Cours d'allemand
Leçon 49
La subordonnée interrogative
jpcgra
La subordonnée interrogative est une proposition subordonnée introduite par un mot interrogatif.
Comme dans la majorité des propositions subordonnées, le verbe conjugué est renvoyé à l'extrême fin de la proposition - comme il est dit dans la leçon 46.
Les mots interrogatifs
La plupart nous sont déjà connus, quelques uns sont nouveaux:
1. Pronoms interrogatifs déclinés
wer qui [nominatif:
sujet]
wen qui [accusatif:
complément d'objet direct...]
wem à qui [datif:
complément d'attribution...]
Ce pronom est toujours masculin, englobant les deux genres masculin et féminin
(comme en français)
was que, quoi [indécliné]
Concerne les choses concrètes et abstraites
was für, was für ein / eine / einen / einem quelle sorte de
welcher, welche, welches, welchen, welchem quel, quelle, quels, quelles... [tous genres et cas]
Employé seul ou devant un substantif
2. Adverbes (invariables)
ob si
warum pourquoi
wieso
comment se fait-il que
wo
où
woher
d'où
wohin
(vers) où
wann quand
bis wann jusqu'à quand
seit wann depuis quand
wie comment
wie alt quel âge
wie breit quelle largeur
wie groß quelle taille; quelle pointure; quelle
dimension
wie hoch quelle hauteur; quelle
altitude
wie lang quelle longueur
wie lange combien de temps
wie oft à quelle fréquence
wie schnell quelle vitesse
wie tief quelle profondeur
wie viel combien [éventuellement
suivi d'un substantif désignant l'objet quantifié]
wie viel Uhr quelle heure
um
wie viel Uhr à quelle heure
bis
wie viel Uhr jusqu'à quelle heure
wie
spät quelle heure
3. Les pronoms du type wo + préposition
woran à quoi
[sens concret (proximité immédiate;
contact) et abstrait]
worauf
sur quoi
worein
dans quoi [localisation]
worin
dans quoi [destination]
wozu
dans quel but;
pour quoi faire; à quelle
fin
Exemples
Was macht Paul
da? Que fait Paul là
?
Ich
frage, was Paul da macht. Je demande ce que Paul fait là.
Wohin fährt Brigitte
morgen? Où va Brigitte demain
?
Ich
möchte wissen, wohin Brigitte morgen fährt. Je voudrais savoir où Brigitte va demain.
Wie alt bist du?
Quel âge as-tu?;
Quel est ton âge
?
Er
fragt, wie alt du bist. Il demande quel âge tu as.;
Il demande quel est ton âge.
Was für ein Spiel spielst
du, Peter? A quel jeu joues-tu, Peter
?
Ich
frage Peter, was für ein Spiel er spielt?
Je demande à Peter à quel jeu il joue.
Wie viel Geld braucht
er? Combien d'argent lui faut-il
?
Er
sagt mir, wie viel Geld er braucht.
Il me dit de combien d'argent il a besoin.
Vocabulaire
abonnieren s'abonner
à; prendre un abonnement
à [presse; liste de diffusion]
springen
(+ s) sauter
die Kusine (n) la
cousine
die Sparkasse (-, n) [f] la
caisse d'épargne
der Zahnarzt ("e) le
dentiste
abonnieren
- springen
- die Kusine
- die
Sparkasse - der
Zahnarzt
Exercices
Choix du subordonnant: 220
Construction:
221
| 222
- Exercice
inversé: 223
Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre
12.2.2003 - 9.8.2011