Prétérit et participe passé
des verbes mixtes
Les verbes mixtes, aussi appelés verbes faibles irréguliers, sont caractérisés par le fait que leur radical subit une modification au prétérit et au participe passé, les terminaisons étant par ailleurs celles des verbes faibles.
La voyelle du radical modifié est toujours un a.
|
brennen |
kennen |
nennen |
rennen |
bringen |
denken |
ich |
brannte |
kannte |
nannte |
rannte |
brachte |
dachte |
er hat ... gebrannt il a brûlé ...
er hat ... gekannt il a connu ...
er hat ... genannt il a nommé ...
er ist ... gerannt il a couru ...
er hat ... gebracht il a brûlé ...
er hat ... gedacht il a pensé ...
Ne pas
confondre le verbe bringen / brachte / gebracht avec
le verbe faible brauchen / er brauchte / er hat ... gebraucht
cf. [Présent
faible] [Participe passé faible]
le verbe fort brechen / er brach
/ er hat ... gebrochen
cf. Verbes forts [Prétérit]
[Participe passé]
Ne pas
confondre le verbe kennen / kannte / gekannt avec
l'auxiliaire de mode können / er konnte / er hat ... gekonnt
cf. Auxiliaires de mode [Présent]
[Prétérit]
|
senden |
sich wenden |
ich |
sandte |
wandte mich |
er hat ... gesandt il a dépêché ... , il a envoyé ...
er hat sich ... gewandt il s'est tourné ..., il s'est adressé ...
Ces deux
verbes tendent à devenir faibles, spécialement dans certains sens:
senden [er sendete / er hat ... gesendet] émettre des ondes, diffuser sur les ondes [radio,TV]
wenden [er wendete / er hat ... gewendet] tourner, retourner, faire demi-tour
On peut
ajouter à la liste des verbes mixtes le vieux verbe dünken
[+ datif] sembler, rarement
employé si ce n'est pour "faire du style", "faire élégant"
ou "cultivé" (formules vieillotes):
mir deuchte / mir hat gedeucht il me sembla / il m'a semblé
Participe passé | Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil
28.10.97 - 25.2.2002