Cours d'allemand
Leçon 56c
L'adjectif ordinal
Les nombres ordinaux sont tous des adjectifs épithètes ou des adjectifs substantivés. Leur déclinaison est toujours celle de l'adjectif épithète.
Formation
En français, les adjectifs ordinaux se terminent en général, sauf exception, par ième:, suivi éventuellement du s du pluriel
le / la huitième,
le / la vingtième.
Mais: le
premier / la première, le
dernier / la dernière
En allemand, sauf exception, les nombres qui servent à les former se terminent sauf exception:
- par t
de deux à 19
- par st à partir de
vingt.
suivis bien entendu par les désinences de la déclinaison.
|
1. |
erst |
11. |
elft |
Ecrits en chiffres, les nombre ordinaux sont toujours suivis d'un point.
On remarquera les formes spéciales du premier, du troisième, les suppression de lettres du septième et du huitième.
La forme siebent existe certes, mais elle n'est guère usitée, en tout cas de nos jours.
A partir de 20 et jusqu'au milliard, billiard, trillliard... , le nombre s'additionne de st suivi de la déclinaison:
|
20. |
zwanzigst |
31. |
einunddreißigst |
|
50. |
fünfzigst |
103 |
hundertdritt |
|
200. |
zweihundertst |
800 |
achthundertdritt |
|
2000. |
zwetausendst |
20000 |
zwanzigtausendst |
Utilisation particulière des nombres ordinaux
1. La désignation des classes scolaires
L'école allemande comprend 13 niveaux de classe numérotés de 1 à 13. La treizième classe correspond à la classe de terminale en France. Les bacheliers allemands sont en moyenne d'un an plus âgés que les français.
Er ist in der 13. [dreizehnten] Klasse. Il est en Terminale.
2. La numérotation des siècles et des millénaires.
Er lebte im 17. / [plus
rarement] XVII. [siebzehnten] Jahrhundert. Il
vécut au XVIIe siècle.
Wir sind jetzt im 21. [plus
rarement] im XXI. [einundzwanzigsten] Jahrhundert und
im 3. [dritten] Jahrtausend.
Nous sommes
maintenant au XXIe siècle et dans le troisième millénaire.
im 3. / [plus rarement] III. Jahrtausend v. Chr. [vor Christus] au IIIe millénaire avant Jésus-Christ
3. La numérotation des rois, reines, papes etc.
Papst Johannes Paul II.
[der Zweite] le
pape Jean-Paul II
Königin Elisabeth II. [die Zweite]
von England la reine Elisabeth II d'Angleterre
• On remarquera qu'en toutes lettres, l'adjectif ordinal s'écrit avec une majuscule.
4. La date
L'indication de la date en début de lettre se fait traditionnellement de la manière suivante:
Freitag, den 26. [sechsundzwanzigsten] März 2010 [zweitausendzehn] Vendredi 26 mars 2010
Pourquoi l'accusatif? Parce qu'on sous-entend: Heute haben wir Freitag, den...
Welches
Datum haben wir heute? Quelle
est la date d'aujourd'hui ?
On trouve aussi maintenant plus court, avec un nominatif:
Freitag, 26. [sechsundzwanzigster) März 2010
Pour situer un événement, on introduit la date par la préposition contractée am [an dem]:
Am Montag, dem 29. [neundundzanzigsten] März, habe ich eine Prüfung. Lundi 29 mars j'ai un examen.
• La localisation dans le temps exige un datif.
Vocabulaire
das Jahrhundert (s, e) le
siècle
das Jahrtausend (s, e) le millénaire
der
König (s, e) le roi
die Königin (-, nen) la
reine
der Papst (s, "e) le pape
Exercices
Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre
28.3.2010 - 21.4.2010