La comparaison 2

Formes progressives ou proportionnelles

jpcgra

1. Forme progressive simple

immer + adjectif au comparatif = de plus en plus ...

Es regnet immer stärker. Il pleut de plus en plus fort.
Er wird immer fauler. Il devient / est de plus en plus paresseux.
Es wird immer schlimmer. Ça ne fait qu'empirer.
Ich habe immer weniger Geld. J'ai de moins en moins d'argent.
Diese Zeitung ist immer weniger interessant. Ce journal est de moins en moins intéressant.
Wir haben immer mehr Schulden. Nous avons de plus en plus de dettes.
Er ist immer mehr verschuldet. Il est de plus en plus endetté.

 

2. Progression parallèle, rapports de progression

je + adjectif au comparatif ... desto + adjectif au comparatif = plus ... plus ...

Je schneller, desto besser Le plus vite sera le mieux
Je lauter er schrie, desto mehr lachten sie. Plus il criait fort et plus ils riaient.
Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft. Plus nous montons et plus l'air se raréfie.
Je mehr er Geld hat, desto weniger ist er zufrieden. Plus il a d'argent, moins il est content.
Je höher der Berg, desto reiner die Luft. Plus la montagne est haute, plus l'air est pur.

Je tiefer wir in den Urwald drangen, desto mehr Furcht konnten wir auf den Gesichtern unserer Träger lesen. Plus nous pénétrions profondément dans la forêt vierge et plus la terreur se lisait sur les visages de nos porteurs.

La première proposition est une subordonnée (verbe conjugué à la fin de la proposition).
La deuxième une principale (verbe conjugué après l'élément de comparaison, sujet après le verbe).

Alternatives:

je + adjectif au comparatif ... umso + adjectif au comparatif

Je früher, umso besser. Le plus tôt sera le mieux.
Je eher, umso lieber. Plus tôt ce sera, mieux cela m'arrangera.
Je schneller du mit der Arbeit fertig bist, umso scheller können wir uns auch auf den Weg machen. Plus vite tu auras fini le travail et plus vite nous pourrons nous mettre en route.

Même construction de la phrase que ci-dessus

je + adjectif au comparatif ... je + adjectif au comparatif

Je später, je besser. Le plus tard sera le mieux.
Je mehr, je besser. Plus il y en a, mieux cela vaut.
Je eher, je lieber. Le plus tôt sera le mieux.
Je länger, je lieber. Le plus long possible de préférence.; Plus cela dure, mieux cela vaut.

Je größer er wird, je stärker wird er. Plus il grandit, plus il devient fort.
Je länger du wartest, je schwerer wird es dir sein. Plus tu attendras, plus cela te sera difficile.

La première proposition est une subordonnée, la deuxième une principale avec inversion verbe-sujet.

Les phrases complètement formulées avec je ... je ... sont relativement rares.

umso + adjectif au comparatif  als ... + adjectif au comparatif

Je weniger er lernt, desto schlechter sind die Resultate. Moins il apprend, plus les résultats sont mauvais.
Die Resultate sind umso schlechter als er weniger lernt. Les résultats sont d'autant plus mauvais qu'il apprend moins.

Je lauter er sprach, umso besser verstand man ihn. Plus il parlait fort et mieux on le comprenait.
Man verstand ihn umso besser als er lauter sprach. On le comprenait d'autant mieux qu'il parlait plus fort.

Je mehr Geld sie einsetzen, umso größere Gewinne können Sie erzielen. Plus vous miserez d'argent et plus grands pourront être vos gains.
Sie können umso größere Gewinne erzielen als Sie mehr Geld einsetzen. Vous pourrez obtenir des gains d'autant plus importants que vous miserez plus d'argent.

Eine Erklärung wäre umso wichtiger als immer mehr falsche Gerüchte umhergehen. Une explication serait d'autant plus importante qu'il circule de plus en plus de faux bruits.

 

Le comparatif de supériorité
Le comparatif d'égalité

 

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

21.1.2001 - 15.9.2002