Cours d'allemand

Leçon 77

Le pronom possessif 2

Le pronom possessif tel que nous l'avons vu à la leçon 75, réduit au minimum (pronom + désinence), présente l'avantage d'être bref, il suffit dans bien des circonstances, et il est même parfois employé de façon privilégiée. Il existe toutefois une (ou même deux) variantes, plus longues, mais parfois moins elliptiques, plus claires pour l'entendement. C'est le cas notamment du génitif (qui n'est pas intervenu dans les exercices de la leçon 75).

Cette variante recourt à l'article défini - et est de ce fait plus proche des formes françaises.

Qui dit article défini dit déclinaison de l'article défini. Précédé par la-dite déclinaison, le pronom possessif prend alors la déclinaison de l'adjectif épithète ordinaire, faible, dans tous les cas de genre et de nombre.

Outre la clarté, le recours à la forme avec article peut être dû à une recherche de style, ou à une nuance d'insistance.

Nous ne verrons présentement qu'une des deux formes, la plus employée des deux et qui est, disons-le, parfois moins ampoulée que l'autre. Entre [crochets] dans les exemples, la forme sans article.

1. Nominatif

possesseur

masculin

féminin

neutre

pluriel

ich

du

er

sie

es

wir
 

ihr

sie

Sie

der meine

der deine

der seine

der ihre

der seine

der unsere
der unsre

der eure

der ihre

der Ihre

die meine

die deine

die seine

die ihre

die seine

die unsere
die unsre

die eure

die ihre

die Ihre

das meine

das deine

das seine

das ihre

das seine

das unsere
das unsre

das eure

das ihre

das Ihre

die meinen

die deinen

die seinen

die ihren

die seinen

die unseren
die unsren

die euren

die ihren

die Ihren

Exemples

Das ist Ingrids Wagen. Der meine [Meiner] hat eine Panne. C'est la voiture d'Ingrid. La mienne est en panne.

Es war nicht seine Brille. Es war die meine [meine*]. Ce n'étaient pas ses lunettes, c'étaient les miennes.

Das ist nicht unser Haus. Das unsere [Unseres*] ist größer. Ce n'est pas notre maison, la nôtre est plus grande.

Es sind nicht die Schuhe von Peter. Die seinen [Seine] sind braun.
Ce ne sont pas les chaussures de Peter. Les siennes sont marron.

2. Accusatif

> Seul le masculin diffère du nominatif

possesseur

masculin

féminin

neutre

pluriel

ich

du

er

sie

es

wir
 

ihr

sie

Sie

den meinen

den deinen

den seinen

den ihren

den seinen

den unseren
den unsren

den euren

den ihren

den Ihren

die meine

die deine

die seine

die ihre

die seine

die unsere
die unsre

die eure

die ihre

die Ihre

das meine

das deine

das seine

das ihre

das seine

das unsere
das unsre

das eure

das ihre

das Ihre

die meinen

die deinen

die seinen

die ihren

die seinen

die unseren
die unsren

die euren

die ihren

die Ihren

Exemples

Nehmen wir meinen Wagen oder den euren [euren]?. Prenons-nous ma voiture ou la vôtre ?

Ich ging in meine Wohnung und sie gingen in die ihre [ihre].
J'entrai dans mon appartement et ils entrèrent dans le leur.

Mein Fahrrad ist kaputt. Kann ich das Ihre [Ihres] nehmen, Frau Müller?
Mon vélo est cassé. Puis-je prendre le vôtre, Mme Müller ?

Wir finden eure Argumente nicht schlecht, aber wie findet der Lehrer die unseren [unsere]?
Nous trouvons que vos arguments ne sont pas mauvais, mais comment le professeur trouve-t-il les nôtres ?

3. Datif

possesseur

masculin

féminin

neutre

pluriel

ich

du

er

sie

es

wir
 

ihr

sie

Sie

dem meinen

dem deinen

dem seinen

dem ihren

dem seinen

dem unseren
dem unsren

dem euren

dem ihren

dem Ihren

der meinen

der deinen

der seinen

der ihren

der seinen

der unseren
der unsren

der euren

der ihren

der Ihren

dem meinen

dem deinen

dem seinen

dem ihren

dem seinen

dem unseren
dem unsren

dem euren

dem ihren

dem Ihren

den meinen

den deinen

den seinen

den ihren

den seinen

den unseren
den unsren

den euren

den ihren

den Ihren

Exemples

Fahren wir mit meinem Wagen oder mit dem deinen [deinem]?
Prendrons-nous ma voiture ou la tienne ?

Der Artikel stand nicht in seiner Zeitung, er stand in der unseren [unserer].
L'article n'était pas dans son journal, il était dans le nôtre.

Ich bin in meinem Zimmer und Petra ist in dem ihren [ihrem].
Je suis dans ma chambre et Petra est dans la sienne.

Der Brief ist nicht in seinen Händen, er ist in den unseren [unseren].
La lettre n'est pas entre ses mains, elle est entre les nôtres.

4. Génitif

possesseur

masculin

féminin

neutre

pluriel

ich

du

er

sie

es

wir
 

ihr

sie

Sie

des meinen

des deinen

des seinen

des ihren

des seinen

des unseren
des unsren

des euren

des ihren

des Ihren

der meinen

der deinen

der seinen

der ihren

der seinen

der unseren
der unsren

der euren

der ihren

der Ihren

des meinen

des deinen

des seinen

des ihren

des seinen

des unseren
des unsren

des euren

des ihren

des Ihren

der meinen

der deinen

der seinen

der ihren

der seinen

der unseren
der unsren

der euren

der ihren

der Ihren

Exemples

Ich finde deinen Rock sehr schön. Die Farbe des meinen [meines] gefällt mir nicht.
Je trouve ta jupe très belle. La couleur de la mienne ne me plaît pas.

Die Länge seiner Arbeit ist gerade richtig, die Länge der unseren [unserer] aber auch.
La longueur de son travail est juste ce qu'il fait, mais la longueur du nôtre aussi.

Die Länge meines Kleids passt gerade, die Länge des ihren [ihres] aber nicht.
La longueur de ma robe est juste ce qu'il faut, mais pas la longueur de la sienne (à elle).

Das Haus ihrer Eltern ist sehr schön. Das Haus der meinen [meiner] aber auch.
La maison de ses parents est très belle. Mais celle des miens aussi.

>>> Le pronom possessif 1

Vocabulaire

damit pour que; afin que

soeben à l'instant; "venir de"
völlig complètement; entièrement; tout à fait

übrig restant; de reste

verschieden (von) différent (de); autre

bedenken [bedachte, bedacht] considérer; penser; réfléchir; ne pas oublier
befreien (von) libérer; délivrer; décharger (de); relâcher; affranchir
beugen fléchir; plier; ployer; courber | sich [A] beugen se pecher; s'incliner; se courber
pochen frapper; heurter; cogner; [cœur] battre (fort)
reden [du redest, du redetest, geredet] parler
ruhen reposer; se reposer; être au repos; être immobile
tasten [du tastest, du tastetest, getastet] tâter; palper; toucher; (nach) chercher à tâtons / en tâtonnant
übernachten [du übernachtest, du übernachtetest, hat übernachtet] passer la nuit
verfehlen rater; manquer

damit - soeben - völlig - übrig - verschieden - bedenken - befreien - beugen - pochen - reden - ruhen - tasten - übernachten -

die Batterie (-, n) la batterie; l'accu; la pile
die Doktrin (-, en) la doctrine
die Farbe (-, n) la couleur
die Göttin (-, nen) la déesse
der Komfort (s) le confort
der Patient (en, en) le patient
die Pizza (-, Pizzen) la pizza
die Regung (-, en) le mouvement; l'émotion; le sentiment; l'émotion
der Sitz (es, e) le siège
der Sonnenschirm (s, e) l'ombrelle
der Soziologe (n, n) le sociologue
der Teil (s, e) la partie
das Thema (s, Themen) le sujet
die Unterschrift (-, en) [f] la signature
das Ziel (s, e) le but; l'objectif; la destination
der Zustand (s, "e) l'état (d'une chose)

die Batterie - die Doktrin - die Farbe -  die Göttin - der Komfort - der Patient - die Pizza - die Regung - der Sitz - der Sonnenschirm
der Soziologeder Teil - das Themadie Unterschrift - das Zielder Zustand

Exercices

404 | 405 | 406

Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre

5.8.2007-4.9.2011