Lexique des termes de grammaire
Liste non exhaustive
En cours d'élaboration
La lettre (de l'alphabet) der Buchstabe
p, t, a, e sind Buchstaben. p, t, a, e sont des lettres.
la consonne der Konsonant
p, t, r, ß sind Konsonanten p, t, r, ß sont des consonnes
la voyelle der Vokal
a, e, i sind Vokale a, e, i sont des voyelles
la majuscule der Großbuchstabe
: A,N, X
la minuscule der Kleinbuchstabe
: a, n, x
La ponctuation die Zeichensetzung, die Interpunktion
le signe de ponctuation das Satzzeichen
le guillemet das Anführungszeichen, das Gänsefüßchen
Das Wort steht in Anführungszeichen. Le mot
est entre guillemets.
Setzen Sie das Wort in Anführungszeichen.
Mettez le mot entre guillemets.
les points de suspension die Auslassungspunkte
l'apostrophe der Apostroph, das Auslassungszeichen
le point der
Punkt
le point final der
Schlusspunkt
le point d'exclamation das Ausrufezeichen
la virgule das Komma, der Beistrich
le trait d'union der Bindestrich
le double point; les deux points der Doppelpunkt; das Kolon
le point d'interrogation das Fragezeichen
le point-virgule der Strichpunkt; das Semikolon
les ponts de suspension die Auslassungspunkte
la dictée das Diktat
le paragraphe der Absatz
le genre das Genus
le masculin das Maskulinum
masculin
maskulin; männlich
le féminin das Femininum
féminin
feminin; weiblich
le neutre das Neutrum
neutre sächlich
le nombre der Numerus
le singulier der Singular; die Einzahl
Das Wort ist / steht im Singular / in der Einzahl.
Le mot est au singulier.
Setze in den Singular / in die Einzahl!
Mets au singulier !
le pluriel der Plural; die Mehrzahl
Das Wort ist / steht im Plural / in der Mehrzahl. Le mot
est au pluriel.
Setze in den Plural / in die Mehrzahl! Mets au pluriel
!
la forme du pluriel die Pluralform; die Mehrzahlform
la déclinaison die Deklination, die Beugung
la terminaison die
Endung
la désinence die Deklinationsendung
die Apparate les appareils
Ich
kaufe den Regenschirm. J'achète le parapluie.
le cas der Fall
le nominatif [sujet, apostrophe...] der
Nominativ; der Werfall
l'accusatif [complément
d'objet direct...] der Akkusativ; der Wenfall
le
datif [complément d'attribution...] der Dativ;
der Wemfall
le génitif [complément de nom...] der
Genitiv; der Wesfall
l'adjectif (qualificatif) das Adjektiv, das Eigenschaftswort
Das Haus ist hoch. La maison
est haute.
Es
ist ein hohes Haus. C'est une maison haute.
l'adjectif peut être épithète attributiv
Il précède alors généralement le substantif, mais suit l'article ou le possessif, et est généralement décliné:
Der gute Kuchen ist teuer. Le
bon
gâteau est cher.
unsere lieben Kinder nos
chers enfants
ou attribut prädikativ
Il est alors indécliné:
Der Kuchen ist gut. Le
gâteau est bon.
Ich finde
den Kuchen teuer. Je trouve le gâteau cher.
le nom der Name
le nom propre der Eigenname
Paul
Herr Schmidt Monsieur
Schmidt
Berlin
die UNO l'ONU
le nom commun, le substantif das Nomen, das Substantiv, das Hauptwort, das Dingwort
der Tisch la table
das
Ich le moi
der Mann
l'homme
die Frau la
femme
die Religion la
religion
le groupe nominal das Nominalgefüge
der kleine Garten le petit
jardin
Er wohnt in einem alten Haus. Il
habite dans une vieille maison.
la formation des mots die Wortbildung
le préfixe die Vorsilbe
misshandeln maltraiter
die Missbildung
la malformation
le suffixe die Nachsilbe
die Betonung l'accentuation
die
Handlung l'action
die
Orientierung l'orientation
l'article der Artikel
l'article défini der bestimmte Artikel
der Frisör le coiffeur
die Hausfrau la ménagère
die
Kinder les enfants
das
Spiel le jeu
l'article indéfini der unbestimmte Artikel
ein Frisör un coiffeur
eine
Hausfrau une ménagère
ein
Spiel un jeu
[pas de pluriel
exprimé]
négatif
kein Frisör aucun coiffeur
keine
Hausfrau aucune ménagère
kein
Spiel aucun jeu
keine Kinder
pas d'enfants; aucun
enfant
le verbe das Verb, das Zeitwort, das Verbum
spielen jouer
machen
faire
in den Gartern gehen
aller au jardin
le temps der Tempus
le temps du passé der Vergangenheitstempus
Es regnete / Es hat geregnet / Es hatte geregnet
Il
pleut / Il a plu / Il
avait plu
le verbe auxiliaire, l'auxiliaire (de conjugaison) das Hilfsverb, das Hilfszeitwort
sein être
ich bin
gekommen je suis venu
haben
avoir
ich habe gespielt
j'ai joué
werden [auxiliaire du futur et de
la voix passive]
ich werde kommen je
viendrai
wir werden bezahlt nous
sommes payés
le radical verbal der Verbstamm
geben donner
arbeiten
travailler
mitkommen accompagner
handeln
agir
le parfait, le passé composé das Perfekt, die Vorgegenwart, die vollendete Gegenwart
Ich habe alles gemacht. J'ai
tout fait.
Du bist nach Hause gekommen.
Tu es rentré à la maison.
le plus-que-parfait das Präteritumperfelt; das Plusquamperfekt; die Vorvergangenheit; die vollendete Vergangenheit; die dritte Vergangenheit
Er hatte lange gespielt Il avait joué
longtemps.
Er
war nicht gekommen Il n' était pas
venu.
le participe das Partizip, das Mittelwort
le participe présent das Partizip I, das erste Partizip, das Partizip Präsens, das Mittelwort der Gegenwart
spielend jouant, en
jouant
die spielenden Kinder les
enfants qui jouent
die auf der Straße spielenden
Kinder les enfants jouant dans la rue
lächelnd
souriant, en
souriant
le participe passé das Partizip II, das zweite Partizip, das Partizip Perfekt, das Mittelwort der Vergangenheit
gespielt joué
- Er hat gespielt. Il a joué.
gelächelt
souri - Sie hat gelächelt.
Elle a souri.
gefallen
tombé - Du bist in den Bach
gefallen. Tu es tombé
dans le ruisseau.
geflogen volé
- Er war nach Holland geflogen. Il
avait pris l'avion pour la Hollande.
interessiert
intéressé - Das hat mich sehr
interessiert. Cela m'a beaucoup intéressé.
Interessiert
fragte er mich ... Intéressé, il me
demanda...
versprochen promis
- das versprochene Geld l'argent promis
angekommen
arrivé - der zuletzt angekommene
Gast le client arrivé en dernier
eingeschüchtert
intimidé - Sie blickte eingeschüchtert
zu Boden. Elle baissait les yeux, intimidée.
le prétérit das Präteritum; das Imperfekt
er lernte il apprenait / il
apprit
er bekam il recevait
/ il reçut
le futur das Futur; das Futur I; das erste Futur
Er wird kommen. Il viendra.
le futur antérieur das Futurperfekt; das Futur II; das zweite Futur
Er wird geschrieben haben. Il aura écrit.
Er
wird nicht gekommen sein. Il ne
sera pas venu.
l'adverbe das Adverb, das Umstandswort
Er hat laut gesprochen. Il a parlé à forte
voix.
Du fährst schnell. Tu conduis
vite.
Sprich nicht so schnell! Ne
parle pas si vite !
Ich habe dich so gern. Je
t'aime tant / tellement !
Kommst du mit? -
Gern. Tu viens avec moi? - Volontiers.
Er
begrüßte uns lächelnd. ll nous salue en
souriant / avec un sourire.
la voix passive das Passiv, die Leideform
Die Arbeit wurde gemacht. Sie ist gemacht worden. Le
travail fut fait. Il a été fait.
Ich bin von ihm
informiert worden. J'ai été informé par lui.
la proposition adverbiale der Adverbialsatz
la proposition participiale der Partizipialsatz
Mot composé
Brieftasche [Bief + Tasche] portefeuille [porte + feuille]
Briefpapier
[Brief + Papier] papier à lettres
Hochhaus [hoch + Haus] (grand) building
cerf-volant
la préposition die Präposition, das Verhältniswort
la phrase der Satz
la proposition subordonnée der Nebensatz
Ich frage mich, ob er es weiß. Je me
demande s'il le sait.
Sage mir, wann du kommst.
Dis-moi quand tu viendras.
Es
ist Zeit, das Essen zu bereiten. Il est
temps de préparer le repas.
la proposition infinitive der Infinitivsatz
l'interjection die Ausdruckspartikel, das Ausrufewort, die Interjektion; das Empfindungswort
Au! Aïe !
Pscht!
Chut !
Hurra! Hourra
!
Mein Gott! Mon Dieu !
Verflucht!
Malédiction !
Klasse! Super
!
Halt! Stop !
Le pronom das Pronomen; das Fürwort
Le pronom personnel das Personalpronomen; das persönliche Fürwort
Er lernt. Il apprend.
Wir
spielen. Nous jouons.
Ich
kenne ihn nicht. Je ne le
connais pas.
Le pronom réfléchi das Réflexivpronomen
Er rasiert sich. Il se rase.
Ich
amüsiere mich. Je m'amuse.
Relativpronomen (s, Relativpronomina) [n] pronom [m] relatif
Relativsatz (es, "e) [m] proposition [f] relative
Relativum (s, Relativa) [n] pronom [m] relatif [au sens large, y compris wo où]
Fürwort (s, "er) [n] pronom [m]
bezügliches
Fürwort pronom relatif
persönliches Fürwort
pronom personnel
rückbezügliches Fürwort
pronom réfléchi
Umstandswort (s, "er) [n] adverbe
[m]
bezügliches Umstandswort adverbe ayant valeur
de pronom relatif
Personalpronomen (s, Personalpronomina) [n] pronom [m] personnel
Reflexivpronomen (s, Reflexivpronomina) [n] pronom [m] réfléchi
Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil
7.7 - 14.9.2007