erst & nur 1

tous sens et emplois

 

Taper dans le champ de saisie le mot ? approprié puis cliquer sur .

Ne pas taper d'espace au début ou à la fin de la saisie.

Il n'est pas nécessaire de répondre aux questions dans l'ordre ni de répondre à toutes les questions: on peut ne tester que les connaissances dont on n'est pas sûr.

 

1. Ich habe ? gestern erfahren, dass er krank ist.
Je n'ai appris qu'hier qu'il est malade.

2. Er ließ mich nicht lange warten, denn er hatte ? fünf Minuten Verspätung.
Ile ne me fit pas attendre longtemps, car il n'avait que cinq minutes de retard.

3. Ich kann ? eine Stunde bleiben. - Je ne peux rester qu'une heure.

4. Ich kann ihm ? helfen, wenn er will, dass ich ihm helfe.
Je ne peux l'aider que s'il veut que je l'aide.

5. Setz dich ? mal, bevor ich dir alles erkläre.
Commence par t'asseoir avant que je t'explique tout.

6. ? als meine Frau mich daran erinnerte, fiel mir die Verabredung wirder ein.
Ce n'est que lorsque ma femme m'y fit penser que le rendez-vous me revint à l'esprit.

7. Er hat es nicht ? Paul, sondern auch Hans gesagt.
Il l'a dit nun seulement à Paul, mais aussi à Hans.

8. Gehen Sie ? links, dann rechts, dann geradeaus!
Allez d'abord à gauche, puis à droite, puis tout droit !

9. Er ging ?, als es Mitternacht schlug.
Il ne partit qu'à minuit sonnant.

10. Bis zu unserem Haus sind es ? ein paar hundert Meter.
Jusqu'à chez nous il n'y a que quelques centaines de mètres.

11. Warum ? hast du mir das angetan? Pourquoi donc m'as-tu fait cela ?

12. Alles, ? nicht das! Tout sauf ça !

13. ? sagst du ja, dann sagst du nein.
D'abord tu dis oui, puis tu dis non.

14. Ich muss ? meine Frau fragen, ob sie mit dem Vorschlag einverstanden ist.
Il faut d'abord que je demande à ma femme si elle est d'accord avec la proposition.

 

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

25.10.2009