Vocabulaire / Wortschatz

l'habitation / die Wohnung

jpcvoc

die Adresse (-, n) l'adresse
wohnen (in + D) habiter (dans, à)
Ich wohne in diesem Haus. J'habite dans cette maison.
Ich wohne in der Hauptstraße. J'habite dans la grand-rue.
Ich wohne am Alexanderplatz. J'habite à l'Alexanderplatz [à la Place Alexandre]
Ich wohne Lindenallee 10. J'habite 10 allée des Tilleuls / au 10 de l'allée des Tilleuls.
Münchner Straße 24a 24 bis, route de Munich

stehen (a, a) se trouver; se dresser; être
Das Haus steht in der Gaswerkgasse. La maison est dans la rue du four à gaz.
liegen (a, e) se trouver; être situé
Das Haus liegt an der Berliner Chaussee. La maison se trouve Chaussée de Berlin.

bewohnen (+ A) habiter [un lieu]
Ich bewohne dieses Zimmer seit einem Jahr. J'habite cette chambre depuis un an.
der Bewohner / Hausbewohner (s, -) l'habitant [d'une maison]

umziehen (o, o) (nach) déménager (à) [changer de résidence]
der Umzug (s, "e) le déménagement
Wir sind umgezogen. Nous avons déménagé.
Sie zogen nach Bacharach um. Ils déménagèrent à Bacharach.
ausziehen (o, o) (aus) déménager (de)
einziehen (o, o) (in + A) emménager (dans)

mieten louer [en tant que locataire]
Ich mietete eine Dreizimmerwohnung. Je louai un appartement de trois pièces.
der Mieter (s, -) [m] le locataire
die Mieterin (-, nen) la locataire
die Miete (-, n) le loyer
die Mietkaution (-, en) la caution de loyer
der Mietvertrag (s, "e) le contrat de location
die Kaltmiete (-) le loyer chauffage non compris
Was zahlst du für Miete? Que payes-tu comme loyer ?
Die Mieten in der Stadtmitte sind sehr teuer. Les loyers au centre ville sont très élevés.
die Heizkosten le chauffage
die Nebenkosten les charges
Miete plus Nebenkosten loyer et charges

vermieten louer [en tant que propriétaire à un locataire]
Haus zu vermieten Maison à louer
Ich habe das Zimmer an einen Studenten vermietet. J'ai loué la chambre à un étudiant.
der Vermieter (s, -) le loueur; le propriétaire
die Vermieterin (-, nen) la propriétaire
die Vermietung (-) la location [à un locataire]
kündigen résilier le contrat de location
Mein Vermieter hat mir gekündigt. Mon propriétaire a résilié mon bail.
untermieten sous-louer [en tant que sous-locataire]
der Untermieter (s, -) le sous-locataire [d'un locataire]
untervermieten sous-louer [à un sous-locataire]
der Untervermieter (s, -) le sous-loueur
die Untermietung (-, en) la sous-location

die Wohnung (-, en) l'appartement [m]; l'habitation [f]; le logement; la demeure
das Appartement (s, s) l'appartement [m] [origine et prononciation française]
das Apartment (s, s) le petit appartement [origine et prononciation américaine]; le studio

die Dachwohnung (-, en) l'appartement [m] sous le toit; l'appartement mansardé
der Loft (s, s) le loft
die Kellerwohnung (-, en) l'appartement [m] en sous-sol; le sous-sol

die Einzimmerwohnung (-, en) le studio
die Drei-Zimmer-Wohnung (-, en) l'appartement [m] trois pièces
die 4-Zimmer-Wohnung (-, en) l'appartement de 4 pièces
die Suite (-, n) la suite
das Penthouse (-, s) / Penthaus (es, "er) le penthouse (es); l'attique [m]; l'étage [m] attique
die Attikawohnung (-, en) l'attique [m] [Suisse]

die Tür (-, en) / Türe (-, n) la porte
die Zimmertür (-, n) [f] la porte [de la pièce]
der / das Türsims (es, e) le chambranle

das Fenster (s, -) la fenêtre
die Fensterscheibe (-, n) le carreau (x) [de fenêtre]; la vitre
der / das Fenstersims (es, e) le rebord de fenêtre

der Kamin (s, e) [m] la cheminée
der / das Kaminsims (es, e) le rebord [de cheminée]
der Rauchfang (s, "e) la hotte [de cheminée]

die Wand (-, "e) le mur [paroi]
die Mauer (-, n) le mur [maçonnerie]
die Zimmerdecke / Decke (-, n) le plafond
der Fußboden (s, ") le plancher
die Fliese (-, n) le carreau (x); la dalle [carrelage]
der Fliesboden (s, ") le sol carrelé

der Flur (s, e) le couloir; le vestibule; l'entrée [f]
der Gang (s, "e) le couloir
der Korridor (s, e) le couloir; le corridor
die Mezzanine (-, n) la mezzanine

das Zimmer (s, -) la pièce; la chambre
die Kammer (-, n) la petite pièce
der Raum (s, "e) la pièce; la salle
das Wohnzimmer (s, -) le salon ; la salle de séjour
das Empfangszimmer (s, -) le salon
das Schlafzimmer (s, -) la chambre (à coucher)
das Studentenzimmer (s, -) la chambre d'étudiant
das Esszimmer / Speisezimmer (s, -) la salle à manger
der Speisesaal (s, -säle) la salle à manger [grande salle]
das Arbeitszimmer (s, -) le bureau (x) [Büro étant réservé plutôt au local professionnel]
die Küche (-, n) la cuisine
die Dachkammer (-, n) la mansarde
die Mansarde (-, n) la mansarde
die Dachstube (-, n) la mansarde
das Dachstübchen (s, -) la [petite] mansarde
die Vorratskammer (-, n) le garde-manger [pièce]
der Abstellraum (s, ") le débarras (-)
die Rumpelkammer (-, n) le débarras (-) [à bric-à-brac]
die Stube la pièce [régional ou désuet]
die Wohnstube la salle de séjour [régional ou désuet]
das Kinderzimmer (s, -) la chambre d'enfant

das Badezimmer la salle (s) de bain; la salle (s) d'eau
die Dusche (-, n) la douche (s)
die Toilette (-, n) les toilettes [plur]
das Klo (s, s) [familier] / Klosett (s, s / e) le WC
das WC (s, s) le WC

 

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

12.3.2000 - 6.1.2012