Les compléments de temps
in, seit, vor
1. in + datif
a. s'emploie pour introduire une durée délimitée de temps
Er hat die Arbeit in zwei Stunden gemacht. Il a fait le travail en (l'espace de) deux heures.
In den Sommerferien sind wir nach Schweden gefahren. Pendant les grandes vacances nous avons fait un voyage en Suède.
Wo warst du in dieser Zeit? Où étais-tu pendant ce temps-là ?
im
Januar, im Jahr 1999, im zweiten Vierteljahr en
janvier, en l'an 1999, au deuxième trimestre
b. s'emploie pour introduire une action dans le futur:
In zwei Wochen haben wir Ferien. Dans deux semaines nous aurons les vacances / ce seront les vacances.
2. seit + datif
s'emploie pour introduire une durée depuis un moment donné dans le passé jusqu'à l'époque de l'action: depuis; à partir de; dès
Er liegt seit zwei Wochen im Koma. Il est dans le coma depuis deux semaines.
Er ist seit vier Uhr da. Il est là depuis quatre heures. [horloge]
Er wartet seit vier Stunden. Il attend depuis quatre heures.; Voilà quatre heures qu'il attend.
3. vor + datif
a. s'emploie pour introduire une action antérieure à un moment donné dans le passé: il y a
Vor einem Monat wohnte er noch in Stuttgart. Il y a un mois il habitait encore à Stuttgart.
b. s'emploie pour introduire une action antérieure à un moment dans le présent ou le futur:
Ich werde Ihnen vor Samstag schreiben. Je vous écrirai avant samedi.
Toutes ces prépositions ont bien entendu d'autres
sens et emplois.
Exercice 1
Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil
25.5.2005