautomaten? Où sont les
distributeurs automatiques de billets?
Er kaufte sich Zigaretten am (Zigaretten)automaten. Il
s'acheta des cigarettes au distributeur automatique.
Ich
holte mir eine Cola am Automaten. Je
me pris un coca au distributeur.
Automatendiebstahl (s, "e) [m] vol [m] aux distributeurs automatiques
Automatengeld (s) [n] argent [m] délivré par un distributeur de retrait d'argent
automatenlesbar lisible par un appareil automatique
Automatenmarke (-, n) [f] timbre(-poste) [m] de / pour distributeur (automatique)
Automatikgetriebe (s, -) [n] boîte [f] (de vitesse) automatique
Automatikkamera (-, s) [f] appareil [m] photo automatique
automatisch automatique;
automatiquement
Die Tür schließt sich automatisch. La porte
se ferme automatiquement.
Ich habe die Funktion "Automatische Updates" noch nicht aktiviert.
Je n'ai pas encore activé la fonction "Mises
à jour automatiques".
Das geht ganz automatisch. Ça marche automatiquement.
Er griff automatisch in die Tasche. Il mit machinalement
la main à la poche.
Automesse (-, n) [f] salon [m] de l'automobile
Autominute (-, n) [f] minute [f] en
voiture
Nur ein paar Autominuten von seinem Haus abseits der Straße
liegt das Feld. Le champ ne se trouve qu'à quelques minutes
en voiture de sa maison à l'écart de la route.
Automobil (s, e) [n] [> Auto]
automobil automobile
Automobile Auslaufmodelle ohne Nachfolger
Fins de séries automobiles sans successeur
Automobilbranche (-) [f] secteur [m] automobile
Automobilhersteller (s, -) [m] constructeur [m] automobile
Autobobilhistoriker (s, -) [m] historien [m] de l'automobile
Automobilindustrie (-) [f] industrie [m] automobile
Automobilmesse (-, n) [f] salon [m] de
l'automobile
die führende Automobilmesse
le plus important salon de l'automobile
Automobilweltverband (s) [m] Fédération [f] Internationale de l'Automobile [FIA]
Automobilzulieferer (s, -) [m] sous-traitant [m] automobile
Automobilzulieferindustrie (-) [f] (industrie [f] de) sous-traitance automobile
Autoneuheit (-, en) [f] nouveauté
[f] automobile
Autoneuheiten im Oktober Les
nouveautés automobiles du mois d'octobre
Autonomiegebiet (s, e) [n] territoire [f] autonome
Auto-Notfallwerkzeug (s, e) [n] trousse [f] de secours (pour la voiture)
Autoparkscheibe (-, n) [f] disque [m] de stationnement
Autopilot (en, en) [m] pilote / pilotage [m] automatique
Autopsie (-, n) [f] autopsie [f]
Hat
man schon eine Autopsie durchgeführt? A-t-on déjà
pratiqué une autopsie?
Autopsiebericht (s, e) [m] rapport [m] d'autopsie
autopsieren autopsier
In der darauf folgenden Nacht bekommt Maura eine weitere Frauenleiche, um sie
zu autopsieren. La nuit qui suit, Maura reçoit
un autre cadavre de femme aux fins d'autopsie.
Autor (s, en)
[m] auteur [m] [œuvre
littéraire]
Er ist der Autor von zahlreichen Liedtexten. Il est l'auteur
de nomnreuses paroles de chansons.
Mein Lieblingsautor ist Heine. Mon auteur préféré
est Heine.
Kennen Sie den Autor persönlich? Vous connaissez l'auteur
personnellement ?
Er ist Journalist und Autor.
Il
est journaliste et écrivain.
Autoradio (s, s) [n] autoradio [f]
Autoraser (s, -) [m] chauffard [m]
Autoreifen (s, -) [m] pneu [m] de voiture
Autoreisezug (s, "e) [m] train [m] auto-couchettes
Autorenfilm (s, e) [m] film [m] d'auteur
Autorenfilmer (s, -) [m] cinéaste [m] auteur; auteur-cinéaste [m]
Autorenkino (s) [n] cinéma [m] d'auteur
Autorenlesung (-, en) [f] (séance [f] de) lecture [f] (publique) [par un auteur de ses œuvres]
Autorennsportdisziplin (-, en) [f] discipline [f] de course automobile
Autoreparaturwerkstatt (-, "en) [f] garage
[m] (de réparations automobiles)
Für die produktive
Arbeit in den Autoreparaturwerkstätten gewinnen die Schüler finanzielle Vergeltung.
Pour leur travail productif dans les ateliers de réparation
automobile, les élèves reçoivent une rétribution financière.
Autoresponder (s, -) [m] répondeur [m] automatique
Autorin (-, nen) [f] auteur [m]
(femme); auteure [f]
Sie ist die Autorin eines sehr guten Buches. Elle est
l'auteur d'un très bon livre.
Diese Liste enthält
Werke von Autorinnen, die als Digitalisat im Internet vorliegen. Cette
liste comprend les œuvres d'auteurs féminins qui sont disponibles sur Internet
sous une forme numérisée.
autorisieren [style relevé] autoriser
autorisirt [vieille orthographe] autorisé
[cf autorisieren]
Autorisirte Ausgabe Edition
autorisée
Autorität (-, en) [f] autorité; sommité [f]
Autoritätsverlust (s, e) [m] perte [f] d'autorité
Autorückspiegel (s, -) [m] rétroviseur [m] (de voiture)
Autosalon (s, s) [m] salon [m] de l'automobile
Autoscheinwerfer (s, -) [m] phare [m] d'automobile
Autoschieber (s, -) [m] trafiquant [m] de voitures
Autoschlauch (s, "e) [m] chambre [f] à air de voiture
Autotester (s, -) [m] essayeur / testeur [m] de voitures
Autotram (s, e / "e) [m] autotram [m]
Autotür (-, en) [f] portière
[f] (de (la) voiture)
Er knallte die Autotür zu und fuhr los. Il claqua la portière
et partit.
Autotypie (-, n) [f] autotypie [f]
Autounfall (s, "e) [m] accident
[m] de voiture
Ich hatte einen Autounfall.
J'ai eu un accident de voiture.
Sie ist bei einem Autounfall gestorben.
Elle est morte dans un accident de voiture.
Ich
habe einen Autounfall gebaut. J'ai fait un accident
de voiture.
Autounfalltod (s, e) [m] mort [f] dans un / par accident de voiture
Auto-Union [marque née de la fusion des firmes Audi, Horch et DKW, d'où les 4 cercles entrelacés]
Autovermietung (-) [f] location [f] / agence [f] de location de voitures
Autoversicherung (-, en) [f] assurance [f] automobile
Auto-Vervollständigung (-) [f] auto-remplissage
[m]
Auto-Vervollständigung der Adresszeile auto-remplissage
de la ligne d'adresse
Auto-Vervollständigen-Funktion (-) [f] fonction [f] d'auto-remplissage
Autoverwahrplatz (es, "e) [m] fourrière [f] [voitures]
Autowaschanlage (-, n) [f] laverie [f] de voitures
Autowäscher (s, -) [m] laveur [m] de voitures
Autowäscherin (-, nen) [f] laveuse [f] de voitures
Autowaschstraße (-, n) [f] station [f] de lavage automobile
Auto-Wasserschaden (s, ") [m] dégât [m] des eaux dans une voiture
Autowerker (s, -) [m] ouvrier [m] automobile
Autozubehör (s) [n] accessoires [m pl] automobiles
Autozubehörhandel (s) [m] commerce [m] d'accessoires / des accessoires automobiles
Autozubehörhändler (s, -) [m] marchand [m] d'accessoires automobiles
Autozug (s, "e) [m] train auto [m]
Autozug mit Schlafwagen
train auto-couchette(s)
Autozulieferer (s, -) [m] équipementier [m] (automobile)
Autozündler (s, -) [m] incendiaire / pyromane [m] de voitures
Auwald (s, "er) [m] forêt [f] alluvionnaire
Auwäldchen (s, -) [m] bosquet [m] alluvial
Auxentius [m] Auxence [m]
Auxetik (-) [f] auxétique [f]
auxetisch auxétique
Avantgarde (-, n) [f] avant-garde [f]
Avantgardekünstler (s, -) [m] artiste [m] d'avant-garde
Avantgardist (en, en) [m] homme [m] d'avant-garde; artiste [m] d'avant-garde
Avantgardistin (-, nen) [f] femme [f] d'avant-garde
avantgardistisch d'avant-garde
Avatar (s, e / s) [m] avatar [m]
Averroes [m] Averroès [m]
Aversion (-, en) [f] (gegen) aversion
[f] (contre)
Sie hat eine Aversion gegen Unterwäsche
entwickelt. Elle a développé une aversion
contre les sous-vêtements.
Aveyron (-) [f] Aveyron [m] [rivière]
Avifauna (-) [f] faune [f] avicole
Avitaminose (-, n) [f] avitaminose [f]
Avocado (-, s) [f] avocat [m] [fruit]
Avocadobaum (s, "e) [m] avocatier [m]; avocat [m]
Avocadobirne (-, n) [f] avocat [m]
Avocadocreme (-, s) [f] crème [f] d'avocat
Avocadofleisch (s) [n] chair [f] de l'avocat
Avocadofrucht (-, "e) [f] avocat [m]; fruit [m] de l'avocatier
Avocadofruchtfleisch (s) [n] chair [f] de l'avocat
Avocadohälfte (-, n) [f] moitié [f] d'avocat; demi-avocat [m]
Avocadohonig (s, e) [m] miel [m] d'avocat
Avocadokern (s, e) [m] noyau [m] d'avocat / de l'avocat
Avocadoöl (s, e) [n] huile [f] d'avocat
Avocadoplantage (-, n) [f] plantation [f] d'avocats; avocateraie [f]
Avocadopüree (s, s) [n] purée [f] d'avocat
Avocadosalat (s, e) [m] salade [f] d'avocat
Avocadoscheibe (-, n) [f] tranche / lamelle [f] d'avocat
Avocadosuppe (-, n) [f] soupe [f] à l'avocat
Avus (-) [f] [Automobil-Verkehrs- und Übungs-Straße] Avus
[m] [première autoroute du monde, essentiellement
en ligne droite, allant du Berlin chic au lac Wannsee, servant aussi de circuit
de course jusqu'en 1998]
Ein Ausländer
gewann das Rennen auf der Avus. Un
étranger remporta la course sur l'Avus.
Es
kamen 350.000 Zuschauer auf die Avus, um das erste Nachkriegsrennen zu erleben.
350 000 spectateurs vinrent
assister à la première course automobile de l'après-guerre
sur l'Avus.
Avus-Rennen (s, -) [n] course [f] (automobile) sur l'Avus
Avus-Rennstrecke (-) [f] circuit [m] (de course automobile) de l'Avus
Axialbelüftung (-) [f] ventilation [f] axiale
Axialventilator (s, en) [m] ventilateur [m] axial
Axiom (s, e) [n] axiome [m]
Er formulierte die drei Axiome der Mechanik.
Il formula les trois axiomes de la mécanique.
axiomatisch axiomatique
Axolotl (s, -) [m] axolotl [m]
Axon (s, e / en) [n] axône [m]
axonometrisch axonométrique
Axt (-, "e) [f] hache; cognée [f]
Axtklinge (-, n) [f] lame [f] de hache
Axtmörder (s, -) [m] meurtrier [m] à la hache
Axtstiel (s, e) [m] manche [m] de hache
Axtwerfer (s, -) [m] lanceur [m] de hache
Azalie (-, n) [f] azalée [f]
Azetylen (s) [n] acétylène [m]
Azanaphthalin (s, e) [n] chinoline [f]
azimutal azimutal
azimutale Montierung monture azimutale
Azofarbstoff (s, e) [m] colorant [m] azo / azoïque
Azoren (die) [pl] [Autonome Region Azoren] les Açores [f pl] / Territoire autonome des Azores
Azorenhoch (s) [n] [Azoren-Hoch] anticyclone [m] des Açores
Azoreninsel (-, n) [f] île [f] des Açores
Azorer (s, -) [m] Açorien [m]
Azorerin (-, nen) [f] Açorienne [f]
azorisch açorien
Azoxystrobin (s) [n] azoxystrobine [f]Azteke (n, n) [m] Aztèque [m]
Aztekenreich (s) [n] empire [m] aztèque
Aztekin (-, nen) [f] Aztèque [f]; femme [f] aztèque
aztekisch aztèque
Azubi (s, s) [m] (-, s) [f] [= Auszubildender
/ Auszubildende] apprenti
[m] / apprentie [f]
Sie ist eine Azubi, die weiß, was sie will. C'est une apprentie qui sait ce qu'elle veut.
Azubi-Mangel (s, ") [m] pénurie
[f] / manque [m] d'apprentis
Betrieben
droht Azubi-Mangel Les entreprises guettées par
le manque d'apprentis
Azubine (-, n) [f] apprentie [f]
Azur (s) [n] azur [m] [poésie]
azurblau [> azurn] (bleu) d'azur; azuré
azurn [> azurblau]
azyklisch acyclique
=> Page 1 [a-abe] | 2 [abf-abkn] | 3 [abko-absi] | 4 [abso-acht] | 5 [achtb-ae] | 6 [af-alan] | 7 [alar-all] | 8 [alm-anc] | 9 [and-angle] | 10 [angli-anr] | 11 [ans-anz] | 12 [ao-arg] | 13 [ari-asy] | 14 [at-aufh] | 15 [aufk-aufz] | 16 [aug-ausgeb] |17 [auged-ausr] | 18 [auss-ausw] 19 [ausz-azy]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 21.5.2012