Conjugaison
Présent de l'indicatif
Verbes forts
La plupart des verbes forts suivent pour leur conjugaison au présent de l'indicatif la règle générale, avec les mêmes cas particuliers que pour les verbes faibles(insertion d'un e explétif, élision du s).
|
bleiben |
ziehen |
schweigen |
fliehen |
pfeifen |
schaffen |
mahlen |
ich |
bleibe |
ziehe |
schweige |
fliehe |
pfeife |
schaffe |
mahle |
|
kriechen |
zwingen |
hauen |
wenden |
bitten |
schließen |
weisen |
ich |
krieche |
zwinge |
haue |
wende |
bitte |
schließe |
weise |
On trouve bien entendu aussi chez les verbes forts des particules verbales. Les règles sont les mêmes pour toutes les formes conjuguées de tous les verbes.
|
vergleichen |
beschließen |
entscheiden |
abschneiden |
aufheben |
zurückkommen |
ich |
vergleiche |
beschließe |
entscheide |
schneide ... ab |
hebe
... auf |
komme ... zurück |
Verbes forts en a~ä
Ces verbes changent de radical à la deuxième et à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, le a s'infléchissant en ä.
|
* fallen |
* schlafen |
* tragen |
graben |
* laufen |
fangen |
backen |
ich |
falle |
schlafe |
trage |
grabe |
laufe |
fange |
backe |
Pour le verbe backen, on trouve aussi relativement fréquemment
les formes faibles du backst
- er backt
Par ailleurs, ce verbe est faible dans le sens de rester
collé (à)
La règle de l'élision du s ou de l'insertion
d'un e
explétif s'applique aussi, dans l'ensemble, à
ces verbes.
On remarquera cependant l'élision du
e et / ou du
t à la deuxième et troisième personne du
singulier des verbes braten, raten, laden
et de leurs composés.
|
* schlagen |
saufen |
* waschen |
wachsen |
raten |
braten |
laden |
ich |
schlage |
saufe |
wasche |
wachse |
rate |
brate |
lade |
Le verbe laden au sens d'inviter
à venir, de convoquer
se rencontre parfois sous une forme faible, plutôt régionale
ou désuète, ou encore dans le langage judiciaire):
du ladest - er ladet
|
blasen |
* lassen |
einladen |
verraten |
verlassen |
ich |
blase |
lasse |
lade
... ein |
verrate |
verlasse |
Le verbe hängen au sens de être
suspendu est la forme affaiblie de hangen- qui n'est
plus guère utilisée sous la forme forte au singulier du présent:
|
hangen |
hängen |
ich |
hange |
hänge |
Autres verbes en a~ä
empfangen - du empfängst - er empfängt accueillir
Verbes forts en e~i(e)
Ces verbes changent de radical à la deuxième et à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, le e s'infléchissant en i ou ie.
On remarquera le changement de consonne dans le radical du verbe nehmen et les modification du verbe treten.
Là aussi interviennent les règles du e explétif et de l'élision du s - sauf exceptions.
|
* sehen |
* lesen |
* geben |
*
nehmen |
* essen |
helfen |
* sprechen |
ich |
sehe |
lese |
gebe |
nehme |
esse |
helfe |
spreche |
|
*
treffen |
brechen |
werfen |
*
treten |
stehlen |
sterben |
befehlen |
ich |
treffe |
breche |
werfe |
trete |
stehle |
sterbe |
befehle |
Autres verbes en e~i(e)
Voir aussi le verbe werden
empfehlen - du empfiehlst
- er empfiehlt recommander
erschrecken - du erschrickst
- er erschrickt s'effrayer, prendre peur
fressen - du frisst - er frisst
dévorer, manger goulûment
gelten - du giltst - er gilt
passer pour, être valable
geschehen - er / sie / es geschieht
arriver, se passer
stechen - du stichst
- er sticht piquer
vergessen - du vergisst - er vergisst
oublier
werben - du wirbst
- er wirbt faire de la publicité, solliciter [emploi]
bergen - du birgst
- er birgt mettre en sécurité
messen - du misst - er misst
mesurer
schelten - du schiltst - er schilt
gronder
verbergen - du verbirgst - er verbirgt cacher
verderben - du verdirbst
- er verdirbt abîmer, gâcher
schmelzen - du schmilzt - er schmilzt
fondre [devenir liquide]
Les
formes faibles du verbe schmelzen (faire
fondre) sont désuètes et remplacées
par les formes fortes correspondantes.
dreschen - du drischst
- er drischt
battre [au fléau]
fechten - du fichtst - er ficht se
battre [escrime...]
en langage familier: du fichst
flechten - du flichtst - er flicht tresser
en
langage familier: du flichst
melken - du milkst
- er milkt
traire
forme désuète
et rare à laquelle on préfère du melkst - er melkt
schwellen - du schwillst
- er schwillt enfler
quellen - du quillst
- er quillt
sourdre, couler
Faible au sens de
gonfler, rehydrater: du quellst - er
quellt
bersten - du birst
- er birst éclater
formes désuètes:
du berstest - er berstet
Cas particulier 3 : Verbes en o~ö, ö~i, ä~ie
|
stoßen |
gebären |
erlöschen |
ich |
stoße |
gebäre |
erlösche |
Pour le verbe gebären, on rencontre plus couramment les formes
faibles du gebärst - sie gebärt
Le verbe vieux fort löschen
s'éteindre n'existe plus guère que
dans les composés forts erlöschen et verlöschen
avec le même sens. Au sens d'éteindre,
tout comme son composé auslöschen, le verbe est faible:
du löschst, er löscht.
Exercice 1 portant sur les
verbes marqués d'une *
Exercice 2 portant sur les verbes
marqués d'une *
Conjugaison au présent de l'indicatif: Règle
générale
Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil
9.5.99 - 11.2.2010