Homonymes

Substantifs à genres, pluriels, sens différents

jpcgra

Un certain nombre de substantifs sont de faux amis: Ils ont, selon leur genre, parfois seulement selon leur pluriel, un sens différent. La liste ci-après ne prétend pas à l'exhaustivité.

Certains sont courants, d'autres beaucoup moins. Les plus utiles à connaître sont identifiés par un astérisque * [premier niveau] ou * [deuxième niveau].

 

der Alp (s, e) [Alptraum]
 

le cauchemar | l'elfe; le kobold
le niais

die Alp (-, en) [Alb, Alm]

l'alme; l'alpage, le pâturage alpestre
la prairie

 

der Balg (s, e)

der Band (s, "e)
das Band (s, e)
* die Bank (-, en)
* der Bau (s, Bauten)
* der Bauer (s / n, n)
der Block (s, "e)
der Bord (s,e)
das Bouclé (s, s)
der Bulle (n, n)
* der Bund (s, "e)

la peau; la dépouille [animal]
la bedaine
; le bedon
le volume
[livre]
le lien
[moral, affectif]
la banque

la construction; l'édifice
le paysan; l'agriculteur; le fermier
le bloc
le bord
[bâteau, avion]
la bouclette
[fil]
le flic
; le taureau
l'alliance
; l'union; la fédération

das Balg (s, "e)

* das Band (s, "er)
die Band (-, s)
* die Bank (-, "e) [Sitzbank]
der Bau (s, e)
der Bauer (s, -)
der Block (s, s) [Häuserblock]
* das Bord (s, e)
der Bouclé (s, s)
die Bulle (-, n)
das Bund (s, e)

le môme; le marmot; le moutard
le morveux
le ruban
l'orchestre
[jazz...]
le banc
le terrier
la cage [oiseau]
le pâté de maisons
la planche
; le rayon; l'étagère
le tapis bouclé
la bulle
[papale]
le trousseau de clés; le paquet; la botte

 

der Chor (s, "e

le choeur [chant]

der / das Chor (s, e)

le choeur [église]

 

der Druck (s, e)

l'impression; le tirage

* der Druck (s, "e)

la pression; l'oppression

 

der Ekel (s)

der Elf (en, en)
der Erbe (n, n)
* die Erkenntnis (-, se)
 

le dégoût; la nausée; l'écoeurement

l'elfe
[masculin]
l'héritier
la constatation
; la notion; la science
la connaissance
; l'entendement

das Ekel (s, -)

die Elf (-, en)
das Erbe (s)
das Erkenntnis (ses, se)
 

le répugnant personnage; la personne irritante; l'affreux
le onze
[nombre; équipe de football]
l'héritage
la décision
; l'arrêt; le jugement; la sentence [justice]

 

* der Flur (s, e)
* der Fremde
[déclin. adjec. épithète]

le vestibule; le palier; le couloir
l'étranger
[personne]
 

die Flur (-, en)
* die Fremde (-)
* die Fremde [déclin. adjec. épithète]

la campagne; les champs; les terres
l'étranger
[pays]
l'étrangère

 

* der Gang (s, "e)
der Gefallen (s)
* das Gehalt (s, "er)
* das Gesicht (s, er)
der Golf (s, e)
der Gummi (s, s)

le couloir; le corridor
le service
[rendu]; le plaisir
le traitement
; les appointements
le visage
; la face; la vue
le golfe
la gomme
[pour gommer]

die Gang (-, s)
das Gefallen (s)
der Gehalt (s)
das Gesicht (s, e)
das Golf (s)
das Gummi (s, s)

le gang
le plaisir
[ressenti]; la joie
la teneur
; le contenu
la vision
; l'apparition
le golf
la gomme
[caoutchouc]

 

das Harz (es, e)
der Heide (n, n)
* der Hut (s, "e)

la résine
le païen
le chapeau

der Harz
die Heide (-, n)
die Hut (-, en)

le Harz [nom d'une montagne]
la lande
la garde
; la surveillance

 

* der Junge (n, n)

le garçon

das Junge [déclin. adjec. épithète]

le petit [de l'animal]

 

der Kiefer (s, -)
der Koller (s, -)
* der Kredit (s, e)
das Kreuz (es, e)
der Kristall (s, e)
* der Kunde (n, n)

la mâchoire; l'os maxillaire
le collier
[du pourpoint]
le crédit
[prêt; confiance; influence]
la croix
le cristal
[roche, chimie]
le client

die Kiefer (-, n)
der Koller (s)
das Kredit (s)
das Kreuz (es) [familier]
das Kristall (s, e)
die Kunde (-, n)

le pin
le vertigo
[médecine]; l'accès de folie
l'avoir; le crédit [commerce]
les reins
le cristal
[verre]
la nouvelle
[information]

 

der Lama (s, s)
* der Laster (s, -)
[Lastwagen]
* der Leiter (s, -)

le lama [moine bouddhiste]
le camion

le guide
; le directeur; le conducteur

das Lama (s, s)
das Laster (s, -)

die Leiter (-, n)

le lama [animal]
le vice

l'échelle

 

* der Mangel (s, ")

der Manipel (s, -)
* die Mark (-, -)
die Mark (-, en)
die Marsch (-, en)

* Maß (es, e)

der Mast (s, en / e)
* der Mensch (en, en)
* das Messer (s, -)

der Militär (s, s)
* der Moment (s, e)

* der Morgen (s, -)
* die Mutter (-, ")
 

le manque; le défaut; l'absence; l'insuffisance; la pénurie | l'imperfection
le manipule
[armée romaine]
le mark
[monnaie]
la limite
; la marche [province]
les prés salés
; la noue
[région côtière fertile]
la mesure; le degré; la modération

le mât
; le poteau; le pylône
l'homme
[être humain]
le couteau

le militaire
[soldat]
le moment
[instant]

le matin
la mère 
 

die Mangel (-, n)

die Manipel (-, n)
das Mark (s)

der Marsch (s, "e)

die Maß (-)

die Mast (-, en)
das Mensch (s, er)
der Messer (s, -)

das Militär (s, s)
das Moment (s, e)

das Morgen (s, -)
die Mutter (-, n)
[Schraubenmutter]

la calandre; les rouleaux à essorer [linge]

le manipule
|vêtement sacerdotal]
la moelle
; la pulpe

la marche
[à pied]

la mesure; la chope
; la cruche
[ancienne mesure de capacité]
l'engraissement
la garce
; la catin; la créature
l'instrument de mesure; le compteur; l'arpenteur
les militaires
; l'armée
le point de vue
; le motif; le mobile
le facteur
| le moment [physique]
l'arpent
; le lopin (de terre)
l'écrou
 

 

das Nickel (s)

le nickel [métal]

der Nickel (s, -)

le nickel [ancienne pièce de monnaie]

 

der Oblate (n, n)
das Ohm (s, e)
der Otter (s, -)

l'oblat [religieux]
l'ohm
[mesure en électricité]
la loutre

die Oblate (-, n) [f]
der Ohm (s, e) [Oheim] [désuet]
die Otter (-, n)

l'hostie [non consacrée]; l'oublie [pâtisserie]
l'oncle
la vipère

 

der Pack (s, "e / e)
[Packen]
der Pantomime (n, n)
das Paternoster (s, -)
 

le paquet; le ballot
 
le pantomime
le Notre-Père
; la patenôtre;
le chapelet

das Pack (s)

die Pantomime (-, n)
der Paternoster (s, -)
 

la racaille

la pantomime
la noria
; l'élévateur à godets
le dispositif délévation sans fin

 

* der Rat (s, Ratschläge)
der Reif (s, e)
* der Reis (es, e)

le conseil [donné]
le bracelet
; l'anneau
le riz

* der Rat (s, "e)
der Reif (s)
das Reis (es, er)

le conseiller; le conseil [assemblée]
la gelée blanche
; le givre; le frimas
le rameau
; la brindille; la pousse

 

* das Schild (s, er)
der Schimmel (s, -)
* der Schock (s, s)
der Schoß (es, "e)
* der See (s, n)
der Spektakel (s, -)
* der Star (s, s)
* das Steuer (s, -)
der Stift (s, e)

* der Stock (s, -werke)
* das Stockwerk (s, e)
* der Strauß (es, "e)

l'écriteau; le panneau; l'enseigne
le cheval blanc
le choc
; le heurt; la secousse
le giron
; les genoux
le lac
le scandale; l'agitation
la star; la vedette
le volant; le gouvernail
le crayon
[Bleistift]; la mine
[crayon]; la pointe; la cheville
l'étage
l'étage
le bouquet

der Schild (s, e)
der Schimmel (s)
das Schock (s, e)
der Schoss (es, "e)
* die See (-)
das Spektakel (s, -)
der Star (s, e)
die Steuer (-, n)
das Stift (s, e)

* der Stock (s, "e)
der Stock (s, s)
der Strauß (es, e)

le bouclier
la moisissure
la soixantaine
[quantité]
la pousse
la mer
le spectacle
l'étourneau
; la cataracte
l'impôt; la taxe
le couvent; l'hospice; la maison de retraite

le bâton
; la canne
le stock
l'autruche

 

der Tau (s)
der Taube
[déclin. adjec. épithète]
* der Ton (s, "e)
* der Tor (en, en)

la rosée
le sourd

le son
; la sonorité; le timbre
le fou; l'insensé

das Tau (s, e)
die Taube (-, n)

der Ton (s, e)
* das Tor (s, e)

le cordage; le câble; l'amarre
le pigeon

l'argile
le portail
; la (grande) porte; le but [football]

 

* die Unterhaltung (-, en)

la conversation

die Unterhaltung

l'entretien

 

* der Verdienst (s, e)

le gain

das Verdienst (s, e)

le mérite

 

die Wehr (-, en)

* die Weise (-, n)
der Wetter (s, -)

* das Wort (s, "er)
der Wurm (s, "er / "e) 

la défense; la protection; les défenses
la fortification; les remparts
la manière
le parieur

le mot
[grammatical]
le ver

das Wehr (s, e)

der Weise [déclin. adjec. épithète]
* das Wetter (s, -)

* das Wort (s, e)
das Wurm (s, "er)

le barrage; la digue

le sage; la personne avisée
le temps
[météorologie];
la situation atmosphérique
la parole
; le mot [idée exprimée]
le petit gosse (fragile)

 

* der Zug (s, "e)
 

le train | le trait de caractère
le cortège
| la traite

der Zug (s) [Luftzug]
 

le courant d'air
 

 

  Duden - Grammatik der deutschen Gegenwartssprache

 

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

7.7 - 18.10.2002