Le participe passé
avec une particule verbale

 

1. Particules séparables

Qu'il s'agisse de verbes faibles ou de verbes forts, la construction est la même: le préfixe ge s'intercale entre la particule et le radical verbal (éventuellement modifié pourt les verbes forts).

Quelques exemples

 

verbe

construction

part. passé

anfassen saisir, attraper, prendre

an + ge + fass + t

angefasst

aufmachen ouvrir

auf + ge + mach + t

aufgemacht

zumachen fermer

zu + ge + mach + t

zugemacht

anmachen allumer

an + ge + mach + t

angemacht

ausmachen éteindre

aus + ge + mach + t

ausgemacht

anpassen adapter

an + ge + pass + t

angepasst

aufpassen faire attention

auf + ge + pass + t

aufgepasst

aufsetzen mettre; poser sur

auf + ge + setz + t

aufgesetzt

aufspießen embrocher

auf + ge + spieß + t

aufgespießt

abreisen partir (en voyage)

ab + ge + reis + t

abgereist

mitreisen accompagner (en voyage)

mit + ge + reis + t

mitgereist

einstellen embaucher; cesser

ein + ge + stell + t

eingestellt

herstellen fabriquer

her + ge + stell + t

hergestellt

zuklappen fermer (avec un bruit sec)

zu + ge + klapp + t

zugeklappt

hereilen accourir

her + ge + eil + t

hergeeilt

herumirren errer au hasard

herum + ge + irr + t

herumgeirrt

einpferchen parquer (dans un enclos)

ein + ge + pferch + t

eingepfercht

anreden adresser la parole à

an + ge + red + e + t

angeredet

auszeichnen décorer, distinguer

aus + ge + zeichn + e + t

ausgezeichnet

 

verbe

construction

part. passé

abfahren partir [véhicule; en véhicule]

ab + ge + fahr + en

abgefahren

anbrechen entamer

an + ge + broch + en

angebrochen

ankommen arriver

an + ge + komm + en

angekommen

aufstehen se lever

auf + ge + stand + en

aufgestanden

aufsteigen monter; s'élever

auf + ge + stieg + en

aufgestiegen

aussteigen descendre [de véhicule]

aus + ge + stieg + en

ausgestiegen

einbrechen entrer par effraction

ein + ge + broch + en

eingebrochen

einschlagen casser, enfoncer

ein + ge + schlag + en

eingeschlagen

eintreten entrer

ein + ge + tret + en

eingetreten

hingehen y aller

hin + ge + gang + en

hingegangen

hinausgehen sortir

hinaus + ge + gang + en

hinausgegangen

wegwerfen jeter

weg + ge + worf + en

weggeworfen

mitbringen apporter (avec soi)

mit + ge + brach + t

mitgebracht

nachrennen suivre en courant

nach + ge + rann + t

nachgerannt

hinunterrennen descendre en courant

hinunter + ge + rann + t

hinuntergerannt

 

2. Particules inséparables

Qu'il s'agisse de verbes faibles ou de verbes forts, la construction est la même: le préfixe ge ne peut pas s'intercaler entre la particule et le radical verbal (éventuellement modifié pour les verbes forts) et disparaît.

Quelques exemples

 

verbe

construction

part. passé

beherrschen contrôler; dominer

be + Ø + herrsch + t

beherrscht

bestellen commander; faire venir

be + Ø + stell + t

bestellt

bestimmen déterminer; fixer

be + Ø + stimm + t

bestimmt

entkleiden dévêtir

ent + Ø + kleid + e + t

entkleidet

enttäuschen décevoir

ent + Ø + täusch + t

enttäuscht

entgleisen dérailler

ent + Ø + gleis + t

entgleist

enteignen déposséder; exproprier

ent + Ø + eign + e + t

enteignet

erfassen saisir; enregistrer

er + Ø + fass + t

erfasst

erzählen raconter

er + Ø + zähl + t

erzählt

gebrauchen utiliser

ge + Ø + brauch + t

gebraucht

(sich) gedulden prendre patience

ge + Ø + duld + e + t

geduldet

gehören appartenir à

ge + Ø + hör + t

gehört

missbrauchen faire mauvais usage de

miss + Ø + brauch + t

missbraucht

misstrauen se méfier de

miss + Ø + trau + t

misstraut

missglücken ne pas réussir; échouer

miss + Ø + glück + t

missglückt

verdienen gagner; mériter

ver + Ø + dien + t

verdient

verdunkeln assombrir, obscurcir

ent + Ø + dunkel + t

verdunkelt

verfehlen rater; manquer

ver + Ø + fehl + t

verfehlt

verleumden calomnier

ver + Ø + leumd + e + t

verleumdet

verpassen rater [le bon moment]

ver + Ø + pass + t

verpasst

widerhallen retentir; résonner

wider + Ø + hall + t

widerhallt

zerlegen démonter; décomposer

zer + Ø + leg + t

zerlegt

zermalmen écraser; broyer

zer + Ø + malm + t

zermalmt

 

verbe

construction

part. passé

bekommen recevoir, obtenir

be + Ø + komm + en

bekommen

(sich) benehmen se comporter

be + Ø + nomm + en

benommen

beschließen décider

be + Ø + schloss + en

beschlossen

empfehlen recommander

emp + Ø + fohl + en

empfohlen

empfinden ressentir

emp + Ø + fund + en

empfunden

entstehen naître [être créé]

ent + Ø + stand + en

entstanden

entschließen décider

ent + Ø + schloss + en

entschlossen

erziehen élever; éduquer

er + Ø + zog + en

erzogen

erheben élever

er + Ø + hob + en

erhoben

gefallen plaire

ge + Ø + fall +en

gefallen

missfallen déplaire

miss + Ø + fall + en

missfallen

gelingen réussir

ge + Ø + lung + en

gelungen

misslingen rater; échouer

miss + Ø + lung + en

misslungen

verbieten interdire

ver + Ø + bot + en

verboten

versprechen promettre

ver + Ø + sproch + en

versprochen

verstehen comprendre

ver + Ø + stand + en

verstanden

missverstehen mal comprendre

missver + Ø + stand + en

missverstanden

zerfallen tomber en ruines

zer + Ø + fall + en

zerfallen

zerschlagen casser

zer + Ø + schlag + en

zerschlagen

zerreißen déchirer; se déchirer

zer + Ø + riss + en

zerrissen

widerstehen résister

wider + Ø + stand + en

widerstanden

 

Remarque

Ne pas confondre quelques verbes ayant la même forme au participe passé:

fallen tomber gefallen
gefallen
plaire gefallen

stehen être debout gestanden
gestehen
avouer gestanden

 

Index Participe passé | Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

9.4.2000 - 25.2.2002