Noms de fleuve
Il est difficile d'énoncer une règle générale pour le genre des noms de fleuve, sauf qu'aucun n'est neutre.
L'eau vive, les sources, les cours
d'eau ont souvent été divinisés par les peuples anciens.
Chez les peuples pré-germaniques, ils étaient en général
personnifiés sous une forme masculine.
Dans l'espace germanique, les divinités devenaient
féminines, l'eau elle-même étant du genre féminin
(cf. aqua en latin, ach en germanique - racines
qui se retrouvent, sous une forme plus ou moins altérée, dans
les noms de fleuves, mais aussi de localités, tant d'ailleurs en
français qu'en allemand).
Néanmoins, quelques noms de fleuve
allemands sont restés masculins, notamment le Rhin
- il est vrai que Vater Rhein est un fleuve puissant, parfois
même impétueux, ce qui ne l'empêche pas de donner hébergement
à des ondines telle la Lorelei...
Tout cela est affaire de culture et de spécialiste et ne peut servir de point de repère efficace dans la vie courante. Pour la pratique, on se contentera des observations suivantes:
La plupart des noms de fleuve germaniques
ou germanisés sont féminins.
Quelques uns parmi ceux
qui sont masculins
doivent être appris.
Les noms de fleuve étrangers
sont dans la majorité masculins.
Mais ceux qui ont une consonnance
"féminine" (terminaison a
ou e) sont
féminins.
1. Espace germanique
Liste non exhaustive
die
Aache l'Aache
Aar
l'Aar
Aare l'Aare
Aller
l'Aller
Donau le Danube
Drau le Drau
Düssel
la Düssel
Elbe
l'Elbe
Emme l'Emme
Fulda la Fulda
Havel la Havel
Lahn la Lahn
Lippe
la Lippe
Loisach
le Loisach
Mosel
la Moselle
Nahe la Nahe
Neiße la Neiße
Oder l'Oder
Oker
l'Oker [f]
Pegnitz
la Pegnitz
Regnitz
la Regnitz
Rems
la Rems
Ruhr la Ruhr
Spree la Spree
Ilz l'Ilz
Isar
l'Isar
Werra la Werra
Weser la Weser
Wupper
la Wupper
der
Eisack l'Eisack
Inn l'Inn
Lech le
Lech
Main le Main
Neckar le Neckar
Regen le Regen
Rhein le Rhin
das
Pfefferfließ
(es) [nom d'un ruisseau du Brandebourg, en espace naturel
protégé (marais)]
2. Europe et monde
Liste non exhaustive
Il est là aussi difficile de donner une règle générale. On peut cependant constater que la préférence va au genre masculin, peut-être par référence au mot Fluss.
der
Amazonas l'Amazone
Aveyron
l'Aveyron
Don
le Don
Jangtse le Yangste
Jordan
le Jourdain
La
Plata le La Plata
Lot
le Lot
Mississippi le Mississippi
Niagara
le Niagara
Nil le Nil
Orinoko
l'Orénoque
Po le Po
Tarn
le Tarn
Tiber
le Tibre
die (notamment peutêtreen
raison des terminaisons en a ou e
atone]
Ardèche
l'Ardèche
Berezina la Bérézina
Etsch
l'Adige
Lena la Léna
Maas
la Meuse
Marne
la Marne
Nogat
le Nogat [Pologne]
Rhône
le Rhône
Schelde
l'Escaut
Seine la Seine
Somme
la Somme
Themse la Tamise
Uelle
l'Ouélé / l'Uele [f]
[Afrique]
Weichsel la Vistule
Wolga
la Volga
Exemples de noms de ville
1. faisant référence à l 'eau
Aachen
Biberach
Steinach
2. faisant référence à un cours d'eau
Gladenbach
Mönchengladbach
Frankfurt am Main Francfort sur
le Main
Frankfurt an der Oder Francfort
sur l'Oder
Verden
an der Aller
Braunau am Inn Braunau sur
l'Inn
Landau an der Isar Landau sur l'Iisar
Aarau
Nekarsulm
Regensburg
Remscheid
Le nom | Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil
11.1.2002 - 28.1.2012