Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

 

=> Page 1 [a-abe] | 2 [abf-abkn] | 3 [abko-absi] | 4 [abso-acht] | 5 [achtb-ae] | 6 [af-alan] | 7 [alar-all] | 8 [alm-anc] | 9 [and-angle] | 10 [angli-anr] | 11 [ans-anz] | 12 [ao-arg] | 13 [ari-asy] | 14 [at-aufh] | 15 [aufk-aufz] | 16 [aug-ausgeb] |17 [auged-ausr] | 18 [auss-ausw] 19 [ausz-azy]

auszahlen (sich [A]) être payant; payer
Der Mut hat sich ausgezahlt. Le courage fut payant.
Geduld zahlt sich aus. La patience paye / est payante.

auszeichnen récompenser; distinguer; décorer; marquer; étiqueter; coter; [typographie] mettre en vedette
Die Verkäuferin zeichnete die Waren aus. La vendeuse marqua / étiqueta les marchandises.
Er wurde mit der Ehrenlegion ausgezeichnet. Il fut décoré de la Légion d'honneur.
Sie wurde mit der Goldenen Kamera ausgezeichnet. Elle reçut la Caméra d'or.

auszeichnen (sich [A]) (durch) se faire remarquer; se distinguer; se signaler (par); (in) exceller (dans)

Auszeichnung (-, en) [f] récompense; décoration [f]; prix [m]; citation (à l'ordre du jour); distinction; mention [f]; accessit [m]; marque [f]; marquage; étiquetage [m]; indication du prix
Er bestand die Prüfung mit Auszeichnung. Il passa l'examen avec mention.

Auszeit (-, en) [f] temps [m] mort; pause [f]
Viele Väter nehmen eine berufliche Auszeit. Beaucoup de pères prennent un temps mort professionnel.

Ausziehcouch (-, s) [f] divan-lit, canapé-lit [m]

ausziehen (o, o) enlever; quitter [vêtement]; déshabiller
Ich zog den Pullover aus. J'enlevai / Je quittai le pull-over.
Man hatte den Verletzten ausgezogen. On avait déshabillé le blessé.
Ich zog mich aus und ging ins Bett. Je me déshabillai et allai me coucher.

ausziehen (o, o + s) (aus / nach) déménager (de / à); quitter
Sie sind nach Bremen ausgezogen. Ils ont déménagé à Brême.
Wir zogen letzte Woche aus. Nous déménageâmes la semaine dernière.
Sie mussten aus der Stadt ausziehen. Ils durent quitter la ville.
Warum Studenten bei Mama ausziehen sollten Pourquoi les étudiants devraient déménager de chez Maman.

Auszieh-Sofa (s, s) [n] divan-lit, canapé-lit [m]

Ausziehtisch (s, e) [m] table [f] à rallonges

Ausziehnummer (-, n) [f] numéro [m] d'effeuillage / de strip-tease

Auszubildend- [adj subst] [m / n] apprenti [m]; apprentie [f] [> Azubi]
Wie viel verdient man als Auszubildender bei der Sparkasse? Combien gagne-t-on comme apprenti à la caisse d'épargne ?

Auszug (s, "e) [m] extrait; passage [m] [texte]; déménagement; départ [m]; sortie [f]; [chimie] extrait [m]; extraction; essence [f]; [comptabilité] relevé; extrait [m]; [meuble] rallonge [f]
Er las uns einige Auszüge aus seinem letzten Roman vor. Il nous lut quelques extraits de son dernier roman.
Er war schon bei seinem Auszug aus Palästina ein alter Mann. C'était déjà un vieil homme lors de son départ de Palestine.
der Auszug aus Ägypten l'Exode (des Hébreux)
Auszug aus dem Strafregister | aus dem Grundbuch | aus dem Handelsregister extrait du casier judiciaire | du cadastre | du registre du commerce

Auszugmehl (s, e) [n] farine [f] de gruau

autark en autarcie; (de manière) autarcique

Autarkie (-, n) [f] autarcie [f]

autarkisch autarcique

authentifizieren authentifier

Authentifizierung (-, en) [f] authentification [f]

authentisch authentique; authentiquement
Seine historischen Romane wirken sehr authentisch. Ses romans historiques ont un grand effet d'authenticité.

Authentizität (-) [f] authenticité [f]

Autismus (-) [m] autisme [m]

Autismusfall (s, "e) [m] cas [m] d'autisme

Autismusform (-, en) [f] forme [f] d'autisme

Autismusursache (-, n) [f] cause [f] de l'autisme

Autist (en, en) [m] autisme [m]

autistisch autiste

Auto (s, s) [n] [cf. Automobil] auto [f]; automobile [f] / voiture [f] automobile; [> Auto fahren]
Fährst du heute mit dem Auto? Tu prends la voiture aujourd'hui ?
Ich habe kein Auto. Je n'ai pas de voiture.
Nimmst du heute das Auto? Tu prends la voiture aujourd'hui ?
Sie kamen mit dem Auto. Ils vinrent en voiture.
Kannst du Auto fahren? Tu sais conduire ?

Autoabsätze [pl] ventes [f pl] de voitures

autoaggressiv auto-agressif
Die drei Kliniken haben sich auf die Behandlung von sogenanntem autoaggressivem Verhalten spezialisiert. Les trois cliniques se sont spécialisées dans le traitement de ce qu'on appelle le comportement auto-agressif.

Autoantikörper (s, -) [m] auto-anticorps [m]

Autoatlas (- / ses, se / Autoatlanten) [m] atlas [m] routier

Autoaufbruch (s, "e) [m] effraction [f] de voiture(s)

Autobahn (-, en) [f] autoroute [f]
Nehmen wir die Autobahn? On prend l'autoroute ?
Die erste offizielle Autobahn wurde 1932 eingeweiht. La première autoroute officielle fut inaugurée en 1932.
Er hat Steine auf die Autobahn geworfen. Il a jeté des pierres sur l'autoroute.
Die Autobahn A 20 ist momentan gesperrt. L'autoroute A 20 est momentanément barrée.

Autobahnabfahrt (-, en) [f] sortie [f] d'autoroute

Autobahnabschnitt (s, e) [m] section [f] d'autoroute

Autobahnanschluss (es, "e) [m] [Autobahn-Anschluss] (bretelle [f] d')accès [m] à l'autoroute

Autobahnauffahrt (-, en) [f] entrée [f] d'autoroute

Autobahnausbau (s) [m] aménagement [m] du réseau d'autoroutes

Autobahnausfahrt (-, en) [f] sortie [f] d'autoroute

Autobahnbaustelle (-, n) [f] chantier [m] d'autoroute

Autobahnbrücke (-, n) [f] pont [m] sur l'autoroute
Gefährlicher Spaß: Steine von Autobahnbrücke werfen Un amusement dangereux: jeter des pierres d'un pont d'autoroute

Autobahnkontrolle (-, n) [f] contrôle [m] sur autoroute / sur l'autoroute
Experten fordern intensivere Autobahnkontrollen Les spécialistes réclament un contrôle renforcé sur les autoroutes

Autobahnmeisterei (-, en) [f] service [m] d'entretien et de sécurité autoroutiers

Autobahnparkplatz (es, "e) [m] aire [f] de stationnement d'autoroute

Autobahnpolizei (-, en) [f] police [f] de l'autoroute / des autoroutes

Autobahnraser (s, -) [m] chauffard [m] de l'autoroute

Autobahntoiletten [pl] toilettes [f pl] d'autoroute

Autobahntunnel (s, - / s) [m] tunnel [m] d'autoroute / autoroutier

Autobahn-Viadukt (s, e) [n] viaduc [m] autoroutier

Autobatterie (-, n) [f] batterie [f] / accu [m] de voiture

Autobatteriesäure (-) [f] acide [m] de batterie de voiture

Autobauer (s, -) [m] constructeur [m] automobile

Autobombe (-, n) [f] véhicule-bombe [m]; bombe [f] de voiture

Autobombenanschlag (s, "e) [m] attentat [m] à la voiture piégée

Autobranche (-) [f] secteur [m] de l'automobile

Autobrandstifter (s, -) [m] incendiaire [m] de voiture(s)

Autobrücke (-, n) [f] pont [m] routier
Autobrücke in Kanada eingestürzt Effondrement d'un pont routier au Canada

Autobus [> Bus]

Autochrom (s, e) [n] autochrome [m]

Autocross (-, e) [m] [Auto-Cross] cross [m] automobile; auto-cross [m]

Autodach (s, "er) [n] toit [m] de (la) voiture
Kinder schreien auf Autodächern um Hilfe Des enfants appellent au secours sur les toits des voitures

Autodachbox (-, en) [f] coffre [m] de toit

Autodachträger (s, -) [m] porte-bagages [m] (pour voitures)

Autodidakt (en, en) [m] autodidacte [m]

Autodieb (s, e) [m] voleur [m] de voiture(s)

Autodiebstahl (s, "e) [m] vol [m] de voiture(s)

Autodrom (s, e) [n] autodrome [m]; [Autriche] piste [f] d'autos tamponneuses

Autoersatzteil (s, e) [n] pièce [f] détachée automobile

Autoersatzteilhandel (s) [m] commerce [m] de / des pièces détachées (automobiles)

Autoersatzteilhändler (s, -) [m] marchand [m] de pièces détachées (automobiles)

Autofähnchen (s, -) [n] [Auto-Fähnchen] fanion [m] de voiture

Autofahren (s) [n] conduite [f] automobile; (fait [m] de) conduire une automobile; automobilisme [m]

Auto fahren (u, a, ä + s) rouler en automobile; faire de la voiture; conduire (une automobile)
Kannst du Auto fahren? Sais-tu conduire (une voiture)?
Ich bin nie Auto gefahren. Je n'ai jamais roulé en voiture.
Hast du Lust, Auto zu fahren? As-tu envie de faire de la voiture?
Dann wurde Auto gefahren. Puis on faisait de la voiture.

Autofahrer (s, -) [m] automobiliste [m]; conducteur [m] automobile
Zu viele Autofahrer sind nicht versichert. Trop d'automobilistes ne sont pas assurés.
Deutschen Autofahrern fällt es schwer, auf spritsparendes Fahren umzustellen. Les automobilistes allemands ont du mal à passer à une conduite économisant l'essence.

Autofahreralltag (s) [m] vie [f] quotidienne / quotidien [m] de l'automobiliste

Autofahrerin (-, nen) [f] automobiliste [f]; conductrice [f] automobile
Autofahrerin tödlich verunglückt Accident mortel d'une automobiliste

Autofarbe (-, n) [f] couleur [f] de (la) voiture

Autofellatio (-, nes) [f] autofellation [f]

Autoflagge (-, n) [f] drapeau [m] pour voiture

Autofrachter (s, -) [m] (cargo [m]) transporteur [m] de voitures

autofrei sans voitures; interdit aux voitures

Autofriedhof (s, "e) [m] cimetière [m] de voitures; casse [f] (de voitures)

Autogiro (s, s) [n] autogyre / autogire [m]; gyrocoptère [m]

Autogramm (s, e) [n] autographe [m]
Er verteilte Autogramme. Il distribuait des autographes.

Autogrammjäger (s, -) [m] chasseur [m] d'autographes

Autogrammkarte (-, n) [f] carte [f] autographe

Autogrammstunde (-, n) [f] séance [f] de dédicaces; heure [f] d'autographes

Autohalter (s, -) [m] détenteur [m] d'une voiture

Autohandel (s) [m] commerce [m] de(s) voitures

Autohändler (s, -) [m] marchand [m] de voitures

Autohehlerbande (-, n) [f] bande [f] de receleurs de voitures

Autoimmunkrankheit (-, en) [f] maladie [f] auto-immunitaire

Autoinsasse (n, n) [m] occupant / passager [m] de (la) / d'une voiture

Autokauf (s, "e) [m] achat [m] d'une voiture
Augen auf beim Autokauf Ouvrez les yeux en achetant une voiture

Autokennzeichen (s, -) [n] plaque [f] minéralogique

Autokindersitz (es, e) [m] siège [m] (de voiture) pour enfant

Autoklav (s, en) [m] autoclave [m]

Auto-Kleiderbügel (s, -) [m] porte-mateau [m] de voiture / pour véhicule; cintre [m] de voiture

Autoklinik (-, en) [f] atelier [m] de réparation automobile; garage [m]; clinique [f] automobile

Autoknacker (s, -) [m] cambrioleur [m] de voitures

Autoknacker-Bande (-, n) [f] bande [f] de cambrioleurs de voitures
Autoknacker-Bande zerschlagen Démantèlement d'une bande de cambrioleurs de voitures

Autokonzern (s, e) [m] groupe [m] automobile

Autokorrektur (-, en) [f] correction [f] automatique

Autokorso (s, s) [m] corso [m] automobile

Autokran (s, "e) [m] grue [f] automobile

Autokrat (en, en) [m] autocrate [m]

autokratisch autocratique
sein immer autokratischerer Regierungsstil sa manière de gouverner de plus en plus autocratique

Auto-Lack (s, e) [m] laque [f] de voitures
Blütenstaub greift Auto-Lack an Le pollen attaque la laque des voitures

Autolenker (s, -) [m] [néol] conducteur [m] (automobile) [celui qui est au volant]

Autolenkerin (-, nen) [f] [néol] conductrice [f] (automobile) [celle qui est au volant]

autolos sans voitures

Automat (en, en) [m] automate; distributeur [m] automatique
Vaucanson hat viele Automaten gebaut. Vaucanson a construit de nombreux automates.
Er verließ das Zimmer wie ein Automat. Il quitta la pièce comme un automate.
Die Bahnsteigkarten werden am Automaten gekauft. Les billets de quai sont achetés au distributeur automatique.
Wo sind hier die Fahrkartenautomaten? Où sont les distributeurs automatiques de billets?
Er kaufte sich Zigaretten am (Zigaretten)automaten. Il s'acheta des cigarettes au distributeur automatique.
Ich holte mir eine Cola am Automaten. Je me pris un coca au distributeur.

Automatendiebstahl (s, "e) [m] vol [m] aux distributeurs automatiques

Automatengeld (s) [n] argent [m] délivré par un distributeur de retrait d'argent

automatenlesbar lisible par un appareil automatique

Automatenmarke (-, n) [f] timbre(-poste) [m] de / pour distributeur (automatique)

Automatikgetriebe (s, -) [n] boîte [f] (de vitesse) automatique

Automatikkamera (-, s) [f] appareil [m] photo automatique

automatisch automatique; automatiquement
Die Tür schließt sich automatisch. La porte se ferme automatiquement.
Ich habe die Funktion "Automatische Updates" noch nicht aktiviert. Je n'ai pas encore activé la fonction "Mises à jour automatiques".
Das geht ganz automatisch. Ça marche automatiquement.
Er griff automatisch in die Tasche. Il mit machinalement la main à la poche.

Automesse (-, n) [f] salon [m] de l'automobile

Autominute (-, n) [f] minute [f] en voiture
Nur ein paar Autominuten von seinem Haus abseits der Straße liegt das Feld. Le champ ne se trouve qu'à quelques minutes en voiture de sa maison à l'écart de la route.

Automobil (s, e) [n] [> Auto]

automobil automobile
Automobile Auslaufmodelle ohne Nachfolger Fins de séries automobiles sans successeur

Automobilbranche (-) [f] secteur [m] automobile

Automobilhersteller (s, -) [m] constructeur [m] automobile

Autobobilhistoriker (s, -) [m] historien [m] de l'automobile

Automobilindustrie (-) [f] industrie [m] automobile

Automobilmesse (-, n) [f] salon [m] de l'automobile
die führende Automobilmesse le plus important salon de l'automobile

Automobilweltverband (s) [m] Fédération [f] Internationale de l'Automobile [FIA]

Automobilzulieferer (s, -) [m] sous-traitant [m] automobile

Automobilzulieferindustrie (-) [f] (industrie [f] de) sous-traitance automobile

Autoneuheit (-, en) [f] nouveauté [f] automobile
Autoneuheiten im Oktober Les nouveautés automobiles du mois d'octobre

Autonomiegebiet (s, e) [n] territoire [f] autonome

Auto-Notfallwerkzeug (s, e) [n] trousse [f] de secours (pour la voiture)

Autoparkscheibe (-, n) [f] disque [m] de stationnement

Autopilot (en, en) [m] pilote / pilotage [m] automatique

Autopsie (-, n) [f] autopsie [f]
Hat man schon eine Autopsie durchgeführt? A-t-on déjà pratiqué une autopsie?

Autopsiebericht (s, e) [m] rapport [m] d'autopsie

autopsieren autopsier
In der darauf folgenden Nacht bekommt Maura eine weitere Frauenleiche, um sie zu autopsieren. La nuit qui suit, Maura reçoit un autre cadavre de femme aux fins d'autopsie.

Autor (s, en) [m] auteur [m] [œuvre littéraire]
Er ist der Autor von zahlreichen Liedtexten. Il est l'auteur de nomnreuses paroles de chansons.
Mein Lieblingsautor ist Heine. Mon auteur préféré est Heine.
Kennen Sie den Autor persönlich? Vous connaissez l'auteur personnellement ?
Er ist Journalist und Autor. Il est journaliste et écrivain.

Autoradio (s, s) [n] autoradio [f]

Autoraser (s, -) [m] chauffard [m]

Autoreifen (s, -) [m] pneu [m] de voiture

Autoreisezug (s, "e) [m] train [m] auto-couchettes

Autorenfilm (s, e) [m] film [m] d'auteur

Autorenfilmer (s, -) [m] cinéaste [m] auteur; auteur-cinéaste [m]

Autorenkino (s) [n] cinéma [m] d'auteur

Autorenlesung (-, en) [f] (séance [f] de) lecture [f] (publique) [par un auteur de ses œuvres]

Autorennsportdisziplin (-, en) [f] discipline [f] de course automobile

Autoreparaturwerkstatt (-, "en) [f] garage [m] (de réparations automobiles)
Für die produktive Arbeit in den Autoreparaturwerkstätten gewinnen die Schüler finanzielle Vergeltung. Pour leur travail productif dans les ateliers de réparation automobile, les élèves reçoivent une rétribution financière.

Autoresponder (s, -) [m] répondeur [m] automatique

Autorin (-, nen) [f] auteur [m] (femme); auteure [f]
Sie ist die Autorin eines sehr guten Buches. Elle est l'auteur d'un très bon livre.
Diese Liste enthält Werke von Autorinnen, die als Digitalisat im Internet vorliegen. Cette liste comprend les œuvres d'auteurs féminins qui sont disponibles sur Internet sous une forme numérisée.

autorisieren [style relevé] autoriser

autorisirt [vieille orthographe] autorisé [cf autorisieren]
Autorisirte Ausgabe Edition autorisée

Autorität (-, en) [f] autorité; sommité [f]

Autoritätsverlust (s, e) [m] perte [f] d'autorité

Autorückspiegel (s, -) [m] rétroviseur [m] (de voiture)

Autosalon (s, s) [m] salon [m] de l'automobile

Autoscheinwerfer (s, -) [m] phare [m] d'automobile

Autoschieber (s, -) [m] trafiquant [m] de voitures

Autoschlauch (s, "e) [m] chambre [f] à air de voiture

Autotester (s, -) [m] essayeur / testeur [m] de voitures

Autotram (s, e / "e) [m] autotram [m]

Autotür (-, en) [f] portière [f] (de (la) voiture)
Er knallte die Autotür zu und fuhr los. Il claqua la portière et partit.

Autotypie (-, n) [f] autotypie [f]

Autounfall (s, "e) [m] accident [m] de voiture
Ich hatte einen Autounfall. J'ai eu un accident de voiture.
Sie ist bei einem Autounfall gestorben. Elle est morte dans un accident de voiture.
Ich habe einen Autounfall gebaut. J'ai fait un accident de voiture.

Autounfalltod (s, e) [m] mort [f] dans un / par accident de voiture

Auto-Union [marque née de la fusion des firmes Audi, Horch et DKW, d'où les 4 cercles entrelacés]

Autovermietung (-) [f] location [f] / agence [f] de location de voitures

Autoversicherung (-, en) [f] assurance [f] automobile

Auto-Vervollständigung (-) [f] auto-remplissage [m]
Auto-Vervollständigung der Adresszeile auto-remplissage de la ligne d'adresse

Auto-Vervollständigen-Funktion (-) [f] fonction [f] d'auto-remplissage

Autoverwahrplatz (es, "e) [m] fourrière [f] [voitures]

Autowaschanlage (-, n) [f] laverie [f] de voitures

Autowäscher (s, -) [m] laveur [m] de voitures

Autowäscherin (-, nen) [f] laveuse [f] de voitures

Autowaschstraße (-, n) [f] station [f] de lavage automobile

Auto-Wasserschaden (s, ") [m] dégât [m] des eaux dans une voiture

Autowerker (s, -) [m] ouvrier [m] automobile

Autozubehör (s) [n] accessoires [m pl] automobiles

Autozubehörhandel (s) [m] commerce [m] d'accessoires / des accessoires automobiles

Autozubehörhändler (s, -) [m] marchand [m] d'accessoires automobiles

Autozug (s, "e) [m] train auto [m]
Autozug mit Schlafwagen train auto-couchette(s)

Autozulieferer (s, -) [m] équipementier [m] (automobile)

Autozündler (s, -) [m] incendiaire / pyromane [m] de voitures

Auwald (s, "er) [m] forêt [f] alluvionnaire

Auwäldchen (s, -) [m] bosquet [m] alluvial

Auxentius [m] Auxence [m]

Auxetik (-) [f] auxétique [f]

auxetisch auxétique

Avantgarde (-, n) [f] avant-garde [f]

Avantgardekünstler (s, -) [m] artiste [m] d'avant-garde

Avantgardist (en, en) [m] homme [m] d'avant-garde; artiste [m] d'avant-garde

Avantgardistin (-, nen) [f] femme [f] d'avant-garde

avantgardistisch d'avant-garde

Avatar (s, e / s) [m] avatar [m]

Averroes [m] Averroès [m]

Aversion (-, en) [f] (gegen) aversion [f] (contre)
Sie hat eine Aversion gegen Unterwäsche entwickelt. Elle a développé une aversion contre les sous-vêtements.

Aveyron (-) [f] Aveyron [m] [rivière]

Avifauna (-) [f] faune [f] avicole

Avitaminose (-, n) [f] avitaminose [f]

Avocado (-, s) [f] avocat [m] [fruit]

Avocadobaum (s, "e) [m] avocatier [m]; avocat [m]

Avocadobirne (-, n) [f] avocat [m]

Avocadocreme (-, s) [f] crème [f] d'avocat

Avocadofleisch (s) [n] chair [f] de l'avocat

Avocadofrucht (-, "e) [f] avocat [m]; fruit [m] de l'avocatier

Avocadofruchtfleisch (s) [n] chair [f] de l'avocat

Avocadohälfte (-, n) [f] moitié [f] d'avocat; demi-avocat [m]

Avocadohonig (s, e) [m] miel [m] d'avocat

Avocadokern (s, e) [m] noyau [m] d'avocat / de l'avocat

Avocadoöl (s, e) [n] huile [f] d'avocat

Avocadoplantage (-, n) [f] plantation [f] d'avocats; avocateraie [f]

Avocadopüree (s, s) [n] purée [f] d'avocat

Avocadosalat (s, e) [m] salade [f] d'avocat

Avocadoscheibe (-, n) [f] tranche / lamelle [f] d'avocat

Avocadosuppe (-, n) [f] soupe [f] à l'avocat

Avus (-) [f] [Automobil-Verkehrs- und Übungs-Straße] Avus [m] [première autoroute du monde, essentiellement en ligne droite, allant du Berlin chic au lac Wannsee, servant aussi de circuit de course jusqu'en 1998]
Ein Ausländer gewann das Rennen auf der Avus.
Un étranger remporta la course sur l'Avus.
Es kamen 350.000 Zuschauer auf die Avus, um das erste Nachkriegsrennen zu erleben.
350 000 spectateurs vinrent assister à la première course automobile de l'après-guerre sur l'Avus.

Avus-Rennen (s, -) [n] course [f] (automobile) sur l'Avus

Avus-Rennstrecke (-) [f] circuit [m] (de course automobile) de l'Avus

Axialbelüftung (-) [f] ventilation [f] axiale

Axialventilator (s, en) [m] ventilateur [m] axial

Axiom (s, e) [n] axiome [m]
Er formulierte die drei Axiome der Mechanik. Il formula les trois axiomes de la mécanique.

axiomatisch axiomatique

Axolotl (s, -) [m] axolotl [m]

Axon (s, e / en) [n] axône [m]

axonometrisch axonométrique

Axt (-, "e) [f] hache; cognée [f]

Axtklinge (-, n) [f] lame [f] de hache

Axtmörder (s, -) [m] meurtrier [m] à la hache

Axtstiel (s, e) [m] manche [m] de hache

Axtwerfer (s, -) [m] lanceur [m] de hache

Azalie (-, n) [f] azalée [f]

Azetylen (s) [n] acétylène [m]

Azanaphthalin (s, e) [n] chinoline [f]

azimutal azimutal
azimutale Montierung monture azimutale

Azofarbstoff (s, e) [m] colorant [m] azo / azoïque

Azoren (die) [pl] [Autonome Region Azoren] les Açores [f pl] / Territoire autonome des Azores

Azorenhoch (s) [n] [Azoren-Hoch] anticyclone [m] des Açores

Azoreninsel (-, n) [f] île [f] des Açores

Azorer (s, -) [m] Açorien [m]

Azorerin (-, nen) [f] Açorienne [f]

azorisch açorien

Azoxystrobin (s) [n] azoxystrobine [f]

Azteke (n, n) [m] Aztèque [m]

Aztekenreich (s) [n] empire [m] aztèque

Aztekin (-, nen) [f] Aztèque [f]; femme [f] aztèque

aztekisch aztèque

Azubi (s, s) [m] (-, s) [f] [= Auszubildender / Auszubildende] apprenti [m] / apprentie [f]
Sie ist eine Azubi, die weiß, was sie will.
C'est une apprentie qui sait ce qu'elle veut.

Azubi-Mangel (s, ") [m] pénurie [f] / manque [m] d'apprentis
Betrieben droht Azubi-Mangel Les entreprises guettées par le manque d'apprentis

Azubine (-, n) [f] apprentie [f]

Azur (s) [n] azur [m] [poésie]

azurblau [> azurn] (bleu) d'azur; azuré

azurn [> azurblau]

azyklisch acyclique

=> Page 1 [a-abe] | 2 [abf-abkn] | 3 [abko-absi] | 4 [abso-acht] | 5 [achtb-ae] | 6 [af-alan] | 7 [alar-all] | 8 [alm-anc] | 9 [and-angle] | 10 [angli-anr] | 11 [ans-anz] | 12 [ao-arg] | 13 [ari-asy] | 14 [at-aufh] | 15 [aufk-aufz] | 16 [aug-ausgeb] |17 [auged-ausr] | 18 [auss-ausw] 19 [ausz-azy]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 21.5.2012