Conjugaison

Présent de l'indicatif

Verbes forts

 

La plupart des verbes forts suivent pour leur conjugaison au présent de l'indicatif la règle générale, avec les mêmes cas particuliers que pour les verbes faibles(insertion d'un e explétif, élision du s).

 

bleiben
rester 

ziehen
tirer

schweigen
se taire

fliehen
fuir

pfeifen
siffler

schaffen
créer

mahlen
moudre

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

bleibe
bleibst
bleibt

bleiben
bleibt
bleiben

bleiben

ziehe
ziehst
zieht

ziehen
zieht
ziehen

ziehen

schweige
schweigst
schweigt

schweigen
schweigt
schweigen

schweigen

fliehe
fliehst
flieht

fliehen
flieht
fliehen

fliehen

pfeife
pfeifst
pfeift

pfeifen
pfeift
pfeifen

pfeifen

schaffe
schaffst
schafft

schaffen
schafft
schaffen

schaffen

mahle
mahlst
mahlt

mahlen
mahlt
mahten

mahlen

 

 

kriechen
ramper 

zwingen
contraindre

hauen
frapper

wenden
(se) tourner

bitten
prier

schließen
fermer

weisen
indiquer

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

krieche
kriechst
kriecht

kriechen
kriecht
kriechen

kriechen

zwinge
zwingst
zwingt

zwingen
zwingt
zwingen

zwingen

haue
haust
haut

hauen
haut
hauen

hauen

wende
wendest
wendet

wenden
wendet
wenden

wenden

bitte
bittest
bittet

bitten
bittet
bitten

bitten

schließe
schließt
schließt

schließen
schließt
schließen

schließen

weise
weist
weist

weisen
weist
weisen

weisen

 

On trouve bien entendu aussi chez les verbes forts des particules verbales. Les règles sont les mêmes pour toutes les formes conjuguées de tous les verbes.

 

 

vergleichen
comparer

beschließen
décider

entscheiden
décider

abschneiden
couper

aufheben
ramasser

zurückkommen
revenir

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

vergleiche
vergleichst
vergleicht

vergleichen
vergleicht
vergleichen

vergleichen

beschließe
beschließt
beschließt

beschließen
beschließt
beschließen

beschließen

entscheide
entscheidest
entscheidet

entscheiden
entscheidet
entscheiden

entscheiden

schneide ... ab
schneidest ... ab
schneidet ... ab

schneiden ... ab
schneidet ... ab
schneiden ... ab

schneiden ... ab

hebe ... auf
hebst ... auf
hebt ... auf

heben ... auf
hebt ... auf
heben ... auf

heben ... auf

komme ... zurück
kommst ... zurück
kommt ... zurück

kommen ... zurück
kommt ... zurück
kommen ... zurück

kommen ... zurück

 

Verbes forts en a~ä

Ces verbes changent de radical à la deuxième et à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, le a s'infléchissant en ä.

 

 

* fallen
tomber 

* schlafen
dormir

* tragen
porter

graben
creuser

* laufen
courir

fangen
attraper

backen
faire [pain]

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

falle
fällst
fällt

fallen
fallt
fallen

fallen

schlafe
schläfst
schläft

schlafen
schlaft
schlafen

schlafen

trage
trägst
trägt

tragen
tragt
tragen

tragen

grabe
gräbst
gräbt

graben
grabt
graben

graben

laufe
läufst
läuft

laufen
lauft
laufen

laufen

fange
fängst
fängt

fangen
fangt
fangen

fangen

backe
bäckst
bäckt

backen
backt
backen

backen

 

Pour le verbe backen, on trouve aussi relativement fréquemment les formes faibles du backst - er backt
Par ailleurs, ce verbe est faible dans le sens de rester collé (à)

La règle de l'élision du s ou de l'insertion d'un e explétif s'applique aussi, dans l'ensemble, à ces verbes.
On remarquera cependant l'élision du e et / ou du t à la deuxième et troisième personne du singulier des verbes braten, raten, laden et de leurs composés.

 

 

* schlagen
frapper 
 

saufen
picoler
 

* waschen
laver
 

wachsen
grandir
 

raten
deviner
 

braten
rôtir
 

laden
charger
 

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

schlage
schlägst
schlägt

schlagen
schlagt
schlagen

schlagen

saufe
säufst
säuft

saufen
sauft
saufen

saufen

wasche
wäschst
wäscht

waschen
wascht
waschen

waschen

wachse
wächst
wächst

wachsen
wachst
wachsen

wachsen

rate
rätst
rät

raten
ratet
raten

raten

brate
brätst
brät

braten
bratet
braten

braten

lade
lädst
lädst

laden
ladet
laden

laden

 

Le verbe laden au sens d'inviter à venir, de convoquer se rencontre parfois sous une forme faible, plutôt régionale ou désuète, ou encore dans le langage judiciaire):

 

 

blasen
souffler 

* lassen
laisser

einladen
inviter

verraten
trahir

verlassen
quitter

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

blase
bläst
bläst

blasen
blast
blasen

blasen

lasse
lässt
lässt

lassen
lasst
lassen

lassen

lade ... ein
lädst ... ein
lädst ... ein

laden ... ein
ladet ... ein
laden ... ein

laden ... ein

verrate
verrätst
verrät

verraten
verratet
verraten

verraten

verlasse
verlässt
verlässt

verlassen
verlasst
verlassen

verlassen

 

Le verbe hängen au sens de être suspendu est la forme affaiblie de hangen- qui n'est plus guère utilisée sous la forme forte au singulier du présent:

 

 

hangen
être suspendu

hängen
être suspendu / suspendre

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

hange
hängst
hlängt

hangen
hangt
hangen

hangen

hänge
hängst
hängt

hangen
hangt
hangen

hangen

 

Autres verbes en a~ä

 

Verbes forts en e~i(e)

Ces verbes changent de radical à la deuxième et à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, le e s'infléchissant en i ou ie.

On remarquera le changement de consonne dans le radical du verbe nehmen et les modification du verbe treten.

Là aussi interviennent les règles du e explétif et de l'élision du s - sauf exceptions.

 

 

* sehen
voir 

* lesen
lire

* geben
donner

* nehmen
prendre

* essen
manger

helfen
aider

* sprechen
parler

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

sehe
siehst
sieht

sehen
seht
sehen

sehen

lese
liest
liest

lesen
lest
lesen

lesen

gebe
gibst
gibt

geben
gebt
geben

geben

nehme
nimmst
nimmt

nehmen
nehmt
nehmen

nehmen

esse
isst
isst

essen
esst
essen

essen

helfe
hilfst
hilft

helfen
helft
helfen

helfen

spreche
sprichst
spricht

sprechen
sprecht
sprechen

sprechen

 

 

* treffen
rencontrer

brechen
casser

werfen
jeter

* treten
mettre le pied

stehlen
voler

sterben
mourir

befehlen
ordonner

ich
du
er

wir
ihr
sie

Sie

treffe
triffst
trifft

treffen
trefft
treffen

treffen

breche
brichst
bricht

brechen
brecht
brechen

brechen

werfe
wirfst
wirft

werfen
werfen
werfen

werfen

trete
trittst
tritt

treten
tretet
treten

treten

stehle
stiehlst
stiehlt

stehlen
stehlt
stehlen

stehlen

sterbe
stirbst
stirbt

sterben
sterbt
sterben

sterben

befehle
befiehlst
befiehlt

befehlen
befehlt
befehlen

befehlen

 

Autres verbes en e~i(e)

Voir aussi le verbe werden

empfehlen - du empfiehlst - er empfiehlt recommander
erschrecken - du erschrickst - er erschrickt s'effrayer, prendre peur
fressen - du frisst - er frisst dévorer, manger goulûment
gelten - du giltst - er gilt passer pour, être valable
geschehen - er / sie / es geschieht arriver, se passer
stechen - du stichst - er sticht piquer
vergessen - du vergisst - er vergisst oublier
werben - du wirbst - er wirbt faire de la publicité, solliciter [emploi]

bergen - du birgst - er birgt mettre en sécurité
messen - du misst - er misst mesurer
schelten - du schiltst - er schilt gronder
verbergen - du verbirgst - er verbirgt cacher
verderben - du verdirbst - er verdirbt abîmer, gâcher

schmelzen - du schmilzt - er schmilzt fondre [devenir liquide]
Les formes faibles du verbe schmelzen (faire fondre) sont désuètes et remplacées par les formes fortes correspondantes.

dreschen - du drischst - er drischt battre [au fléau]
fechten - du fichtst - er ficht se battre [escrime...] en langage familier: du fichst
flechten - du flichtst - er flicht tresser en langage familier: du flichst
melken - du milkst - er milkt traire forme désuète et rare à laquelle on préfère du melkst - er melkt
schwellen - du schwillst - er schwillt enfler

quellen - du quillst - er quillt sourdre, couler Faible au sens de gonfler, rehydrater: du quellst - er quellt

bersten - du birst - er birst éclater formes désuètes: du berstest - er berstet

 

Cas particulier 3 : Verbes en o~ö, ö~i, ä~ie

 

 

stoßen
pousser

gebären
enfanter (de)

erlöschen
s'éteindre

ich
du
er (/ sie)

wir
ihr
sie

Sie

stoße
stößt
stößt

stoßen
stoßt
stoßen

stoßen

gebäre
gebierst
gebiert

gebären
gebärt
gebären

gebären

erlösche
erlischst
erlischt

erlöschen
erlöscht
erlöschen

erlöschen

 

Pour le verbe gebären, on rencontre plus couramment les formes faibles du gebärst - sie gebärt 

Le verbe vieux fort löschen s'éteindre n'existe plus guère que dans les composés forts erlöschen et verlöschen avec le même sens. Au sens d'éteindre, tout comme son composé auslöschen, le verbe est faible: du löschst, er löscht.

 

Exercice 1 portant sur les verbes marqués d'une *
Exercice 2 portant sur les verbes marqués d'une *
Conjugaison au présent de l'indicatif: Règle générale

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

9.5.99 - 11.2.2010