Rection prépositionelle

Exercice 3

Substantif + préposition + accusatif ou datif

 

Taper dans le champ de saisie adjacent la préposition appropriée.

Valider ensuite la réponse proposée en cliquant sur le bouton correspondant.

Il n'est pas nécessaire de refaire une saisie complète en cas d'erreur de frappe ou de correction.
Attention aux fautes de frappe ou d'orthographe!
Ne pas saisir d'espace "blanc" inutile ni au début, ni en fin de saisie: les espaces sont considérés comme faisant partie de la réponse et peuvent, s'ils sont inutiles, la faire considérer comme fausse.

Il n'est pas proposé d'aide particulière. On se référera à la page de grammaire appropriée.

 

    1. Ich erwarte eine Antwort ? meine Frage!
    J'attends une réponse à ma question.

    2. Er stellte viele Fragen ? meine Vergangenheit.
    Il posa de nombreuses questions sur mon passé.

    3. Er zeigte kein Verständnis ? meine Situation.
    Il ne montra aucune compréhension pour ma situation.

    4. Er hat keine gute Meinung ? meinen Fähigkeiten.
    Il n'a pas bonne opinion de mes capacités.

    5. Ich erhielt eine Einladung ? seinem Geburtstag.
    Je reçus une invitation à son anniversaire.

    6. Die Reaktion ? meinen Brief kam prompt.
    La réaction à ma lettre vint promptement.

    7. "Ich muss meine Meinung ? Sie revidieren."
    Je dois réviser mon opinion sur vous."

    8. Nimm dich sehr in Acht ? ihm!
    Méfie-toi beaucoup de lui!

    9. Seine Beteiligung ? dem Mord ist nicht bewiesen.
    Sa participation à l'assassinat n'est pas prouvée.

    10. Die Sehnsucht ? der Heimat wurde immer größer.
    La nostalgie du pays ne fit que grandir

    11. Er nahm die Flucht ? der Gefahr.
    Il prit sa fuite devant le danger.

    12. Er nahm schnell Abschied ? mir und ging.
    Il prit rapidement congé de moi et partit.

    13. Er hörte nicht auf meine Warnung ? der Gefahr.
    Il n'écouta pas ma mise en garde devant le danger.

    14. Er hat keine Erinnerung ? seine Zeit in Spanien.
    Il n'a aucun souvenir de son époque en Espagne.

    15. Er machte eine Anspielung ? meine Vergangenheit.
    Il fit une allusion à mon passé.

    16. Nimm Rücksicht ? deine alte Mutter!
    Aie quelques égards pour ta vieille mère!

    17. "Hast du Informationen ? die Geschehnisse?"
    "As-tu des informations sur les événements?"

    18. Ist das der Dank ? meine Hilfe?
    C'est ainsi que tu me remercies de mon aide?

    19. Er wies meine Bitte ? Hilfe zurück.
    Il repoussa ma demande d'aide.

    20. Er trägt keine Schuld ? dem Misserfolg.
    Il ne porte aucune responsabilité dans l'échec.

    21. Der Traum ? einem eigenen Haus war aus.
    Le rêve d'une maison à soi fut fini.

    22. Ich habe große Hoffnung ? eine Besserung
    J'ai grand espoir d'une amélioration

    23. Er zog einen Vergleich ? dem Verbrechen in Bonn.
    Il traça un parallèle avec le crime de Bonn.

    24. Ich bereute meinen Entschluss ? dieser Handlung.
    Je regrettai ma décision d'avoir agi ainsi.

    25. Es besteht keine Ähnlichkeit ? dem anderen Fall.
    Il n'y a aucune ressemblance avec l'autre cas.

 

Page de grammaire

   Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

16.9.2001 - 26.3.2002