Les pronoms indéfinis

man, jemand, niemand
irgendjemand, jedermann

 

man

Correspond au pronom français on.

Dérive du substantif Mann = homme et désigne en fait n'importe quel homme au sens de n'importe quelle personne, une personne quelconque, les gens en général.

C'est un pronom de la troisième personne du singulier sans genre bien défini, ou alors masculin, de même qu'en français le masculin l'emporte dans le cas où les deux sexes sont concernés.

Avec man on généralise et on reste dans le vague:

Selon le contexte, le sens peut cependant glisser progressivementdu très général au sous-entendu particulier: tu, vous, je:

A noter d'ailleurs que, dans un langage simple et direct, on emploie volontiers le pronom du à la place de man:

Le pronom man est indécliné et n'est employé qu'au nominatif, c'est-à-dire en tant que sujet.

Mais comme en français, il existe un pronom de remplacement dans les fonctions de complément. En français, c'est vous, en allemand c'est le pronom indéfini ein au masculin singulier:

Le pronom indéfini ein au sens de irgendein = une personne quelconque se rencontre en fait à tous les cas, même au nominatif:

Le pronom personnel réfléchi relatif à man est celui de la troisième personne du singulier.
L'adjectif possessif relatif à man est celui de la troisième personne du singulier masculin.

 

jemand

Correspond au pronom français quelqu'un [une personne quelle qu'elle soit].

Dérive également du substantif Mann et désigne en fait une personne, quelle qu'elle soit.

jemand s'emploie à tous les cas, au singulier bien sûr, et porte normalement les désinences de l'article défini masculin à l'accusatif, au génitif et au datif:

. jemand est souvent indécliné de nos jours à l'accusatif et au datif mais jamais au génitif:

. Les formes abrégées de jemand décliné peuvent ou ont pu servir à indiquer le cas régi par un verbe, une expression...

 

niemand

Correspond au pronom français personne [aucune personne quelle qu'elle soit].

. niemand est comme jemand souvent indécliné de nos jours à l'accusatif et au datif:

. mais obligatoirement décliné au génitif.

irgendjemand

Renforce le sens vague avec une nuance aléatoire de jemand.
Correspond au pronom français quelqu'un [une personne quelconque], n'importe qui.

. irgendjemand peut bien sûr porter une marque de déclinaison:

. mais est obligatoirement décliné au génitif.

 

jedermann

Correspond au français tout un chacun, chacun, tout le monde

 jedermann est invariable sauf au génitif:

 

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

6.10.2001