Vocabulaire: Les animaux sauvages
Wortschatz: Die wilden Tiere
En chantier
die Tierart (-, en) l'espèce animale
das Männchen (s, -) le mâle
das Weibchen (s, -) la femelle
der Gliederfüßer (s,
-) l'arthropode
(s) [m]
der Zweifüßer (s, -) le
bipède (s)
der Vierfüßer (s, -) le
quadrupède (s)
der
Sechsfüßer (s,
-) l'hexapode
(s) [m]
der Achtfüßer (s, -) l'octopode
(s) [m]
der Kaltblüter (s, -) l'animal à sang froid
der
Warmblüter (s, -) l'animal à sang sang
das Jungtier
die Kuh (Nashornkuh)
1. Essentiellement terrestres
das Säugetier (s, e) le mammifère (s)das
Nagetier (s, e) [n] le rongeur (s)
das Raubtier (s, e) le fauve (s); la bête (s) fauve / féroce
das Rüsseltier (s, e) le proboscidien (s)
das Pelztier (s, e) l'animal (animaux)
à
fourrure
der Fleischfresser (s, -) [m] (animal)
carnivore (s)
Fleisch fressend | fleischfressend
[ anc orthog] carnivore
der Herbivore (n, n) (l'animal) herbivore (s)
herbivor
herbivore
das Gürteltier (s, e) le tatou
das Beuteltier (s, e) le marsupial
der Emu (s, s) l'emeu (s)
das Emuweibchen
(s, -) l'émeu femelle
das Emuküken (s, -) [n]
le poussin d'émeu
der Zobel (s, -) la zibeline [f]
der Schmarotzer (s, -) / der Parasit (en, en) le parasite (s)
• die Fähe (-, n) la renarde (s); la louve (s); la chienne (s)
der Fuchs (es, "e) le renard (s)
der junge Fuchs
/ das Füchslein le renardeau
(x)
die Füchsin (-,
nen) la
renarde (s)
der Blaufuchs le renard bleu;
l'isatis
das Eichhörnchen (s, -) / die Eichkatze (-, n) / das Eichkätzchen (s, -) l'écureuil (s)
die Wildkatze (-, n) le chat (s) sauvage
die Raubkatze le félidé (s)
das Wildschwein (s, e) le sanglier (s)
die Wildsau (-, "e) la laie
(s)
der
Eber (s, -) le sanglier mâle; le
verrat (s)
junges Wildschwein marcassin (s)
das Warzenschwein (s, e) le
phacochère (s)
das Hängebauchschwein (s, e) le
cochon (s) à ventre pendant
der Hase (n, n) le lièvre (s)
die Häsin (-, nen) la hase (s); la femelle (s) du lièvre
Der Feldhase (n, n) le lièvre commun
das wilde Kaninchen / das
Wildkaninchen le lapin (s) de garenne / sauvage
der Auerhahn (s, "e) le (grand) tétras (-); le (grand) coq (s) de bruyère
die Auerhenne (n, n)
la poule (s) tétras
das Feldhuhn (s, "er) la perdrix (-)
grise
das Rebhuhn (s, "er) la perdrix (-)
das junge Feldhuhn / Rebhuhn le perdreau (x)
der Schakal (s, e) le chacal (s)
die Schakalin
(-, nen) la chacale (s)
der Präriewolf (s, "e)
le coyote (s)
der Wolf (s, ") le loup
die Wölfin (-,
nen) la louve
der junge Wolf le
jeune loup; le louveteau
das Wölflein
(s, -) [poétique] le louveteau
der Skunk (s, e / s) le skonx; (s, s / e) (la
peau de) skonx
der Skunks (es, e) [langage spécialisé]
le skonx
das Schnabeltier (s, e) l'ornithorynque
der Igel (s, -) le hérisson
die Igelin (-, nen) le hérisson femelle
der Maulwurf (s, "e) la taupe
der Tiger (s, -) le tigre
der Säbelzahntiger (s, -) le tigre à dents de sabre
die Tigerkatze
(-, n) le chat-tigre
die Tigerin (-, nen) /
das Tigerweibchen (s, -) la tigresse
das Tigerfell
(s, e) la peau de tigre
der Leopard (en, en) le léopard
das Leopardenweibchen (s, -) la
léoparde [f]; le léopard femelle
die
Leopardin (-, nen) [f] la léoparde
der Gepard (s, e) le guépard
die Gepardin
(-, nen) [f] / das Gepardenweibchen (s, -) [n] la guéparde;
le guépard femelle
der Wolfstiger (s, -) le
guépard
der Ozelot (s, s / e) l'ocelot
das Ozelotweibchen
(s, -) la femelle (de l')ocelot
das Ozelotjunge
[adj subst] le petit de l'ocelot
das Nashorn (s, "er) [n] le rhinocéros
das Nashornweibchen (s, -)
la femelle rhinocéros; le
rhinocéros femelle
der Puma (s, s) le puma
das
Pumaweibchen (s, -) le puma femelle
der Jaguar (s, e) le jaguar
der Kuguar (s, e) le cougouar
der Luchs (es, e) le lynx; le
loup-cervier
die Lüchsin (-, nen) / das Luchsweibchen (s, -) la
femelle lynx
das Luchsmännchen le
lynx mâle
der Marder (s, -) la marte / martre
der
Steinmarder (s, -) la fouine [f]
der Dachs (es, e) le blaireau
der weibliche
Dachs le blaireau femelle
die Fähe (-, n) [f]
/ die Dachsin (-, nen) [f] [rare]
le blaireau femelle
der Dachsbau (s, e) [m] le
terrier de blaireau
der Fennek (s, e) le fennec
der Wüstenfuchs (es, "e) le renard des sables
der Bär (en, en) l'ours
die Bärin (-, nen)
l'ourse
das Bärchen (s, -) / der junge Bär l'ourson
das Bärenfell (s, e) la peau de l'ours / d'ours
die Bärenhöhle (-, n) l'antre
[m] (de l'ours)
der Bärenkäfig (s, e) [m] la
cage aux ours
der Braunbär (en, en) l'ours
brun
die Braunbärin (-, nen) l'ourse
brune
der Grislibär / Grizzlybär (en, en)
le
grizzly; l'ours grizzly
der
Waschbär (en, en) le raton laveur
der Affe (n, n) le singe
die Äffin (-, nen) / das Affenweibchen
(s, -) la guenon
das Affenhaus (es, "er) la singerie
der Affenkäfig (s, e) la cage aux singes
das Äffchen (s, -) le petit singe
der Pavian (s, e) / Pavianaffe (n, n) le (singe) babouin
der
Schimpanze (n, n) le chimpanzé
der Nasenaffe
(n, n) le (singe) nasique
der Makak (s / en, en) le (singe) macaque
die Robbe (-) le phoque; le veau marin
das Reh (s, e) le chevreuil
der Rehbock (s, "e) le chevreuil mâle
die Rehgeiß (-,en) [f] la chevrette
Rehkitz (es, e) / das Rehkalb (s,
"er) le faon
der Hirsch (s, e) le cervidé [m]; [= Edelhirsch]
le cerf [m]
die Hirschkuh (-, "e) la
biche
das Hirschkalb (s, "er) le faon
das
Damtier (s, e) le daim
das Damwild (s) les
daims
der Damhirsch (s, e) / der Dambock (s, "e) le daim
die Damhirschkuh (-, "e) la daine
das Damkalb
(s, "er) le faon
der
Wapiti (s, s) [m] (le cerf) wapiti
der Wapiti-Hirsch
(s, e) le cerf wapiti
die Wapiti-Kuh (-, "e) le wapiti femelle
das
Wapiti-Kalb (s, "er) le faon du
wapiti
das Rudel (s, -) la meute
die Gämse / Gemse (-, n) le chamois; l'isard
der Gämsbock / Gemsbock (s, "e)
[m] le chamois mâle
das Gämswild / Gemswild
(s) [collectif] le / les chamois
der Steinbock (s, "e) le bouquetin
die Waldmaus (-, "e) le mulot
die Waldspitzmaus /
die Spitzmaus (-, "e) la musaraigne
die
Haselmaus le muscardin
die Schnepfe (-, n) la bécasse
die Waldschnepfe (-, n) la
bécasse commune
das Wiesel (s, -) la belette
das
Waldwiesel (s, -) le furet
das Frettchen
(s, -) le furet
der Kaiman (s, e) le caïman
das Krokodil (s, e) le crocodile
das Krokodilweibchen
(s, -) le crocodile femelle
der Alligator (s, en) l'alligator
das Alligatorenmännchen (s, -) l'alligator mâle
das
Alligatorenweibchen (s, -) l'alligator
femelle; la femelle
de l'alligator
der Kaiman (s, e) le caïman
das Kaimanmännchen (s, -) le caïman
mâle
das Kaimanweibchen (s, -) le caïman
femelle; la femelle
du caïman
das Flusspferd / Nilpferd (s, e) l'hippopotame
das Schuppentier (s, e) le pangolin
der Salamander (s, -) la salamandre
der Feuersalamander
(s, -) la salamandre terrestre
der Otter (s, -) la loutre (de rivière, de mer)
der Fischotter (s, -) la loutre
der Sumpfotter (s, -) le vison
der
Seeotter (s, -) la loutre de mer
der Wurm (s, "er) le ver (s)
der Wurmzüngler
le caméléon
das Reptil (s, Reptilien) le reptile
die Schlange (-, n) le serpent (s)
der Schlangenbiss (es, e) la morsure (s)
de serpent
das
Schlangenei (s, er) l'œuf (s)
de serpent
die Blindschleiche (-, n) l'orvet; le
serpent de verre
die Otter (-, n) la vipère; l'aspic
die Viper (-, n) la vipère
die Brillenschlange (-, n) le serpent à lunettes
die
Kobra (-, s) / Kobraschlange (-, n) / Kappenschlange (-, n) le
cobra (s)
der Python (s, s) / die Pythonschlange (-, n) le (serpent)
python (s)
die Schnecke (-, n) l'escargot (s); le
limaçon (s)
die nackte Schnecke la limace (s)
das Schneckenhaus (es, "er) / das Schneckengehäuse (s, -) la
coquille (s) d'escargot
das Schleimtier (s, e) le mollusque
die Schildkröte (-, n) la tortue
der Frosch (s, "e) [m] la grenouille (s)
der
männliche Frosch la grenouille mâle
der weibliche
Frosch / die Fröschin (-, nen) la grenouille femelle
der Froschlaich (s) le frai (s)
de grenouille
der Laubfrosch (s, "e) la
rainette
das Laubfroschmännchen (s, -) la
rainette mâle
das Laubfroschweibchen
(s, -) la rainette femelle
die Kröte (-, n) le crapaud (s)
die weibliche
Kröte le crapaud femelle
die männliche Kröte
le crapaud mâle
die Beutelratte (-, n) le / la sarigue; le rat à bourse; l'opossum
die Trichine la trichine
2. Dans l'air
der Vogel (s, ") l'oiseau
der Raubvogel (s, ") [m] l'oiseau de proie
der Singvogel (s, ") l'oiseau chanteur
das Nest (s, er) le nid
der Schwan (s, "e) le cygne
die Schwänin (-, nen) [f] le cygne femelle; la femelle cygne
das Schwänchen (s, -) le cygneau
der Trauerschwan (s, "e) [m] cygne noir
der
Schwarzhalsschwan (s, "e) [m] cygne au
cou noir
der Schwarzschwan (s, "e) [m] cygne noir
der Fasan (s, e / en) le faisan
die
Fasanenhenne (-, n) [f] la (poule) faisane
die Fasanerie (-, n) la faisanderie
das Fasanengehege (s, -) [n] la faisanderie; le parc à faisans
das Blaukehlchen (s, -) la gorge-bleue
das Braunkehlchen (s, -) le traquet; le tarier
des pré / prairies
das
Rotkehlchen (s, -) le rouge-gorge
der Eichelhäher (s, -) le geai
der Kormoran (s, e) le cormoran
der Albatros (-, se) l'albatros
der Reiher (s, -) le héron
der Kranich (s, e) la grue
die Elster (-, n) la pie
die Atzel (-, n)
la pie
der Pirol (s, e) le loriot
der Fink (en, en) / Finke (n, n) le pinson
der
bengalische Fink le bengali
der Distelfink le
chardonneret
die Meise (-, n) la mésange
das Meisenmännchen
(s, -) la mésange mâle
das Meisenweibchen (s,
-) la mésange femelle
die Blaumeise la
mésange bleue
die Bischofsmeise la
mésange huppée
der Marabu (s, s) le marabout
der Storch (s, "e) [m] la cigogne
die Störchin (-, nen) la cigogne femelle
das Störchlein (s, -) le cigogneau
das Storchnest / Storchennest (s,
er) le nid de cigogne
der Flamingo (s, s) le flamant
der Specht (s, e) le pic
der Grünspecht (s,
e) [m] le pivert
Buntspecht (s, e) le
pic rouge; l'épeiche
der Falke (n, n) le faucon
der Falkenhorst (s, e) le nid de faucon
der Adler (s, -) l'aigle [m]
der Schlangenadler
(s, -) le serpentaire
das Adlerauge (s, n) l'œil d'aigle
der
Adlerhorst
(s, e) le nid d'aigle
/ de l'aigle
der Seeadler (s, -) le
pyrargue
der Sperber l'épervier
der Habicht l'autour
die Taube (-, n) le pigeon; la
colombe
die junge Taube le pigeonneau
der
Täuberich (s, e) le pigeon [m]
mâle
die Täubin (-, nen) la
pigeonne; le pigeon femelle
der Taubenschlag (s, "e) le pigeonnier
die Amsel (-, n) le merle
die Wasseramsel (-, n) le
merle d'eau
die Lerche (-, n) l'alouette
der Webervogel (s, ") le tisserin
der Eisvogel (s, ") l'alcyon; le martin-pêcheur
der Rabe (n, n) le corbeau
der Kolkrabe (n,
n) le grand corbeau
der Kormoran (s, e) le cormoran
der Seerabe
(n, n) le cormoran
die Möwe (-, n) la mouette (s)
die Eule (-, n) la chouette; le
hibou; le chat-huant; l'effraie
die Buscheule
(-, n) la hulotte
Waldtaube (-, n) [f] palombe [f]; (pigeon [m]) ramier [m]
der Bussard (s, e) le busard
der Mäusebussard
(s, e) la buse [f]
der Waldgeier (s, -) la
buse
die Grasmücke (-, n) la fauvette
die Gartengrasmücke
(-, n) la fauvette des jardins
die Fledermaus (-, "e) la chauve-souris
das Buschhuhn (s, "er) la talégale d'Australie
das Rebhuhn
das Sumpfhuhn (s, "er) la poule d'eau
die Sumpfschnepfe (-, n) la bécassine
der Sumpfbussard (s, e) l'harpaye
der Pinguin (s, e) le pingouin; le
manchot
das Pinguinweibchen (s, -) la pingouine; le
pingouin femelle
der Kaiserpinguin le
pingouin empereur
3. Dans l'eau
das Schalentier (s, e) le coquillage (s)
das
Weichtier (s, e) le mollusque (s)
das Krebstier
(s, e) le crustacé
das Krustentier (s, e) le crustacé
der Seekrebs (es, e) le homard
der Einsiedlerkrebs (es,
e) le bernard l'ermite
das Meeresreptil (s, Meeresreptilien) le reptile marin
die Maräne (-, n) la marène
der Lachs (es, e) le saumon
die
Lachsforelle (-, n) la truite saumonée
der Sander (s, -) le sandre
der Hecht (s, e) le brochet
der
Seehecht (s, e) la merluche
die Seeanemone (-, n) l'anémone de
mer
der Seestern (s, e) l'étoile de mer
die Seegurke l'holothurie; le concombre de mer
der Seeigel (s, -) l'oursin de mer
die Auster (-, n) l'huître
der Hummer (s, -) le homard
die Garnele (-, n) la crevette
der Wal (s, e) le cétacé; la baleine
der Narwal le
narval
der Walfisch la baleine
der Belugawal la baleine béluga
der Orca (s, s) / der Orcawal (s, e) l'orque
der
Schwertwal l'orque
der Pottwal le
cachalot
der Tunfisch / Thunfisch (s,e) le thon
der
Dornfisch l'épinoche
das Seeeinhorn (s, "er) le narval
der Degenfisch (s, e) l'espadon
der Butt / der Steinbutt (s, e) le turbot
die Seezunge (-, n) la sole
der Tintenfisch (s, e) la seiche
der Kalmar
(s, e) le calmar
das Walross (es, e) le morse; la
vache marine
das Seepferd (s, e) le
morse
der Seeelefant / See-Elefant (en, en) l'éléphant
de mer
Seebär (en, en) l'otarie
die
Seekuh (-, "e) le lamantin
der Seelöwe (n, n) l'otarie;
le lion marin
die Meeresschildkröte (-, n) la tortue
de mer
die Wasserschildkröte (-, n) la
tortue d'eau / aquatique
der Hering (s, e) le hareng
der Kabeljau (s, e / s) le cabillaud
der Stör (s, e) l'esturgeon
der Steinbeißer (s, -) le loup atlantique; la loche de rivière; la loche épineuse; le perce-pierre
der Schuppenfisch (s, e) le poisson écailleux
das Neunauge (s, n) la lamproie
die Seekröte (-, n] la rascasse [f]
die Forelle (-, n) la truite
der Forellenfisch (s, e) le salmonidé
der Karpfen (s, -) la carpe
der junge Karpfen
le carpeau; la carpette
die Forellenzucht
(-) [f] l'élevage de(s)
truites
die Regenbogenforelle / Stahlkopfforelle (-, n) la
truite arc-en-ciel
die Bachforelle (-, n) truite de
rivière
die Meerforelle (-, n) truite de
mer
die Seeforelle (-, n) la truite saumonée;
la truite de lac
der Roche (ns, n) / der Rochen (s, -) la raie
der Aal (s, e) l'anguille
der Seeaal (s,
e) l'anguille de mer
der Delfin / Delphin (s, e) [m] dauphin [m]
das Dekfinarium / Delphinarium
(s, Delfinarien / Delphinarien) le delphinarium
der Grauwal (s, e) la baleine grise
Regenbogenfisch (s, e) [m] poisson [m] arc-en-ciel
Süßwasserfisch (s, e) [m] poisson [m] d'eau douce
der Seebarsch (s, e) le loup de mer
4. Insectes
die Ameise (-, n) la fourmi
die Waldameise (-, n)
la fourmi rouge
der Ameisenbär (en, en) le fourmilier; le tamanoir
der Ameisenlöwe (n, n) le fourmi-lion
Ameisenhaufen (s, -) [m] fourmilière [f]
die Fliege la mouche
die spanische Fliege
la cantharide commune; la
mouche d'Espagne
die Wanze (-, n) la punaise
die Assel (-, n) le mille-pattes; le
cloporte; l'isopode
die Kellerassel (-, n) le
cloporte
die Schnurassel (-, n) [m] le iule
die Wasserjungfer (-, en) la libellule; la demoiselle
die Zikade (-, n) la cigale
die Grille (-, n) [f] le grillon
die Hirschzunge (-, n) la scolopendre
der Ohrwurm (s, "er) le perce-oreille
das Glühwürmchen (s, -) le ver luisant
der Maikäfer (s, -) le hanneton
der Bockkäfer
le capricorne
der Marienkäfer la
coccinelle
die Heuschrecke (-, n) la sauterelle
der Falter (s, -) le papillon
der Nachtfalter
(s, -) le papillon de nuit
der
Zitronenfalter le (papillon) citrin
die Hummel (-, n) le bourdon
die Hymenoptere (-, n) l'hyménoptère
die Biene / Imme (-, n) l'abeille
der Bienenstock
(s, "e) la ruche
der Bienenschwarm (s,
"e) l'essaim d'abeilles
der Bienenstich
(s, e) la piqûre d'abeille
die Königin (-, nen)
la reine
die Drohne (-, n) le
faux bourdon
der Hochzeitsflug (s, "e) le
vol nuptial
der Honig (s, e) le miel
Honig sammeln butiner
der
Nektar (s) le nectar
Die Bienen sammeln den
Nektar der Blüten. Les abeilles butinent les fleurs.
die Wespe (-, n) la guêpe
das Wespennest
(s, er) [n] le nid de guêpes
der Wespenstich
(s, e) la piqûre de guêpe
die Hornisse (-, n) le frelon
das Hornissennest
(s, er) le nid de frelons
der Hornissenstich
(s, e) la piqûre de frelon
die Termite (-, n) [f] le termite; la
fourmi blanche
der Termitenhügel (s,
-) / die Termitensäule (-, n) la termitière
der
Termitenstaat (s, en) la colonie de
termites
das Heimchen (s, -) le grillon (domestique
die Heuschrecke (-, n) la sauterelle
die Spinne (-, n) l'araignée
die Kreuzspinne
l'épeire diadème
der Rüssel (s, -) la trompe [f] [éléphant]; le groin [m] [porc]; le boutoir [m] [sanglier]
das Leopardenfell (s, e) la peau de léopard
der Reißzahn (s, "e) la canine [carnassier]
das Wimpertierchen (s, -) l'infusoire (cilié)
Vocabulaire: animaux domestiques
19.7.2002 - 8.7.2007